Atos 5

rhg (RHG) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ehon, Ananiyas name ekzon manuš edde hitar bou Safiraye ekkan zobin šombotti beisse.
1 Orot wabin Ananias aawan Sapphira hairi auman hai sawar turin hiya’aitit sabuw hitubun.
2 Hite ṭiyattu hodun nizolla raki diyore baki ṭiyagun asab okkolor ṭengor ḍake raikkegoi, ar hite hen goijjede hitar bouwe o furafuri zanito.
2 Naatu kabay turin i botan, aawan i so’ob, naatu i ana baibasit auman iwa’an, turinawat bai in tur abarayah nahimaim ihouw ra’iy.
3 Hetunot Fitore hodde, "Ananiyas, Šoitane tor mon kengori dokol goijje, ziyanor zoriya tui Pak Ruhur hãse misa hota hoiyos edde zobin besa ṭiyattu hodun nizolla raki diyos?
3 Peter Ananias isan eo, “Aisim Satan not kakafin dogor wanawanan yaru’uy Anun Kakafiyin matanamaim ifuwen, a me hitutubun kabay turin o isa ibotan?
4 Besibar age ki zobingan tor nu aššil ne? Ar besi bade o ki ṭiyagun tor hatot nu aššil ne? To kiyolla tui endilla ham goribi ṭik goijjos? Tui šude mainšor loi misa no hos, kintu Allar loi misa hoiyos."
4 Inaso’ob iti me i o nowa, baise o a baibasitamaim sabuw hitubun, naatu sabuw hitutubun ufunamaim iti kabay i o nowa. Aisim iti na’atube isinaf? O men orot ifuw, baise God ifuw.”
5 Ei hota funi mottor Ananiyas meṛit fori mori giyegoi. Ei goṭonar hota zara fuinne hitara beggune beša beši ḍoraiye.
5 Ananias tur iti nonowar ana maramaim an uy re morob, sabuw etei’imak tur iti hinonowar hai hibir ra’at.
6 Bade hozon zuwan manuš aišše edde hitar gat kafonor hor berai diye edde bare loi zai hitare dohon gorai felaiye.
6 Oro’orot boubuh hina hirun biyan hibai hisum hibai hin rahemaim hiyai.
7 Iyar tin gonḍa bade Ananiyasor bou heṛe aišše, kintu ki oiye hin hibaye no zanito.
7 Three hours na’atube sasawar ufunamaim aawan babin na tit, i men so’ob Ananias isan abisa mamatar.
8 Fitore hibare fusar goredde, "Sai ho sai, tũwara zobin besiyore beggun failade in ne ki?"
8 Peter babin ibatiy, “Ku’o gewas anowar, aaw airi a me hitutubun baiyanaban ana fofonin iti kwabai?” Babin iya’afut eo, “Me hitutubun ana baiyan etei i nati.”
9 Hetunot Fitore hodde, "Tũwara kengori Mabudor Ruhure entehan goribolla razi oila? Sa, ze mainše tor zamaire dohon goraito aišše hitara dorozar hãsat aišše, ar hitara tore o baire loizaibo."
9 Peter babin isan eo, “Aisim aaw airi kwaibasit, Regah Anunin kwarutubun? Oro’orot iyab o aaw hibai hin hiya’iy i nati etawanamaim tebatabat o hina’abar kwananamih.”
10 Safira hetunot Fitoror ṭengor ḍake mori giyegoi. Ar he zuwan manuš okkole butore aiyore dekedde hiba mora, toi hibare baire loizai hibar zamair ḍakottu dohon goraiye.
10 Mar ta’imon babin Peter anamaim ra’iy rab morob, oro’orot boubuh hina hirur babin morob inu’in hi’itin hi’abar hin aawan sisibinamaim hiyai.
