Lucas 23
Rote Rikou Alkitab (RGU) vs AAI
1 Tehuu, mana parisa dedea agama Yahudi sira, ta ranuu hak fo huku ramate lahenda fa. Huu ria na ara roo Yesus leo gubernor neme mana pareta Roma fo nai na, riꞌ Pilatus. Ara nau gubernor a huku na mate Ni.
1 Kou’ay tutufin etei himisir Jesu hibai hina Pilate nanamaim hitit.
2 De, losa gubernor a mata na, boe ma ara rafada Yesus sala nara rae, “Lahenda ia, nalena lakaꞌ neu mana pareta Roma. Ana horo lahenda bosoꞌ bae bea fee mana pareta. Ma io aon nae ria nana Kristus, maneꞌ lahenda Yahudi.”
2 Nati’imaim ubar hitin hio, “Iti orot i ma kakaf bai na ai sabuw nawiyih tafaram hiti’afiyimih aki atita’ur, naatu sabuw eo’otanih Caesar isan kabay men hinibaiyan, naatu i taiyuwin isan eo, ‘Ayu i Keriso aiwob orot.’”
3 Gubernor a namanene leoꞌ na, boe ma ana natane Ni nae, “Tebe, do? O nana maneꞌ lahenda Yahudi, do?”
3 Imaibo Pilate Jesu ibatiy, “O Jew sabuw hai aiwob?” Jesu iya’afut eo, “Nati kuo.”
4 Parisaꞌ basa, boe ma gubernor a nasare na malaka agama a malaka nara no lahenda kadodou inaꞌ sira. Ana nae, “Leo iaꞌ. Au ta hapu Lahenda ia sala na baiꞌ boeꞌ.”
4 Pilate firis ukwarih naatu sabuw hiru’ay hibatabat iuwih eo, “Iti orot baimakiyin isan anunuwet men ana kakafin ta atita’urimih.”
5 Tehuu ara rahere rae, “Taꞌa, papa gubernor. Lahenda ia neu nanori-nafada nai basa mamanaꞌ ara, dudukuꞌ raun ara fo ralenalaka. Ana tao taohiru-taohariꞌ mulai neme propinsi Galilea losa leo kota Yerusalem iaꞌ mai.”
5 Baise abisa hio i hiukikin. “Iti orot i kougeyageyayan, ana bai’obaiyenamaim Galilee wanawanan busuruf sabuw etei hai ma bi’a’afiy boun na Judea wanawanan sabuw etei kugiyigiyih hai ma eafe’af.”
6 Gubernor a namanene leoꞌ na, boe ma ana natane si nae, “Kalu leoꞌ na, sona ria nana lahenda Galilea, do?”
6 Pilate iti na’atube hio nonowar ufunamaim, ibatiyih eo, “Iti orot i Galilee matuwan?”
7 Gubernor a bubuluꞌ leoꞌ na, boe ma ana fee Yesus neu nataa mane Herodes, fo ana pareta propinsi Galilea. Tepoꞌ ria, ana nai kota Yerusalem.
7 Pilate nati ana veya’amaim so’ob Jesu i Herod ana aiwob babanamaim ma’am, imih Herod isan iyafar hibai hin. Anayabin nati ana veya Herod auman i na Jerusalem ma’am.
8 Mane Herodes a namanene lahenda dodouꞌ tui laꞌeneuꞌ Yesus so, ma neme uluꞌ mai ana nahiiꞌ nita na Yesus seli. Ana namahehenaꞌ bisa nita Yesus natudu tanda heran esa do dua. Huu ria na, de ara roo Yesus neu, boe ma dale na namahoꞌo.
8 Herod Jesu i’itin ana maramaim yansisir gagamin maiyow, anayabin ana tur marasika nowar naatu kok kwanekwan Jesu taitin, ina’inan auman ta tiwa’an ta’itin.
9 Ana natane Yesus hihii-nanauꞌ rupaꞌ ara, tehuu Ana ta nataa hata-hata esa boeꞌ.
9 Imih Herod tur moumurih maiyow Jesu ibabatiy, baise Jesu men iya’afut tur ta eomih.
10 Herodes bei dea-dea no Yesus, tehuu malaka agama a malaka nara ro mesen agama ra mulai rapaneneoꞌ seluꞌ Yesus sala rupaꞌ ara.
