1 Samuel 7
rifa (RIFA) vs ARA
1 خنِّي ؤُسِينْ-د يرْيَازنْ ن قَارْيَاثْ-يَاعَارِيمْ ؤُشَا إِوْينْ تَّابُوثْ ن سِيذِي غَارْسنْ سنّجْ. نِيثْنِي سِّيذْفنْ ت ذِي ثَادَّارْثْ ن أَبِينَاذَابْ، خْ ثوْرِيرْثْ، ؤُشَا سّْقدّْسنْ مِّيسْ أَلِيعَازَارْ حِيمَا أَذْ إِحْضَا خْ تَّابُوثْ ن سِيذِي.
1 Então, vieram os homens de Quiriate-Jearim e levaram a arca do Senhor à casa de Abinadabe, no outeiro; e consagraram Eleazar, seu filho, para que guardasse a arca do Senhor .
2 زڭْ وَاسّْ نِّي إِمْسَارْ أَقَا تَّابُوثْ ثقِّيمْ ذِي قَارْيَاثْ-يَاعَارِيمْ. ثُوغَا عْذُونْ أَطَّاسْ ن وُوسَّانْ أَڒَامِي عْذُونْ عِيشْرِينْ ن إِسڭّْوُوسَا. مَارَّا ثَادَّارْثْ ن إِسْرَائِيل ثُويُورْ أَوَارْنِي إِ سِيذِي، ثتّْشثْشَا.
2 Sucedeu que, desde aquele dia, a arca ficou em Quiriate-Jearim, e tantos dias se passaram, que chegaram a vinte anos; e toda a casa de Israel dirigia lamentações ao Senhor .
3 خنِّي إِسِّيوڒْ شَامْوِيلْ غَارْ مَارَّا ثَادَّارْثْ ن إِسْرَائِيل، إِنَّا: ”مَاڒَا كنِّيوْ ثخْسمْ أَذْ د-ثْذوْڒمْ غَارْ سِيذِي س مَارَّا ؤُڒْ نْومْ، خنِّي نْضَارمْ خَاومْ إِربِّيثنْ إِغْرِيبنْ زِي ڒْوسْطْ نْومْ، ؤُڒَا ذ ’عَاشْثَارُوثِينْ‘، ؤُ أَرّمْ ؤُڒْ نْومْ غَارْ سِيذِي، خذْممْ أَسْ إِ نتَّا وحّْذسْ، خنِّي نتَّا أَذْ كنِّيوْ إِفكّْ زڭْ ؤُفُوسْ ن إِفِيلِيسْطِينِييّنْ.“
3 Falou Samuel a toda a casa de Israel, dizendo: Se é de todo o vosso coração que voltais ao Senhor , tirai dentre vós os deuses estranhos e os astarotes, e preparai o coração ao Senhor , e servi a ele só, e ele vos livrará das mãos dos filisteus.
4 ؤُشَا نْضَارنْ أَيْثْ ن إِسْرَائِيل ’إِبَاعْلنْ‘ ذ ’عَاشْثَارُوثِينْ‘ ؤُشَاعبْذنْ إِ سِيذِي وحّْذسْ.
4 Então, os filhos de Israel tiraram dentre si os baalins e os astarotes e serviram só ao Senhor .
5 إِنَّا شَامْوِيلْ: ”سْمُونمْ مَارَّا إِسْرَائِيل ذِي مِيصْفَاثْ، خنِّي نشّْ أَذْ ژَّادْجغْ إِ سِيذِي إِ كنِّيوْ.“
5 Disse mais Samuel: Congregai todo o Israel em Mispa, e orarei por vós ao Senhor .
6 مُوننْ ذِي مِيصْفَا ؤُشَا ؤُيْمنْ أَمَانْ، فَارّْغنْ ثنْ زَّاثْ إِ وُوذمْ ن سِيذِي. ذڭْ وَاسّْ نِّي ژُومّنْ ؤُشَا نَّانْ ذِينْ: ”أَقَا نخْضَا أَكْ-ذ سِيذِي!“ أَمُّو إِ إِحْكمْ شَامْوِيلْ أَيْثْ ن إِسْرَائِيل ذِي مِيصْفَا.