11 Hetunot zomator manuš edde oinno zara he hota fuinne hitara beggune beši ḍoraiye.
11 Sawar iti mamatar ekaleisia sabuw naatu sabuw afa auman iti tur hinonowar hi’oror sa’irih naatu hai hibir ra’at.
12 Asab okkolor duwara bout ḍoilla keramot edde sinnor ham okkol mainšor maze gora oiye. Ar biššaši okkol beggune dórmogóror Soloimanor haissarat ekku fũwati dola oito.
12 Tur Abarayah ina’inan naatu baifofofor moumurih maiyow sabuw wanawanahimaim hisisinaf. Naatu baitumatumayah hai rou’ay mar etei i Solomon ana sebosebomaim hiruru’ay.
13 Oinno hono mainše hitarar loi dola oibolla himmot no gorito, zodi o hitarare manuš okkole kub beši ijjot gorito.
13 Orot babin ufunane men karam boro hitakofanih, basit baitumatumayah hai gewasih isan sabuw wabih hibobora’ara’ah.
14 Ar din din bout furuš edde mayafuwain okkol Malikor uwore biššaš ainne edde Malikor dolor fũwati zug goijje.
14 Naatu orot babin iyab Regah hibitumatum hina hirun kou’ay yayababar yen ra’at.
15 Ar manuš okkole biyaraimma okkolore rastar uwore bar gori ani haṭor uwore edde faṛir uwore neṛai rakito, zene rasta bai zaibar šomot ebbe no oile Fitoror sabagan oile hitarar hono hono kiyor uwore fore.
15 Rou’obow nati’imaim sabuw sawusawuwih hi’abaren hitit ef gagamih yah emo’em afe’eh naatu ir yah hi’i’inuwih, saise Peter tanan ana youn afa tafahimaim tarabon isan.
16 Zeruzalemor atehasor fara okkolottu bout manuš okkole hitarar biyaraimma okkolore edde horaf zine faiyede manuš okkolore bar gori anito edde hitara beggune aram oito.
16 Sabuw rou’ay gagamin maiyow hiru’ay, naatu bar merar afa Jerusalem sisibinamaim hima’am hai sabuw sawusawuwih naatu afa afiy kakafih hitoun buriburih hima’am hibuwih hinan etei’imak hiyayawasih.
17 Hetunot ḍõr imam edde hitar har sãti okkol, zara Sadduki dolor manuš, hitara riše zoli uiṭṭe.
17 Firis Gagamin ana ofonah etei naatu Sadducee hai kou’ay bairi hibusuruf tur abarayah isah yah so’ar hibobowen, naatu sinafumaim hiyai.
18 Hitara asab okkolore dori šorkari ziyolot diye.
18 Tur Abarayah hibow hifatumih naatu hibuwih hin dibur bar gagaminamaim hiyariyih.
19 Kintu raitta Mabudor ekzon firistaye ziyolor dorozagun kuli hitarare hentu baire niyalai ani hodde,
19 Baise gugumin wanawanan Regah ana tounamatar na etawan etei botawiyen tur abarayah iunawiyih hitit, iuwih eo, Tounamatar tur abarayah dibur barane botaitih|alt="angel frees the apostles from the prison" src="cn01911b.tif" size="col" loc="Act 5.19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="5.19-20"
20 "Zo, tũwara dórmogóror uṛanot tiyaiore manuš okkolore ei noya zibonor babute har hóbor hogoi."
20 “Kwanan Tafaror Bar gagamin wanawanan kwanabat iti yawas boubun ana tur tutufin sabuw etei hai tur kwana’owen.”
21 Ei hota funiyore tarfore binna kub sore hitara dórmogórot giye edde šikka diya šuru goijje.
21 Mar sibisib auman tur abarayah Tafaror Bar wanawanan was efanamaim hibusuruf sabuw hi’obaibiyih.
22 Kintu zehon faharadar okkol heṛe aišše, heṛe hitarare no fa. Hitara uwafes firi zaiyore ei hóbor hoiyegoi,
22 Baise hina dibur baremaim hititit hibouyuwih naatu ma’utenayah hai ukwarih himatabir maiye hina hai tur hio’wen hio,
23 "Ãra ziyolor doroza mojbut gori ṭala lagaiya asede edde doroza doroza faharadar okkol tiyai roiyede lot faiyi, kintu doroza kuli honokiyore butore no dekilam."
