Eclesiastes 11
rifa (RIFA) vs VC
1 سكّْ أَغْرُومْ نّشْ ثِيوَا إِ وَامَانْ، مَاغَارْ أَوَارْنِي إِ أَطَّاسْ ن وُوسَّانْ أَذْ ث ثَافذْ عَاوذْ.
1 Atira teu pão sobre a superfície das águas; depois de muito tempo, achá-lo-ás de novo.
2 بْضَا ث ذِي سبْعَا نِيغْ عَاذْ ذِي ثْمنْيَا، مَاغَارْ شكْ وَارْ ثسِّينذْ مَانْ ڒْغَارْ إِ غَا يِيڒِينْ ذِي ثمُّورْثْ.
2 Faze {de tua riqueza} sete e mesmo oito partes, porque não sabes que calamidade pode sobrevir à terra.
3 مَاڒَا شُّورنْ إِسيْنُوثنْ، تّْزدْجَاعنْ أَنْژَارْ خْ ثمُّورْثْ. مَا ثَاشجَّارْثْ ثوْضَا غَارْ لْجَانُوبْ نِيغْ غَارْ شَّامَالْ، ذڭْ ومْشَانْ مَانِي ثوْضَا، ثتّْغِيمَا ذِينْ ثزّڒْ.
3 Quando as nuvens estiverem carregadas, derramarão chuvas sobre a terra. Quando tomba uma árvore para o sul ou para o norte, lá onde cai, fica.
4 ونِّي إِخزَّارنْ ڒبْذَا غَارْ ؤُسمِّيضْ، وَارْ إِتِّيوِيضْ أَذْ إِزَارْعْ، ونِّي إِحطَّانْ ڒبْذَا إِسيْنُوثنْ، وَارْ إِتِّيوِيضْ أَذْ إِمْجَارْ.
4 Quem observa o vento não semeia; e quem examina as nuvens não sega.
5 أَمْ مَامّشْ شكْ وَارْ ثسِّينذْ أَبْرِيذْ ن ؤُسمِّيضْ، أَمُّو إِ وَارْ ثسِّينذْ ؤُڒَا مَامّشْ تّْوَاڭّنْ إِغْسَانْ ذڭْ ؤُعذِّيسْ ن ثمْغَارْثْ س دّيْسثْ. أَمُّو إِ وَارْ ثسِّينذْ ؤُڒَا ذ ثْمڭَّا ن أَربِّي ونِّي إِتّڭّنْ مَارَّا مِينْ إِدْجَانْ.
5 Do mesmo modo que não sabes qual é o caminho do sopro da vida, e como se formam os ossos no seio de uma mãe, assim também ignoras a obra de Deus que faz todas as coisas.
6 زَارْعْ زَّارِيعثْ نّشْ غَارْ ثُوفُّوثْ ؤُ وَارْ تّكّسْ أَفُوسْ نّشْ غَارْ ثْمذِّيثْ، مَاغَارْ شكْ وَارْ ثسِّينذْ مِينْ إِ غَا إِفْڒحْ، ثَا نِيغْ ثَا، نِيغْ عَاذْ س ثْنَاينْ إِذْسنْثْ أَذْ إِڒِينْثْ صبْحنْثْ.
6 Semeia a tua semente desde a manhã, e não deixes tuas mãos ociosas até a noite. Porque não sabes o que terá bom êxito, se isto ou aquilo, ou se ambas as coisas são igualmente úteis.
7 ثَافَاوْثْ ذ ثْمِيژِيذْثْ ؤُشَا مْلِيحْ إِ ثِيطَّاوِينْ أَذْ ژَترنْثْ ثْفُوشْثْ.
7 Doce é a luz e é um deleite para os olhos ver o sol.
8 وَاهْ، مَاڒَا أَرْيَازْ إِدَّارْ أَطَّاسْ ن إِسڭّْوُوسَا، أجّْ إِ-ث أَذْ إِفَارْحْ ذِي مَارَّا إِسڭّْوُوسَا نِّي، ؤُ أجّْ إِ-ث أَذْ إِعْقڒْ عَاوذْ، أَقَا ؤُسَّانْ إِبَارْشَاننْ أَذْ إِڒِينْ ذڭْ وَاطَّاسْ. مَارَّا مِينْ إِ ذ غَا يَاسنْ عَاذْ، أَقَا-ث ذِي ڒْبَاطڒْ.
8 Por mais numerosos que sejam os anos de vida, regozija-se o homem em todos eles, mas deve pensar nos dias obscuros que serão numerosos. Tudo o que acontece é vaidade.
9 فَارْحْ، أَ شكْ أَحُوذْرِي، ذِي ثمْژِي نّشْ، سْفَارْحْ ؤُڒْ نّشْ ذڭْ وُوسَّانْ ن ثمْژِي نّشْ. ؤُيُورْ ذڭْ إِبْرِيذنْ ن وُوڒْ نّشْ ؤُ ذِي مِينْ تّْوَاڒَانْثْ ثِيطَّاوِينْ نّشْ، مَاشَا سّنْ أَقَا سِيذِي أَذْ شكْ إِسّكّْ خْ مَارَّا أَيَا إِ شّْرعْ.
9 Jovem, rejubila-te na tua adolescência, e, enquanto ainda és jovem, entrega teu coração à alegria. Anda nos caminhos de teu coração e segundo os olhares de teus olhos, mas fica sabendo que de tudo isso Deus te fará prestar conta.
10 سِيڭّْوجْ ڒْهمّْ خْ وُوڒْ نّشْ ؤُ سْحيّذْ ڒْغَارْ خْ أَرِّيمثْ نّشْ، مَاغَارْ ثمْژِي ذ ڒْوقْثْ س ؤُشُوَّافْ أَبَارْشَانْ ن ثمْژِي أَقَا أَثنْ ذِي ڒْبَاطڒْ.
10 Exclui a tristeza de teu coração, poupa o sofrimento a teu corpo, porque a juventude e a adolescência são vaidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.