10 Firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah hitit tur fokarin maiyow hio ubar hitin hiu kwanikwaniy.
11 Basa de mane Herodes a no soldadu nara mulai ramumulu-ramamaeꞌ ma radadae Yesus. Ara ramumulu-ramamaeꞌ raroo Ni, feen pake badu malole esa sama leoꞌ biasa maneꞌ ara pake a. Basa boe ma ara roo faliꞌ Ana leo gubernor Pilatus a neu.
11 Imaibo Herod ana baiyowayah bairi Jesu hi’iyab hiu kwanikwaniy. Naatu faifuw gewasin hibai hi’us hiyafar maiye matabir in Pilate biyan tit.
12 Maꞌulu na, gubernor ria no mane Herodes a ramananasa aoꞌ. Tehuu mulai faiꞌ ria boe ma dua si ratiaꞌ.
12 Nati ana veya’amaim Herod Pilate hairi hitounuw, baise marasika i hairi rakit na’atube nanabih hima’am.
13 Boe ma gubernor Pilatus naloo na malaka agama Yahudi a malaka nara ma lasi fekeꞌ ara sama-sama ro lahenda kadodou inaꞌ sira, basa si rabua ela ramanene ria naetu na.
13 Firis ukwarih naatu bonawiyenayah, sabuw ukwarih etei’imak Pilate e’af ayuwih hina
14 Ana nafada si nae, “Emi moo Yesus leo au mai, ma kolaꞌ mae, Ana dudukuꞌ raun a fo ralenalaka neuꞌ mana pareta Roma. Au parisaꞌ alulutuꞌ Ana nai emi mata mara so, tehuu au ta hapu Ni nasalaꞌ hata esa boe.
14 iuwih eo, “Iti orot kwabai kwana biyou kwatit sabuw nawiyih kakaf kwarouw kwa’o, naatu ayu kwa etei namaim ai babatiy kwa’itin, baise ana kakafin kwao anonowar na’atube men ta atita’urimih.
15 Mane Herodes a boe parisaꞌ Ana so, tehuu ta hapu sala na fa. Huu ria na, de ana fee faliꞌ Lahenda ia leo au mai. Lahenda ia sala ni taꞌa, de au ta bisa huku a mate ni fa
15 Na’atube Herod nunuwet ana kakafin men tatita’ur, imih iyafar maiye matabir na. Anayabin men abisa kakafin ta sinaf boro namorob.
16 De, au nau aetuꞌ leo iaꞌ: au adenu fo fepa-liꞌun, basa nana au poꞌi Ni.”
16 Isan imih ayu boro anarab naatu anabotait natit nan.”
17 — ausente —
17 Matan fufur Tar Nowaten hiyuw ana veya, Pilate mar etei dibur orot ta’imon sabuw isah ebobotait.
18 — ausente —
18 Baise sabuw rou’ay gagamin na’in hibatabat hiwow hio, “Nati orot i na morob! Aki akokok Barabas inabotait natit!”
19 (Barabas masoꞌ bui a, nana huu ana dadi mana kikifu, nalenalaka fo soaꞌ mana pareta Roma nai kota Yerusalem, ma naisa lahenda boe.)
19 (Barabas i Jerusalemamaim kukugeyagey, naatu orot babin ta easabun momorob isan dibur hiyai ma’am.)
20 Tehuu gubernor a nau poꞌi Yesus. De ana natane seluꞌ lahenda kadodou inaꞌ sira nae, “Au poꞌi Yesus na, leoꞌ bea?”
20 Pilate kok kwanekwan i Jesu tabotait tatit, imih fanan aumetawat na’in eafare maiye sabuw ifefeyanih.
21 Tehuu basa si rahara belaꞌ a rae, “Taꞌa! Paku maisa Ni neuꞌ ai kakeꞌ a! Paku maisa Ni neuꞌ ai kakeꞌ a!”
21 Baise sabuw fah sib hinow hi’af ra’at hio, “Ku’onaf! Ku’onaf!”
22 Tehuu gubernor a nameda nan ria ta laꞌe fa, de ana natane si kalaiꞌ telu na bali nae, “Sala ubeaꞌ de au paku aisa Ni? Ana tao tadalu ubeaꞌ? Au parisaꞌ Ana so, tehuu ta hapu enoꞌ fo naraa laꞌe, nau huku ta mate Ni.” De, au adenu fo fepa-liꞌu Ni, basa nana au poꞌin.”