23 “Aki an dibur bar atitit etawan etei i tufatufbonen naatu etawan ma’utenayah auman hibatabat ai’itih, baise etawan abobotawiyen i men yait ta nati bar wanawananamaim atita’urimih.”
24 Ei hota funi dórmogór sõloya garḍ okkolor boro edde ḍõr imam okkol suhara oi bafa šuru goijje, iyanor anzam ki oibo,hoi.
24 Firis ukwarih naatu Tafaror Bar kaifenayan hai ukwarin iti tur hinonowar etei hai kasiy ra’at hio, “Iti orot isah abisa matar?”
25 Hetunot ekzon manuš aiyore hodde, "So, ze manuš okkolore tũwara ziyolot dila hitara dórmogóror uṛanot tiyaiyore mainšore šikka der."
25 Rubira’e orot ta na run eo, “Kwananowar oro’orot kwabow dibur kwaya’aya i Tafaror Bar wanawanan sabuw tibi’obaibiyih.”
26 Hetunot faharadar okkolor boroye hitar manuš okkol loi zaiyore hitarare dori ainne. Kintu mainše fattor maribo ḍore hitara asab okkolor uwore hono zobodusti no gore.
26 Naatu kaifenayan ukwarin ana orot afa bairi hin tur abarayah hibuwih bairi himatabir maiye, men hifair o hikwararihimih, anayabin sabuw agimamaim borabirabih hirouw hibir.
27 Hitara asab okkolore aniyore bisar šobar sarme tiya goraiye. Hetunot ḍõr imame asab okkolore hodde:
27 Tur Abarayah hibuwih hina hirun Kaniser (Sanhedrin) nahimaim hibat naatu Firis Gagamin ibatiyih eo,
28 "Ãra tũwarare hora bafe hokum dilam he namor babute šikka no dibolla, kintu tũwara tũwarar šikkare Zeruzalemor aga gura borai felaiyo, edde he manušwar louwor dai ãrare goitto sor."
28 “Aki tur fokarin maiyow ao fafari iti orot wabinamaim sabuw men kwani’obaiyih, naatu baise kwa abai’obaiyen i tit Jerusalem wanawanan sabuw etei tenonowar, naatu kwakok iti orot momorob ana ubar aki bain isan kwayayamatat.”
29 Hetunot Fitor edde oinno asab okkole zuwab dedde: "Manušor hokum falon goribattuwaro bolke Allar hokum ãra falon goronnan zoruri!
29 Peter naatu tur abarayah afa bairi hiyafutih hio, “Aki i God fanan anab men orot fanahimih.
30 Zare õnora ek gasor uwore ṭaikko edde mari felaiyo, ãrar baf dadar Allaye he Isare morattu uwafes tuille.
30 It ata a’agir hai God Jesu kwa onaf tafanamaim kwa’onaf kwa’asabun momorob i morobone God bora’ah maiye,
31 Allaye hibare badša edde Basailoya hisabe hibar ḍen ḍakottu boibar ijjot diye, zene hibaye Israili okkolore gunattu mon firat ani fare edde gunar maf di fare.
31 God bora’ah yen uman ana asukwafune ima’an, bonawiyenayan naatu baiyawasayan matar, saise Israel sabuw hai ef nabotawiy dogor baikitabiren naatu notawiyen hinab.
32 Ãra in beggunor babute goba, ar zara Allar baiddo o, hitarare Allaye he Pak Ruhure diye, he Pak Ruh o hibar goba."
32 Aki i iti sawar hai sifrubonayah, naatu sabuw iyab hibifanabow isan God Anun Kakafiyin bitih auman siftirurubon.”
33 Ei hota funi hitara guššaye oin oiye edde hitarare furai felaibolla ereda loiye.
33 Kaniser sabuw iti tur hinonowar ana veya, gagamat yen bufutih hikokok kwanekwan i boro tur abarayah hita’asbunih.
34 Kintu he bisar šobattu Gamaliel name ekzon Foroši alem, zare hár mainše ijjot goitto, hiba tiyai giyegoi edde ei manuššunore hotun baire loizai raka oibolla hokum diye.
