Provérbios 31

Almeida Revista e Corrigida 1969 (RC69) vs BKJ

Sair da comparação
1 PALAVRAS do rei Lemuel: a profecia que lhe ensinou sua mãe.
1 As Palavras do rei Lemuel, a profecia que lhe ensinou a sua mãe.
2 Como, filho meu? e como, ó filho do meu ventre? e como, ó filho das minhas promessas?
2 O que, meu filho? E o que, filho do meu útero? E o que, filho dos meus votos?
3 Não dês às mulheres a tua força, nem os teus caminhos ao que destrói os reis.
3 Não dês tua força às mulheres, nem os teus caminhos àquilo que destrói os reis.
4 Não é próprio dos reis, ó Lemuel, não é próprio dos reis beber vinho, nem dos príncipes desejar bebida forte.
4 Não é para os reis, ó Lemuel, não é para os reis beber vinho, nem para os príncipes, bebida forte;
5 Para que não bebam, e se esqueçam do estatuto, e pervertam o juízo de todos os aflitos.
5 para que eles não bebam e se esqueçam da lei, e pervertam o juízo de quaisquer dos aflitos.
6 Dai bebida forte aos que perecem, e o vinho aos amargosos de espírito;
6 Dá bebida forte para aquele que está pronto para perecer, e o vinho àqueles de coração pesado.
7 Para que bebam, e se esqueçam da sua pobreza, e do seu trabalho não se lembrem mais.
7 Deixe-o beber e esquecer sua pobreza, e não se lembre mais da sua miséria.
8 Abre a tua boca a favor do mudo, pelo direito de todos os que se acham em desolação.
8 Abre a tua boca pelos mudos, na causa de todos os que são designados à destruição.
9 Abre a tua boca; julga retamente; e faze justiça aos pobres e aos necessitados.
9 Abre a tua boca, julga retamente, e pleiteia pela causa dos pobres e necessitados.
10 Álefe. Mulher virtuosa quem a achará? o seu valor muito excede o de rubins.
10 Quem consegue encontrar uma mulher virtuosa? Porque seu preço é muito acima dos rubis.
11 Bete. O coração do seu marido está nela confiado, e a ela nenhuma fazenda faltará.
11 O coração do seu marido confia seguramente nela, de maneira que ele não terá necessidade de despojo.
12 Guímel. Ela lhe faz bem, e não mal, todos os dias da sua vida.
12 Ela o fará bem, e não mal, todos os dias da sua vida.
13 Dálete. Busca lã e linho, e trabalha de boa vontade com as suas mãos.
13 Ela busca lã e linho, e trabalha de boa vontade com suas mãos.
14 Hê. É como o navio mercante: de longe traz o seu pão.
14 Ela é como os navios mercantes, traz de longe a sua comida.
15 Vau. Ainda de noite se levanta, e dá mantimento à sua casa, e a tarefa às suas servas.
15 Ela também se levanta enquanto ainda é noite, e dá mantimento à sua casa e uma porção às suas servas.
16 Zaine. Examina uma herdade, e adquire-a: planta uma vinha com o fruto de suas mãos.
16 Ela considera um campo e o compra; ela planta uma vinha com o fruto de suas mãos.
17 Hete. Cinge os seus lombos de força, e fortalece os seus braços.
17 Ela cinge os seus lombos de força, e fortalece os seus braços.
18 Tete. Prova e vê que é boa sua mercadoria; e a sua lâmpada não se apaga de noite.
18 Ela percebe que sua mercadoria é boa; sua vela não se apaga de noite.
19 Jode. Estende as suas mãos ao fuso, e as palmas das suas mãos pegam na roca.
19 Ela estende as suas mãos ao fuso, e suas mãos seguram a roca.
20 Cafe. Abre a sua mão ao aflito; e ao necessitado estende as suas mãos.
20 Ela estende sua mão aos pobres; sim, ela faz sua mão alcançar os necessitados.
21 Lâmede. Não temerá, por causa da neve, porque toda a sua casa anda forrada de roupa dobrada.
21 Ela não tem medo da neve na sua casa; porque toda a sua casa está vestida de escarlata.
22 Meme. Faz para si tapeçaria; de linho fino e de púrpura é o seu vestido.
22 Ela faz para si cobertas de tapeçaria; sua roupa é de seda e de púrpura.
23 Num. Conhece-se o seu marido nas portas, quando se assenta com os anciãos da terra.
23 Seu marido é conhecido nos portões, quando se assenta entre os anciãos da terra.
24 Sâmeque. Faz panos de linho fino, e vende-os e dá cintas aos mercadores.
24 Ela faz linho fino e o vende, e entrega cintos aos mercadores.
25 Aim. A força e a glória são os seus vestidos, e ri-se do dia futuro.
25 A força e a honra são sua vestimenta; e ela se regozijará no tempo vindouro.
26 Pê. Abre a sua boca com sabedoria, e a lei da beneficência está na sua língua.
26 Ela abre a sua boca com sabedoria, e a sua língua é lei da bondade.
27 Tsadê. Olha pelo governo de sua casa, e não come o pão da preguiça.
27 Ela olha bem para os caminhos da sua casa, e não come o pão da preguiça.
28 Cofe. Levantam-se seus filhos, e chamam-na bem-aventurada; como também seu marido, que a louva, dizendo :
28 Seus filhos se levantam e a chamam de abençoada; seu marido também, e ele a louva.
29 Rexe. Muitas filhas obraram virtuosamente; mas tu a todas és superior.
29 Muitas filhas procederam virtuosamente, mas tu sobressaíste a todas elas.
30 Chim. Enganosa é a graça e vaidade a formosura, mas a mulher que teme ao Senhor, essa será louvada.
30 O favor é enganoso e a beleza é vã, mas uma mulher que teme ao SENHOR será louvada.
31 Tau. Dai-lhe do fruto das suas mãos, e louvem-na nas portas as suas obras.
31 Dá-lhe do fruto das suas mãos, e deixe suas próprias obras louvarem-na nos portões.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.