1 Tessalonicenses 1

rifa (RIFA) vs BKJ

Sair da comparação
1 بُولُوسْ ذ سِيلْوَانُوسْ ذ ثِيمُوثِييُو، إِ ثْمسْمُونْثْ ن إِثِيسَّالُونِيكِييّنْ، ثنِّي ذِي أَربِّي، بَابَاثْنغْ، ؤُ ذِي سِيذِيثْنغْ يَاسُوع لْمَاسِيحْ: أَرْضَا ذ ڒهْنَا أَذْ كِيومْ إِڒِينْ.
1 Paulo, e Silvano, e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses que está em Deus o Pai, e no Senhor Jesus Cristo: Graça e paz de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo.
2 أَقَا نتّْقَاذَا أَربِّي إِ كنِّيوْ مَارَّا ڒبْذَا، ؤُ نْثِيذَارْ كنِّيوْ بْڒَا قطُّو ذِي ثْژَادْجِيثِينْ نّغْ.
2 Sempre damos graças a Deus por vós todos, fazendo menção de vós em nossas orações,
3 قِيبَاتْشْ إِ وُوذمْ ن أَربِّي بَابَاثْنغْ، نتّْفكَّارْ ذِي ڒخْذَايمْ ن لْ-إِيمَانْ نْومْ، ذڭْ ؤُثَامَارْ ن ثَايْرِي نْومْ ؤُ ذِي صّْبَارْ ن ؤُسِيثمْ نْومْ ذِي سِيذِيثْنغْ يَاسُوع لْمَاسِيحْ،
3 lembrando-nos, sem cessar, da obra da vossa fé, do trabalho do amor e da paciência da esperança em nosso Senhor Jesus Cristo, diante de nosso Deus e Pai,
4 مَاغَارْ نسّنْ أَقَا كنِّيوْ ثتّْوَافَارْزمْ، أَ أَيْثْمَا، إِمْعِيزّنْ ن أَربِّي،
4 sabendo, amados irmãos, que a vossa eleição é de Deus;
5 مِينْزِي ڒخْبَارْ أَصبْحَانْ نّغْ وَارْ د غَارْومْ يِيوِيضْ س وَاوَاڒنْ وَاهَا، مَاشَا ؤُڒَا س جّهْذْ، س أَرُّوحْ إِقدّْسنْ ؤُ س ڒقْنَاعثْ ذ ثِيذتّْ. أَقَا ثسّْنمْ مَامّشْ ذ أَنغْ ثُوغَا جَارْ أَومْ ذِي طّْوعْ نْومْ.
5 porque o nosso evangelho não foi a vós somente em palavras, mas também em poder, e no Espírito Santo, e em muita certeza, como bem sabeis que tipo de homens fomos entre vós, por vossa causa.
6 أَقَا كنِّيوْ ثْذوْڒمْ ذ إِمضْفَارنْ زَّايْنغْ ؤُڒَا زِي سِيذِيثْنغْ، مَاغَارْ ؤُمِي خَاومْ ثكَّا ڒْمحْنثْ ثَامقّْرَانْثْ، ثطّْفمْ ذڭْ وَاوَاڒْ س ڒفْرَاحثْ ن أَرُّوحْ إِقدّْسنْ.
6 E vós fostes feitos nossos seguidores e do Senhor, recebendo a palavra em muita aflição, com a alegria do Espírito Santo,
7 أَمُّو ثْذوْڒمْ ذ أَمذْيَا إِ قَاعْ يِينِّي يُومْننْ ذِي مَاكِيذُونِييَا ؤُ ذِي أَخَايَا.
7 de maneira que fostes exemplo para todos os que creem na Macedônia e Acaia.
8 مِينْزِي ڒخْبَارْ ن وَاوَاڒْ ن سِيذِيثْنغْ أَقَا إِفّغْ-د زَّايْومْ، وَارْ إِدْجِي ذِي مَاكِيذُونِييَا ذ أَخَايَا وَاهَا، مَاشَا لْ-إِيمَانْ نْومْ ذِي أَربِّي إِذْوڒْ إِتّْوَاسّنْ ثَانْيَا ذِي مَارَّا إِمُوشَانْ، أَڒَامِي نهْڒَا مَا نسِّيوڒْ خَاسْ عَاذْ.
8 Porque por vós soou a palavra do Senhor, não somente na Macedônia e Acaia, mas também em todos os lugares a vossa fé para com Deus se espalhou, de tal maneira que já não temos necessidade de falar coisa alguma;
9 مِينْزِي نِيثْنِي س يِيخفْ نْسنْ عَاوْذنْ أَنغْ، مَامّشْ ثُوغَا ثَارزْممْ أَنغْ ثَاوَّارْثْ، ؤُشَا مَامّشْ د-ثْذوْڒمْ زِي لْ-أَصْنَامْ غَارْ أَربِّي، حِيمَا أَذْ ثْعبْذمْ أَربِّي إِدَّارنْ ونِّي ذ ثِيذتّْ،
9 porque eles mesmos anunciam de nós que tipo de entrada tivemos para convosco, e como dos ídolos vos convertestes a Deus, para servir ao Deus vivo e verdadeiro,
10 أَمْ ثتّْرَاجَامْ مِّيسْ زڭْ إِجنْوَانْ، ونِّي د-إِسّْنكَّارْ زِي ثَادَّارْثْ ن إِمتِّيننْ، يَاسُوع، ونِّي ذ أَنغْ إِ غَا إِسّْنجْمنْ زڭْ وغْضَابْ إِ د غَا يَاسنْ.
10 e esperar seu Filho do céu, a quem ressuscitou dentre os mortos, ­Jesus, que nos livrou da ira que há de vir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.