34 Baise Pharisee orot wabin Gamaliel, ofafar bai’obaiyenayan, sabuw etei iti orot hikakakafiy, kou’ay wanawanan misir iuwih tur abarayah hibuwih hitit ufunamaim mar kafai hibat.
35 Tarfore hibaye ḍõr šobare hodde: "Israili okkol! Tũwara ei manuššunore kissu goribar age bala gori bafi so.
35 Naatu imaibo Kaniser iuwih eo, “Taituwau Israel, abisa iti orot isah kwayayakitifuw mata toniwa’an gewas kwananotabo kwanasinaf.
36 Oto! kissu din age Tevdas name ekzon manuš muntu aišše, hitare hite ekzon ḍõr manuš dabi goijjil, ar hom beši sair šot mainše hitar fũwati zug dil. Hitare mari fela oiye edde hitar har sãti okkol šiṛašitta oi giyegoi edde hãzi giyegoi.
36 Kwananot iti boro’omo Theudas tit orot gagamin ta rouw eorereb naatu oro’orot etei 400 na’atube hikofan, Baise hi’a’asabun ana veya ana bai’ufununayah etei hitaragiy nanabin hin, naatu ana kou’ay re rumoromorob sawar.
37 Hite bade, manuš gona oibar šomot endilla oilo, Galilot Ehudaye ek dol manušore failo, kintu hite o mori giyegoi, ar hitar sãti okkol beggun šiṛašiṭṭa oi giyegoi.
37 Nati ufunamaim Judas Galilee orot sabuw hibiyab ana veya tit, sabuw bow kou’ay busuruf, baise i auman hi’asabun naatu ana bai’ufununayah hitaragiy nanabin hin.
38 Hetolla ãi tũwarare hoir: Ei manuš okkolore kissu no goijjo. Itarare sari do, kiyollahoile itarar moksud edde haz harbar zodi manušor torfottu oi take, toile hin dongšo oi zaiboi.
38 Isan imih abisa iti boun emamatar isan au’uwi, iti orot kwaihamiyih, naatu kwa’uwih ten, anayabin orot ana notane hinayakitifuw hinasisinaf na’at boro nasawar.
39 Kintu zodi Allar torfottu o, toile tũwara itarare tamai no fariba. Hetolla hũšiyar! Ar no oile šude dekiba, tũwara Allar berudde larai goror."
39 Baise Godane nanan na’at, kwa men karam boro kwana’otanih, kwa boro taiyuw God bairi kwanabiyow kwana’itin.”
40 Toi hitara hibar mošowarat razi oiye. Hitara asab okkolore abar butore ḍaki ainne edde hitarare bet marabaiye. Tarfore hitarare Isar nam loi tobolig no goribolla hokum diyore bade eri diye.
40 Tur Abarayah hi’afih hirun naatu hirouw. Imaibo tur fokarin maiyow hi’uwih naatu hiofafarih Jesu wabin men hinao rerereb, naatu hi’uwih hai au ubar hin.
41 Henot Isar namolla buli asab okkole ze ohomani oibar laikka oiye, hiyanolla kuši gori gori hitara he bisar šobattu giyegoi.
41 Tur Abarayah Kaniser hihamiyih hitit naatu ereyasisir auman hin, anayabin Jesu wabinamaim hibi’akir i igewasin kwanekwan.
42 Hitara fotti din dórmogórot edde góre góre zai šikka diye, hitara hinore tiya gorai no fele, Isa ze Mosi he kušir hóbor tobolig gorat aššil.
42 Mar etei Tafaror Baremaim naatu hai baremaim sabuw hibi’obaiyih naatu tur gewasin Jesu Keriso isan sabuw hai tur hi’o’owen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.