22 Pilate iban mar baitounin ibatiyih maiye, “Abisa kakafin sinaf? Ayu ana kakafin men ta a’itin boro namorob, imih ayu boro anarab naatu anabotait.”
23 Tehuu basa lahenda sira rahara ramberaina bali, raseti fo nau paku raisa Ni neuꞌ ai kakeꞌ a. Mateꞌe oe na, ara raseki gubernor a,
23 Baise sabuw fanah sib Jesu morobomih hiwow hio hinan yomaninamaim hai kok na yabin matar.
24 boe ma ana naꞌetuꞌ tuka sira hihii nara.
24 Basit sabuw hio na’atube hai kokomaim Pilate sinaf, Jesu morob isan ibasit.
25 Basa de ana poꞌi Barabas, madedealakaꞌ ma kanisaꞌ ria. Tehuu ana fee Yesus leo lahenda sira lima dale nara neu, fo ela ara raisa Ni tuka sira hihii nara.
25 Naatu orot kougeyageyayan naatu asbunuwayan dibur ma’am isan hibifefeyan i botait, naatu Jesu isan abisa sinafumih hikokok na’atube bai itih.
26 Basa boe ma, ara hela roo Yesus kalua neme kota Yerusalem mai. Nai eno taladaꞌ ara raneta ro lahenda esa nade Simon, neme kota Kirene mai. Ana besaꞌ ko neme kota a deaꞌ mai. Ara raseti ran fo nasaa ai kakeꞌ a kati Yesus, ma ana laꞌo tuka Yesus dea na.
26 Roman baiyowayah Jesu onafinamih hibai hitit hinan efamaim, Sairini orot wabin Simon ana barene na au Jerusalem rur bairi hitar. Naatu hikwarar tatab, onaf hibai hitin e’abar Jesu ufun bairi hin.
27 Faiꞌ ria, lahenda dodouꞌ tuka ro Yesus. Inaꞌ ara dola Ni.
27 Sabuw rou’ay gagamin na’in Jesu hi’ufunun bairi hinan wanawanahimaim baibin afa Jesu hi’itin yah baban hirerey.
28 Yesus namanene si dola, boe ma Ana nasare naa si, ma dedea nae, “Ae! Mama Yerusalem kara emin. Bosoꞌ dola huu Au. Malole lenaꞌ dola huu ao-ina mara, ma emi ana mara.
28 Jesu tatabir itih eo, “Jerusalem baibin ayu isau men kwanarerey, baise kwa taiyuw isa naatu natunat isah kwaniyababan kwanarerey.
29 Huu fo balahaa-binesaꞌ susa bauinaꞌ a mai, neuꞌ ko lahenda rafada rae, ‘Ina maua-manaleꞌ a nana riꞌ inaꞌ fo ta parna boki, ma ta parna nasusuꞌ ana bokibeuꞌ fa.’
29 Anayabin mar boro enan sabuw boro hinao, ‘Baibin iyab a’arih, taubu’e tema’am naatu kek men tibitotomanen boro hiniyasisir.’
30 Tepoꞌ fo susa bauinaꞌ a mai, lahenda ra doidoso mamateꞌ, losaꞌ ara hule rae, ‘Malole lenaꞌ, leteꞌ ara refa mai fo ranete ra ami leo!’ Ma ara dedea rae, ‘Noo doidoso leo iaꞌ a, malole lenaꞌ pupukuꞌ ara tatana ra ami leo!’
30 Nati ana veya’amaim sabuw boro oyaw isah hinao,
31 Huu fo lahenda bisa tao susa leo iaꞌ soa neuꞌ lahenda salaꞌ taꞌa, sona lahenda tadaluꞌ a leo beaꞌ bali?”
31 Anayabin sawar iti na’atube ai biyan ahiy ana veya’amaim tisisinaf, baise ai nakekerer ana veya’amaim hinasisinaf boro mi’itube?”
32 Fai ria soldadu ra roo Yesus a, ara hela roo lahenda tadaluꞌ dua boe, fo nau huku ramate si sama-sama roo Ni.
32 Nati ana veya’amaim orot kakafih rou’ab auman Jesu bairi morobomih hinawiyih hitit hin.
33 Ara losa mamanaꞌ esa, nade ‘Laka Duiꞌ’. Boe ma ara paku Yesus no lahenda tadalu kaduaꞌ sira, esaꞌko neuꞌ ria ai kake na. Basa boe ma rapadeiꞌ ai kakeꞌ ara. Ara londa lahenda tadaluꞌ esa nai Yesus boboa ona na, ma esa bali nai boboa ii Na.
