Apocalipse 16

rifa (RIFA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ؤُشَا سْڒِيغْ إِشْثْ ن ثْمِيجَّا زِي زَّاوشْثْ ثَامقّْرَانْثْ ثتّْڒَاغَا خْ سبْعَا ن لْمَالَاكَاثْ نِّي، ثنَّا:
1 Então ouvi uma poderosa voz que vinha do templo dizer aos sete anjos: “Vão e derramem sobre a terra as sete taças da fúria de Deus”.
2 ونِّي ذ أَمزْوَارُو يُويُورْ، إِفَارّغْ طَّاوْيَا نّسْ خْ ثمُّورْثْ. ؤُشَا إِذْوڒْ إِجّْ ن ؤُبُوعْرُوسْ ذ أَعفَّانْ إِقْبحْ غَارْ إِوْذَانْ إِ غَارْ ثدْجَا ڒْمَارْكَا ن ڒْوحْشْ، إِنِّي إِسجْذنْ إِ ڒخْيَاڒْ نّسْ.
2 O primeiro anjo saiu do templo e derramou sua taça sobre a terra, e se abriram feridas horríveis e malignas naqueles que tinham a marca da besta e adoravam sua estátua.
3 خنِّي إِفَارّغْ لْمَالَاكْ وِيسّْ ثْنَاينْ طَّاوْيَا نّسْ ذِي ڒبْحَارْ ؤُشَا إِذْوڒْ ڒبْحَارْ أَمْ إِذَامّنْ ن إِجّْ ن ؤُمتِّينْ، ؤُشَا كُوڒْ ڒعْمَارْ إِدَّارنْ ذِي ڒبْحَارْ إِمُّوثْ.
3 O segundo anjo derramou sua taça sobre o mar, que se transformou em sangue como de um cadáver, e morreram todas as criaturas do mar.
4 خنِّي إِفَارّغْ لْمَالَاكْ وِيسّْ ثْڒَاثَا طَّاوْيَا نّسْ خْ إِغزْرَانْ ذ ثَاڒَاوِينْ، ؤُشَا أَمَانْ نْسنْ ذوْڒنْ ذ إِذَامّنْ.
4 O terceiro anjo derramou sua taça sobre os rios e as fontes, que se transformaram em sangue.
5 ؤُشَا سْڒِيغْ إِ لْمَالَاكْ ن وَامَانْ إِقَّارْ:
5 E ouvi o anjo que tinha autoridade sobre a água dizer: “Tu és justo, ó Santo, que és e que eras, pois enviaste estes julgamentos.
6 مِينْزِي نِيثْنِي سِّيزّْڒنْ إِذَامّنْ
6 Porque eles derramaram o sangue de teu povo santo e de teus profetas, tu lhes deste sangue para beber; é sua justa retribuição”.
7 ؤُشَا سْڒِيغْ أَقَا أَعَالْطَارْ إِقَّارْ:
7 E ouvi uma voz que vinha do altar dizer: “Sim, Senhor Deus, o Todo-poderoso, teus julgamentos são verdadeiros e justos”.
8 خنِّي إِفَارّغْ لْمَالَاكْ وِيسّْ أَربْعَا طَّاوْيَا نّسْ خْ ثْفُوشْثْ ؤُشَا ثمّوْشْ أَسْ إِ ثْفُوشْثْ، حِيمَا أَذْ ثشْنفْ إِوْذَانْ س ثْمسِّي.
8 O quarto anjo derramou sua taça sobre o sol, que com seu fogo fez queimar as pessoas.
9 ؤُشَا شمْضنْ إِوْذَانْ س ڒْعابُوقْ إِمْغَارنْ ن ثْمسِّي ؤُشَا شقّْفنْ ذڭْ يِيسمْ ن أَربِّي ونِّي غَارْ ثدْجَا صُّولْطَا خْ جّْرَايحْ-أَ ؤُشَا وَارْ ثُوبنْ شَا مَاحنْذْ أَذْ أَسْ وْشِينْ أَعُودْجِي.
9 Todos foram queimados pelo intenso calor e blasfemaram contra o nome de Deus, que tinha controle sobre essas pragas. E não se arrependeram nem deram glória a Deus.
10 خنِّي إِفَارّغْ لْمَالَاكْ وِيسّْ خمْسَا طَاوْيَا نّسْ خْ ڒْعَارْشْ ن ڒْوحْشْ ؤُشَا ثوْضَا-د ثَادْجسْثْ خْ ثْڭلْذِيثْ ن ڒْوحْشْ. ؤُشَا زعْفنْ ذڭْ إِڒسْ نْسنْ س سِّيبّثْ ن ڒحْرِيقْ
10 O quinto anjo derramou sua taça sobre o trono da besta, e seu reino foi lançado na escuridão. Angustiados, seus súditos rangiam os dentes
11 ؤُشَا شقّْفنْ ذڭْ يِيسمْ ن أَربِّي ن إِجنْوَانْ س سِّيبّثْ ن ڒحْرِيقْ ذ إِبُوعْرُوسنْ نْسنْ، مَاشَا وَارْ ثُوبنْ شَا زِي ڒخْذَايمْ نْسنْ.
11 e, por causa de suas dores e feridas, blasfemavam contra o Deus do céu. E não se arrependeram de seus atos perversos.