6 Congregaram-se em Mispa, tiraram água e a derramaram perante o Senhor ; jejuaram aquele dia e ali disseram: Pecamos contra o Senhor . E Samuel julgou os filhos de Israel em Mispa.
7 ؤُمِي إِفِيلِيسْطِينِييّنْ سْڒِينْ، أَقَا أَيْثْ ن إِسْرَائِيل ثُوغَا مُوننْ ذِي مِيصْفَاثْ، فّْغنْ ڒْبَاشَاثْ ن ثْندَّامْ ن إِفِيلِيسْطِينِييّنْ ضِيدّْ إِ إِسْرَائِيل. ڒَْامِي سْڒِينْ أَيْثْ ن إِسْرَائِيل إِ مَانَا أَيَا، ڭّْوذنْ نِيثْنِي زڭْ إِفِيلِيسْطِينِييّنْ.
7 Quando, pois, os filisteus ouviram que os filhos de Israel estavam congregados em Mispa, subiram os príncipes dos filisteus contra Israel; o que ouvindo os filhos de Israel, tiveram medo dos filisteus.
8 نَّانْ أَيْثْ ن إِسْرَائِيل إِ شَامْوِيلْ: ”وَارْ سْبذِّي س ؤُڒَاغِي ذِي طّْوعْ نّغْ إِ سِيذِي، أَربِّي نّغْ، مَاحنْذْ نتَّا أَذْ أَنغْ إِفكّْ زڭْ ؤُفُوسْ ن إِفِيلِيسْطِينِييّنْ.“
8 Então, disseram os filhos de Israel a Samuel: Não cesses de clamar ao Senhor , nosso Deus, por nós, para que nos livre da mão dos filisteus.
9 خنِّي إِكْسِي شَامْوِيلْ إِجّْ ن إِزْمَارْ إِطّضْ ؤُ إِقدّمْ إِ-ث قَاعْ ذ ثَاغَارْصْثْ ن وشْمَاضْ إِ سِيذِي ؤُ شَامْوِيلْ إِڒَاغَا غَارْ سِيذِي ذِي طّْوعْ ن إِسْرَائِيل ؤُ سِيذِي إِسْڒَا أَسْ.
9 Tomou, pois, Samuel um cordeiro que ainda mamava e o sacrificou em holocausto ao Senhor ; clamou Samuel ao Senhor por Israel, e o Senhor lhe respondeu.
10 ؤُمِي إِقدّمْ شَامْوِيلْ ثَاغَارْصْثْ ن وشْمَاضْ، إِمْسَارْ، أَقَا ؤُسِينْ-د إِفِيلِيسْطِينِييّنْ إِ ؤُمنْغِي أَكْ-ذ إِسْرَائِيل. ؤُشَا إِسّْهمْهمْ سِيذِي أَطَّاسْ ذڭْ وَاسّْ نِّي خْ إِفِيلِيسْطِينِييّنْ، إِسَّارْجفْ إِ-ثنْ أَڒَامِي تّْوَاغڒْبنْ زَّاثْ إِ وُوذمْ ن إِسْرَائِيل.
10 Enquanto Samuel oferecia o holocausto, os filisteus chegaram à peleja contra Israel; mas trovejou o Senhor aquele dia com grande estampido sobre os filisteus e os aterrou de tal modo, que foram derrotados diante dos filhos de Israel.
11 فّْغنْ يرْيَازنْ ن إِسْرَائِيل زِي مِيصْفَا، ضْفَارنْ إِفِيلِيسْطِينِييّنْ ؤُشَا وْثِينْ ثنْ أَڒْ سَاذُو بَايْثْ-كَارْ.