33 Hitit hina efan wabin Gifow imaim hitit naatu Jesu hi’onaf orot kakafih rou’ab auman, orot ta ana asukwafune, orot ta ana beyawane. Jesu orot kakafih ro’ab bairi koros afe’en|alt="Jesus and thieves on the cross" src="CN01836B.TIF" size="col" loc="Luk 23.33" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="23.33-35"
34 [Fai ria, Yesus hule-haradoi nae, “Papa! Fee ampon neuꞌ lahenda ia ra sala nara, huu no ara ta bubuluꞌ hata fo sira tao ni fa.”] Basa boe ma, soldadu ra hela lot, ela ara bubuluꞌ bea riꞌ hapu Ria papake nara.
34 Imaibo Jesu eo, “Tamai hai bowabow kakafih kunotawiyen men hiso’ob abisa tisisinaf.” Naatu ana faifuw hibosairen arowamaim hifaram hibow.
35 Lahenda dodouꞌ rapadei ranilu nai mamanaꞌ ria. Lahenda Yahudi ra malaka nara ramumulu-ramamaeꞌ Yesus rae, “Ana poꞌi-tata na lahenda fekeꞌ, tehuu Ana ta bisa poꞌi-tata na ao-ina heheli Na. Kalu tetebes ara Ria nana Kristus, fo Manetualain here memaꞌ ana so, sona nemeꞌ na ela Ana onda neme ai kakeꞌ ria mai leo.”
35 Sabuw nati’imaim hibat hi’i’itin ana maramaim, bonawiyenayah orot ukwarih Jesu hi’iyab hio, “Sabuw afa iyawasih bo i Keriso God narurubin na’at taiyuwin niyawasiban tana’itin.”
36 Soldadu sira boe ramumulu Ni. Ara raninuꞌ Ana anggor maꞌeis,
36 Roman baiyowayah auman hi’iyab, naatu wine tenakuyakuy tomamih hitin
37 ma raloo ramumulu rae, “Kalu o ia nana tetebes ara lahenda Yahudi ra mane na, sona soi ma sodaꞌ ma leo!”
37 hio, “O Jew sabuw hai aiwob na’at taiyuw kwiyawasi!”
38 Ara duiꞌ nai papaꞌ esa nae,
38 Naatu ukwarinamaim hikirum hio, “Iti I Jew Sabuw Hai Aiwob.”
39 Lahenda tadaluꞌ esa mana londaꞌ nai Yesus boboa na boe ana namumulu nae, “Tetebes ara O nana Kristus, do? Kalu leoꞌ na, sona fee ita basa soda a leo!”
39 Orot kakafin ta hi’onaf inu’in Jesu isan eafabon tur kakafih eo. “O Keriso na’at kwiyawas kure naatu aki auman kwiyawasi.”
40 Tehuu lahenda tadaluꞌ esa nasaꞌai ni nae, “Ae! O, ta biiꞌ neuꞌ Manetualain, fa? Huu fo o hapu huhuku mamates sama leoꞌ Ria boe.
40 Baise orot ta rounane inu’in turan kwarar iu, “O God isan kubirubir ai en? It etei i baimakiy ta’imon tabaib.
41 Ita dua hapu huhukuꞌ laꞌe fai ita tadalu nara. Tehuu Lahenda ia ta tao tadaluꞌ esa boeꞌ.”
41 It airit biyababan tabaib i ana efamaim tabaib, anayabin atasisinaf kwanekwanemaim wan tama ra’at biyat ebababan. Baise iti orot i men kafa’imo kakafin ta sinaf, asir biyababan ebaib.”