12 خنِّي إِفَارّغْ لْمَالَاكْ وِيسّْ ستَّا طَّاوْيَا نّسْ ذڭْ إِغْزَارْ أَمقّْرَانْ، إِغْزَارْ ن لْفُورَاطْ ؤُشَا ؤُژْغنْ وَامَانْ نّسْ، أَڒَامِي إِسّوْجذْ أَبْرِيذْ إِ إِجدْجِيذنْ إِنِّي د غَا يَاسنْ زِي مَانِيسْ د-ثْنقَّارْ ثْفُوشْثْ.
12 O sexto anjo derramou sua taça sobre o grande rio Eufrates, e ele secou, abrindo caminho para os reis que vêm do Oriente.
13 خنِّي ژْرِيغْ، أَقَا ثْڒَاثَا ن ڒَارْيَاحْ إِمنْڭَاسْ أَمْ إِقَارْقْرِيونْ فّْغنْ-د زڭْ ؤُخنْفُوشْ ن ڒْهَايْشثْ ؤُ زڭْ ؤُقمُّومْ ن ڒْوحْشْ ؤُ زڭْ ؤُقمُّومْ ن ؤُنَابِي إِسّْخَارِّيقنْ،
13 Então vi saltarem da boca do dragão, da boca da besta e da boca do falso profeta três espíritos impuros semelhantes a sapos.
14 مَاغَارْ نِيثْنِي ذ ڒَارْيَاحْ ن شّْوَاطنْ إِنِّي إِتّڭّنْ ڒعْڒَامَاثْ إِ ذ إِڭُّورنْ غَارْ إِجدْجِيذنْ ن دُّونشْثْ، مَاحنْذْ أَذْ ثنْ سّْمُوننْ إِ ؤُمنْغِي ذڭْ وَاسّْ أَمقّْرَانْ ن أَربِّي، أَمْزمَّارْ خْ كُوڒْشِي.
14 São espíritos demoníacos que realizam sinais e vão aos governantes da terra a fim de reuni-los para a batalha contra o Senhor, no grande dia de Deus, o Todo-poderoso.
15 ”خْزَارْ، نشّْ أَذْ د-أَسغْ
15 “Eu virei inesperadamente, como ladrão! Feliz é aquele que me espera alerta e mantém puras suas vestes, para que não precise andar nu e envergonhado.”
16 ؤُشَا إِسّْمُونْ إِ-ثنْ غَارْ ومْشَانْ ؤُمِي تّْڒَاغَانْ س ثْعِيبْرَانِيثْ ’مڭِيدُّو‘.
16 E os espíritos reuniram todos os governantes e seus exércitos no lugar que, em hebraico, se chama Armagedom .
17 خنِّي إِفَارّغْ لْمَالَاكْ وِيسّْ سبْعَا طَّاوْيَا نّسْ خْ ڒعْوِينْ ؤُشَا ثُوسَا-د إِشْثْ ن ثْمِيجَّا ثجْهذْ زِي زَّاوشْثْ ثَامقّْرَانْثْ، زِي زَّاثْ ن ڒْعَارْشْ، ثقَّارْ:
17 O sétimo anjo derramou sua taça no ar, e do trono do templo veio um forte grito: “Está terminado!”.
18 ؤُشَا ؤُسِينْ-د وَاسَّامنْ ذ وَاجَّاجنْ، ؤُشَا إِمْسَارْ إِجّْ ن ونْهزِّي ن ثمُّورْثْ ذ أَمقّْرَانْ، وَارْ ثمْسَارْ أَمُّو زڭْ وَامِي إِدْج بْنَاذمْ ذِي ثمُّورْثْ، أَمُّو إِ إِمْغَارْ.
18 Então houve relâmpagos, estrondos e trovões, e um forte terremoto, o mais violento desde a criação da humanidade.
19 ثَانْذِينْثْ ثَامقّْرَانْثْ ثوْضَا ثبْضَا خْ ثْڒَاثَا ن ثْسقَّارْ ؤُشَا مَارَّا ثِيندَّامْ ن ڒڭْنُوسْ هذْمنْثْ ؤُشَا أَربِّي إِعْقڒْ خْ ثنْذِينْثْ ثَامقّْرَانْثْ بَابِيلْ، حِيمَا أَذْ أَسْ إِوْشْ ڒْكَاسْ ن بِينُو ن ثفْقحْثْ ن وغْضَابْ نّسْ.
19 A grande cidade, Babilônia, se dividiu em três partes, e as cidades de muitas nações tombaram. Deus se lembrou de todos os pecados da Babilônia e a fez beber do cálice cheio do vinho de sua furiosa ira.
20 ؤُشَا كُوڒْ ثَاڭْزِيرْثْ ثَارْوڒْ، وَارْ تّْوِيفِينْ شَا إِذُورَارْ عَاذْ،
20 Todas as ilhas desapareceram, e todos os montes foram arrasados.
21 وْضَانْ-د إِبْقُوقنْ إِمقّْرَاننْ ن ثبْرُورِي زڭْ ؤُجنَّا خْ إِوْذَانْ، ثُوغَا دّْقڒْ نْسنْ أَنشْثْ ن إِشْثْ ن ’ثَالِينْثْ‘، ؤُشَا إِوْذَانْ شقّْفنْ ذِي أَربِّي زِي سِّيبّثْ ن جّْرِيحشْثْ ن ثبْرُورِي، مِينْزِي جّْرِيحشْثْ نّسْ ثُوغَا ثمْغَارْ أَطَّاسْ.
21 Houve uma forte tempestade de granizo, com pedras que pesavam até 35 quilos caindo do céu sobre as pessoas. E elas blasfemaram contra Deus por causa da terrível praga de granizo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.