11 Saindo de Mispa os homens de Israel, perseguiram os filisteus e os derrotaram até abaixo de Bete-Car.
12 إِكْسِي شَامْوِيلْ إِجّْ ن وژْرُو، إِسّْبدّْ إِ-ث جَارْ مِيصْفَا ذ سَانْ. نتَّا إِڭَّا أَسْ إِسمْ ’أَبِينْ-هَاعِيزِيرْ‘، إِنَّا: ”أَڒْ ذَانِيثَا إِ ذ أَنغْ إِوْشَا سِيذِي أَفُوسْ.“
12 Tomou, então, Samuel uma pedra, e a pôs entre Mispa e Sem, e lhe chamou Ebenézer, e disse: Até aqui nos ajudou o Senhor .
13 أَمُّو إِ تّْوَاسّحْقَارنْ إِفِيلِيسْطِينِييّنْ ؤُشَا وَارْ ؤُذِيفنْ شَا عَاذْ ذَاخڒْ إِ إِيْمِيرنْ ن إِسْرَائِيل، مِينْزِي ثُوغَا أَفُوسْ ن سِيذِي ضِيدّْ إِ إِفِيلِيسْطِينِييّنْ مَارَّا ؤُسَّانْ ن شَامْوِيلْ.
13 Assim, os filisteus foram abatidos e nunca mais vieram ao território de Israel, porquanto foi a mão do Senhor contra eles todos os dias de Samuel.
14 ثِيندَّامْ زِي عَاقْرُونْ أَڒْ جَاثْ إِ ثُوغَا طّْفنْ إِفِيلِيسْطِييّنْ زڭْ أَيْثْ ن إِسْرَائِيل، ذوْڒنْثْ-د غَارْ إِسْرَائِيل ؤُشَا جّْوَايهْ إِ غَارْسنْ د-إِقّْننْ، إِقْڒعْ إِ-ثنْثْ إِسْرَائِيل زڭْ ؤُفُوسْ ن إِفِيلِيسْطِينِييّنْ ؤُشَا إِذْوڒْ ذِينْ ڒهْنَا جَارْ إِسْرَائِيل ذ إِمُورِييّنْ.
14 As cidades que os filisteus haviam tomado a Israel foram-lhe restituídas, desde Ecrom até Gate; e até os territórios delas arrebatou Israel das mãos dos filisteus. E houve paz entre Israel e os amorreus.
15 ثُوغَا شَامْوِيلْ ذ ڒْقَاضِي خْ إِسْرَائِيل مَارَّا ؤُسَّانْ ن ثُوذَارْثْ نّسْ.
15 E julgou Samuel todos os dias de sua vida a Israel.
16 أَسڭّْوَاسْ خْ ؤُسڭّْوَاسْ ثُوغَا نتَّا إِتّفّغْ، إِڭُّورْ ذِي بَايْثْ-إِلْ ذ جِيلْجَالْ ذ مِيصْفَا. ذِي مَارَّا إِمُوشَانْ نِّي ثُوغَا نتَّا ذ ڒْقَاضِي خْ إِسْرَائِيل.
16 De ano em ano, fazia uma volta, passando por Betel, Gilgal e Mispa; e julgava a Israel em todos esses lugares.
17 أَوَارْنِي أَيَا إِذْوڒْ نتَّا غَارْ رَامَا، مَاغَارْ ذِينِّي إِ ثُوغَا ثَادَّارْثْ نّسْ ؤُ ذِينِّي ثُوغَا نتَّا ذ ڒْقَاضِي خْ إِسْرَائِيل ؤُشَا إِبْنَا ذِينِّي إِجّْ ن ؤُعَالْطَارْ إِ سِيذِي.
17 Porém voltava a Ramá, porque sua casa estava ali, onde julgava a Israel e onde edificou um altar ao Senhor .
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.