42 Boe ma ana dedea tamba bali nae, “Yesus! Faiꞌ bea ma Papa masoꞌ leo nusa-namo ma muu, sona mafarene au, dei.”
42 Naatu Jesu isan eafabon eo, “Jesu a aiwobomaim inarur ayu inanuhu.”
43 Yesus nataa nae, “Au helu! Faiꞌ ia boe, o sama-sama mo Au masoꞌ leo nusatetu-ikutemaꞌ a daleꞌ teu.”
43 Jesu iya’afut eo, “Ao’omatani, boun ayu Paradise imaim ana rur o boro airit tanarun.”
44 — ausente —
44 Veya yen na i’ouyit, veya rararan matan gugum tafaram etei fobe inu’in veya re three korok na’atube bai.
45 — ausente —
45 Basit faifuw gagamin Tafaror Bar wanawan hitaiy re efan kakafiyin, kakafiyin hirafut inu’in taseb rou’ab himatar.
46 Nai mamanaꞌ ‘Laka Duiꞌ’, Yesus naloo nae, “O, Amaꞌ! Besaꞌ ia Au fee sumane Ka neuꞌ Amaꞌ a lima dale Ma.” Ana dedea basa nae leoꞌ na, boe ma mate Ni.
46 Imaibo Jesu fanan aumetawat rerey eo, “Tamai umamaim ayubu abit inab.” Iti na’atube eo basit morob.
47 Soldadu Roma ra malaka na napadei naneneaꞌ nai Yesus ai kake na. Nita Yesus mamate Ni, boe ma ana io-oa Manetualain nae, “Awi! Lahenda ia tebe-tebe Lahenda dale roos, o!”
47 Baiyowayah hai ukwarin nati’imaim bat abisa mamatar itin, God wabin bora’ara’ah eo, “Turobe iti orot i gewasin.”
48 Lahenda kadodou inaꞌ fo rabua nai na a, rita Yesus mamate na, boe ma rasaledale, basa si fali reus no susa.
48 Sabuw nati’imaim hiru’ay hibat abisa mamatar hi’itin, dogoroh hirab yababan auman hai ubar himatabitabir hin.
49 Tehuu Yesus lahenda nara rapadei rai dooꞌ a, fo ritaꞌ mamate Na. Inaꞌ fo ara tuka Ni neme Galilea losa Yerusalem a, nana rai na boe.
49 Sabuw afa Jesu hisusu’ub, naatu baibin afa Galilee ine hi’ufunun bairi hina hibibais, nabinamaim hibat Jesu momorob hi’itin.
52 Huu no ana nau naꞌonda na Yesus popora na neme ai kakeꞌ a mai, ana neu nasare na gubernor Pilatus a de hule fo nau natoi poporaꞌ ria.
52 Na Pilate nanamaim tit Jesu biyan bai na ya’in isan ifefeyan naatu aiwob orot ibasit.
53 Pilatus nadenu ni, boe ma ana neu naonda poporaꞌ ria. Basa de ana potin neniꞌ tema balanauꞌ, ma neu pedan neuꞌ bolo batu esa daleꞌ, fo lahenda besaꞌ ko paa basan. Mamana natoiꞌ ria lahenda bei ta parna pake ni fa.
53 Joseph na Jesu biyan onaf afe’en inu’in bosair bai re faifuw boubunamaim sum bai in hub boubun to naiwanamaim tar numin inu’in imaim yai.
54 Yesus mamamate na, nana laꞌe soda Limaꞌ. Yusuf asa ratoi basa, nana ledo leodaeꞌ so. Maneniko ledo a tena, sona lahenda Yahudi ra fai huhule-haradoiꞌ na mulai so.
54 Naatu nati veya i Friday, Baiyarir busurufin isan ana veya nakabom.
55 Inaꞌ fo roo Yesus sama-sama remeꞌ Galilea mai, ara tuka Yusuf boe, fo nau bubuluꞌ ana tao poporaꞌ ria nai rates bea.
55 Baibin Galilee ine Jesu hi’ufunun bairi hinan i Joseph bairi hin hubemaim hitit, Jesu biyan mi’itube ya’iyai i hi’itin.
56 Ara rita ratalolole rates ria mamana na, basa boe ma inaꞌ sira fali fo sadia rampe no mina maboo-meniꞌ. Ledo a tena, boe ma ara hahae nonoiꞌ a, tuka lahenda Yahudi ra atoran fai huhule-haradoi na. Ara rahani basa fai huhule-haradoiꞌ, besaꞌ ko reu kari rampe ma pisi mina neuꞌ Yesus popora na.
56 Naatu himatabir hin bar hitit Jesu biyan yabuna’in isan ana raiy hibogaigiwas naatu mar to Baiyarir Ana Veya i hima hiyarir hai ofafar eo na’atube.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.