1 Tessalonicenses 1
Rote Rikou Alkitab (RGU) vs NVI
1 Au, Paulus ma nonoo kara Silas no Timotius, ami malosaꞌ haraꞌ soda-moleꞌ neuꞌ emi.
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo: A vocês, graça e paz da parte de Deus e de nosso Senhor Jesus Cristo.
2 Ami hule makasi kose-kose neuꞌ Manetualain, nana huu emi namahere mara. Tuka-tuka faiꞌ, ami hule-haradoi fee emi basa.
2 Sempre damos graças a Deus por todos vocês, mencionando-os em nossas orações.
3 Ami mafarene maroo neuꞌ nonoiꞌ fo emi tao a, huu fo emi mamahere Ramatuaꞌ a, ma sue-lai neuꞌ Ana. Emi manenete mahere neuꞌ nonoiꞌ sira, nana huu emi mamahena neuꞌ Ramatua Yesus Kristus. Ami meni basa sira kose-kose leo ita Aman Manetualain mata Na neu.
3 Lembramos continuamente, diante de nosso Deus e Pai, o que vocês têm demonstrado: o trabalho que resulta da fé, o esforço motivado pelo amor e a perseverança proveniente da esperança em nosso Senhor Jesus Cristo.
4 Toranoo kara emin! Ami bubuluꞌ Manetualain sue-lai emi ma here na emi dadi meuꞌ Ria kileoboboki Nara.
4 Sabemos, irmãos, amados de Deus, que ele os escolheu
5 Fai maneuꞌ ara, ami leo Tesalonika meu, ami mafada emi Manetualain Tutui Malole Na. Faiꞌ ria, emi nenene matalolole ami dedea-nafada mara. Emi ta noi mamaneneꞌ a fa, tehuu emi boe mita mataꞌ Manetualain kuasa Na, nemeꞌ Dula-dale Malalao-malalafuꞌ Na mai. Ria riꞌ tao na emi mamahere tebe-tebe neuꞌ Manetualain Tutui Malole Na. Tepoꞌ ria, emi mita mataꞌ ami natuu-napadeim mae, ami tao leoꞌ bea, fo ela emi bubuluꞌ tebe-tebe Manetualain eno-dalan.
5 porque o nosso evangelho não chegou a vocês somente em palavra, mas também em poder, no Espírito Santo e em plena convicção. Vocês sabem como procedemos entre vocês, em seu favor.
6 Huu no emi maꞌetuꞌ nau tuka Manetualain hihii-nanaun, de emi masoda tuka ami leleo-lalaꞌom, ma masoda tuka Ramatua Yesus leleo-lalaꞌon. Tehuu faiꞌ fo, emi sipoꞌ Tutui Malole a, hapu lahenda ruma rasususaꞌ emi. Leo mae leoꞌ na boe, emi ta matakeko, huu fo Dula-dale Malalao-malalafuꞌ a, riꞌ tao na emi dale mara ramahoꞌo.
6 De fato, vocês se tornaram nossos imitadores e do Senhor; apesar de muito sofrimento, receberam a palavra com alegria que vem do Espírito Santo.
7 No ria na, emi matudu enoꞌ neuꞌ basa lahenda kamahereꞌ fo rai propinsi Makedonia, ma propinsi Akaya.
7 E, assim, tornaram-se modelo para todos os crentes que estão na Macedônia e na Acaia.
8 Tehuu, ta noi nai naa fa, huu fo Manetualain Hara-dasin boe tui-bekan neme emi fo nai Tesalonika, losaꞌ sudi bea-beaꞌ neu. De, ami bei dedea ubeaꞌ bali, huu fo basa lahenda ramanene emi namaherem neuꞌ Manetualain so.
8 Porque, partindo de vocês, propagou-se a mensagem do Senhor na Macedônia e na Acaia. Não somente isso, mas também por toda parte tornou-se conhecida a fé que vocês têm em Deus. O resultado é que não temos necessidade de dizer mais nada sobre isso,
9 Nai bea-bea oo, lahenda ratuiꞌ rae, fai maneuꞌ ara emi sipoꞌ ami no malole. Boe ma, emi tuꞌu-tapa heni basa sosoko mara, de matafali tuka Manetualain Masoda Matetuꞌ a.
9 pois eles mesmos relatam de que maneira vocês nos receberam, como se voltaram para Deus, deixando os ídolos a fim de servir ao Deus vivo e verdadeiro,
10 Sira boe ratuiꞌ rae, emi mahani Manetualain Anan Yesus neme nusatetu-ikutemaꞌ a mai. Fai maneuꞌ ara lahenda raisa Ni, tehuu Manetualain feen nasoda seluꞌ. Kalu Manetualain nau fee huhukuꞌ neuꞌ lahenda ra, neuꞌ ko Ramatua Yesus riꞌ soi na ita, teme Manetualain nasa-bolii Na maiꞌ.
10 e esperar dos céus a seu Filho, a quem ressuscitou dos mortos: Jesus, que nos livra da ira que há de vir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.