Eclesiastes 11

rifa (RIFA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 سكّْ أَغْرُومْ نّشْ ثِيوَا إِ وَامَانْ، مَاغَارْ أَوَارْنِي إِ أَطَّاسْ ن وُوسَّانْ أَذْ ث ثَافذْ عَاوذْ.
1 Envie os grãos de sua colheita mar afora, e com o tempo isso lhe trará retorno.
2 بْضَا ث ذِي سبْعَا نِيغْ عَاذْ ذِي ثْمنْيَا، مَاغَارْ شكْ وَارْ ثسِّينذْ مَانْ ڒْغَارْ إِ غَا يِيڒِينْ ذِي ثمُّورْثْ.
2 Invista seus recursos em vários lugares, pois desconhece os riscos adiante.
3 مَاڒَا شُّورنْ إِسيْنُوثنْ، تّْزدْجَاعنْ أَنْژَارْ خْ ثمُّورْثْ. مَا ثَاشجَّارْثْ ثوْضَا غَارْ لْجَانُوبْ نِيغْ غَارْ شَّامَالْ، ذڭْ ومْشَانْ مَانِي ثوْضَا، ثتّْغِيمَا ذِينْ ثزّڒْ.
3 Quando as nuvens estão carregadas, vêm as chuvas; quando a árvore cai, para o norte ou para o sul, ali permanece.
4 ونِّي إِخزَّارنْ ڒبْذَا غَارْ ؤُسمِّيضْ، وَارْ إِتِّيوِيضْ أَذْ إِزَارْعْ، ونِّي إِحطَّانْ ڒبْذَا إِسيْنُوثنْ، وَارْ إِتِّيوِيضْ أَذْ إِمْجَارْ.
4 O agricultor que espera condições de tempo perfeitas nunca semeia; se ele fica observando cada nuvem, não colhe.
5 أَمْ مَامّشْ شكْ وَارْ ثسِّينذْ أَبْرِيذْ ن ؤُسمِّيضْ، أَمُّو إِ وَارْ ثسِّينذْ ؤُڒَا مَامّشْ تّْوَاڭّنْ إِغْسَانْ ذڭْ ؤُعذِّيسْ ن ثمْغَارْثْ س دّيْسثْ. أَمُّو إِ وَارْ ثسِّينذْ ؤُڒَا ذ ثْمڭَّا ن أَربِّي ونِّي إِتّڭّنْ مَارَّا مِينْ إِدْجَانْ.
5 Assim como é impossível entender o caminho do vento ou o mistério do crescimento do bebê no ventre da mãe , também é impossível entender as obras de Deus, que faz todas as coisas.
6 زَارْعْ زَّارِيعثْ نّشْ غَارْ ثُوفُّوثْ ؤُ وَارْ تّكّسْ أَفُوسْ نّشْ غَارْ ثْمذِّيثْ، مَاغَارْ شكْ وَارْ ثسِّينذْ مِينْ إِ غَا إِفْڒحْ، ثَا نِيغْ ثَا، نِيغْ عَاذْ س ثْنَاينْ إِذْسنْثْ أَذْ إِڒِينْثْ صبْحنْثْ.
6 Semeie pela manhã e continue a trabalhar à tarde, pois você não sabe se o lucro virá de uma atividade ou de outra, ou talvez de ambas.
7 ثَافَاوْثْ ذ ثْمِيژِيذْثْ ؤُشَا مْلِيحْ إِ ثِيطَّاوِينْ أَذْ ژَترنْثْ ثْفُوشْثْ.
7 A luz é doce; como é bom ver o nascer de um novo dia.
8 وَاهْ، مَاڒَا أَرْيَازْ إِدَّارْ أَطَّاسْ ن إِسڭّْوُوسَا، أجّْ إِ-ث أَذْ إِفَارْحْ ذِي مَارَّا إِسڭّْوُوسَا نِّي، ؤُ أجّْ إِ-ث أَذْ إِعْقڒْ عَاوذْ، أَقَا ؤُسَّانْ إِبَارْشَاننْ أَذْ إِڒِينْ ذڭْ وَاطَّاسْ. مَارَّا مِينْ إِ ذ غَا يَاسنْ عَاذْ، أَقَا-ث ذِي ڒْبَاطڒْ.
8 Se você chegar à velhice, desfrute cada dia de sua vida. Lembre-se, porém, que haverá muitos dias sombrios. Nada do que ainda está por vir faz sentido.
9 فَارْحْ، أَ شكْ أَحُوذْرِي، ذِي ثمْژِي نّشْ، سْفَارْحْ ؤُڒْ نّشْ ذڭْ وُوسَّانْ ن ثمْژِي نّشْ. ؤُيُورْ ذڭْ إِبْرِيذنْ ن وُوڒْ نّشْ ؤُ ذِي مِينْ تّْوَاڒَانْثْ ثِيطَّاوِينْ نّشْ، مَاشَا سّنْ أَقَا سِيذِي أَذْ شكْ إِسّكّْ خْ مَارَّا أَيَا إِ شّْرعْ.
9 Jovem, alegre-se em sua juventude! Aproveite cada momento. Faça tudo que desejar; não perca nada! Lembre-se, porém, que Deus lhe pedirá contas de tudo que fizer.
10 سِيڭّْوجْ ڒْهمّْ خْ وُوڒْ نّشْ ؤُ سْحيّذْ ڒْغَارْ خْ أَرِّيمثْ نّشْ، مَاغَارْ ثمْژِي ذ ڒْوقْثْ س ؤُشُوَّافْ أَبَارْشَانْ ن ثمْژِي أَقَا أَثنْ ذِي ڒْبَاطڒْ.
10 Não se preocupe com coisa alguma e mantenha o corpo saudável. Lembre-se, porém, que a juventude, e a vida inteira diante de você, não fazem sentido.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.