1 Tessalonicenses 1

Rote Rikou Alkitab (RGU) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Au, Paulus ma nonoo kara Silas no Timotius, ami malosaꞌ haraꞌ soda-moleꞌ neuꞌ emi.
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo: Graça e paz vos sejam dadas.
2 Ami hule makasi kose-kose neuꞌ Manetualain, nana huu emi namahere mara. Tuka-tuka faiꞌ, ami hule-haradoi fee emi basa.
2 Sempre damos graças a Deus por vós todos, fazendo menção de vós em nossas orações,
3 Ami mafarene maroo neuꞌ nonoiꞌ fo emi tao a, huu fo emi mamahere Ramatuaꞌ a, ma sue-lai neuꞌ Ana. Emi manenete mahere neuꞌ nonoiꞌ sira, nana huu emi mamahena neuꞌ Ramatua Yesus Kristus. Ami meni basa sira kose-kose leo ita Aman Manetualain mata Na neu.
3 lembrando-nos sem cessar da vossa obra de fé, do vosso trabalho de amor e da vossa firmeza de esperança em nosso Senhor Jesus Cristo, diante de nosso Deus e Pai,
4 Toranoo kara emin! Ami bubuluꞌ Manetualain sue-lai emi ma here na emi dadi meuꞌ Ria kileoboboki Nara.
4 conhecendo, irmãos, amados de Deus, a vossa eleição;
5 Fai maneuꞌ ara, ami leo Tesalonika meu, ami mafada emi Manetualain Tutui Malole Na. Faiꞌ ria, emi nenene matalolole ami dedea-nafada mara. Emi ta noi mamaneneꞌ a fa, tehuu emi boe mita mataꞌ Manetualain kuasa Na, nemeꞌ Dula-dale Malalao-malalafuꞌ Na mai. Ria riꞌ tao na emi mamahere tebe-tebe neuꞌ Manetualain Tutui Malole Na. Tepoꞌ ria, emi mita mataꞌ ami natuu-napadeim mae, ami tao leoꞌ bea, fo ela emi bubuluꞌ tebe-tebe Manetualain eno-dalan.
5 porque o nosso evangelho não foi a vós somente em palavras, mas também em poder, e no Espírito Santo e em plena convicção, como bem sabeis quais fomos entre vós por amor de vós.
6 Huu no emi maꞌetuꞌ nau tuka Manetualain hihii-nanaun, de emi masoda tuka ami leleo-lalaꞌom, ma masoda tuka Ramatua Yesus leleo-lalaꞌon. Tehuu faiꞌ fo, emi sipoꞌ Tutui Malole a, hapu lahenda ruma rasususaꞌ emi. Leo mae leoꞌ na boe, emi ta matakeko, huu fo Dula-dale Malalao-malalafuꞌ a, riꞌ tao na emi dale mara ramahoꞌo.
6 E vós vos tornastes imitadores nossos e do Senhor, tendo recebido a palavra em muita tribulação, com gozo do Espírito Santo.
7 No ria na, emi matudu enoꞌ neuꞌ basa lahenda kamahereꞌ fo rai propinsi Makedonia, ma propinsi Akaya.
7 De sorte que vos tornastes modelo para todos os crentes na Macedônia e na Acaia.
8 Tehuu, ta noi nai naa fa, huu fo Manetualain Hara-dasin boe tui-bekan neme emi fo nai Tesalonika, losaꞌ sudi bea-beaꞌ neu. De, ami bei dedea ubeaꞌ bali, huu fo basa lahenda ramanene emi namaherem neuꞌ Manetualain so.
8 Porque, partindo de vós fez-se ouvir a palavra do Senhor, não somente na Macedônia e na Acaia, mas também em todos os lugares a vossa fé para com Deus se divulgou, de tal maneira que não temos necessidade de falar coisa alguma;
9 Nai bea-bea oo, lahenda ratuiꞌ rae, fai maneuꞌ ara emi sipoꞌ ami no malole. Boe ma, emi tuꞌu-tapa heni basa sosoko mara, de matafali tuka Manetualain Masoda Matetuꞌ a.
9 porque eles mesmos anunciam de nós qual a entrada que tivemos entre vós, e como vos convertestes dos ídolos a Deus, para servirdes ao Deus vivo e verdadeiro,
10 Sira boe ratuiꞌ rae, emi mahani Manetualain Anan Yesus neme nusatetu-ikutemaꞌ a mai. Fai maneuꞌ ara lahenda raisa Ni, tehuu Manetualain feen nasoda seluꞌ. Kalu Manetualain nau fee huhukuꞌ neuꞌ lahenda ra, neuꞌ ko Ramatua Yesus riꞌ soi na ita, teme Manetualain nasa-bolii Na maiꞌ.
10 e esperardes dos céus a seu Filho, a quem ele ressuscitou dentre os mortos, a saber, Jesus, que nos livra da ira vindoura.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.