Salmos 8
PAHPÃM JARKWA CUPAHTI JÕ KÀHHÔC (RAM) vs NVI
1 Ỹhỹ côjkwa kam Pahhiti, apê me ijõ Pahhiti.
1 Senhor, Senhor nosso, como é majestoso o teu nome em toda a terra! Tu, cuja glória é cantada nos céus.
2 Mã mehcunea acatihti ita na ihtỳj me ana cre,
2 Dos lábios das crianças e dos recém-nascidos firmaste o teu nome como fortaleza, por causa dos teus adversários, para silenciar o inimigo que busca vingança.
3 Wa hãn ne ate côjkwa ton ita wỳr rĩt,
3 Quando contemplo os teus céus, obra dos teus dedos, a lua e as estrelas que ali firmaste,
4 Wa ampo itajê pupu ne amji mã:
4 pergunto: Que é o homem, para que com ele te importes? E o filho do homem, para que com ele te preocupes?
5 Pê ca me ijĩa na me ito ixũmre.
5 Tu o fizeste um pouco menor do que os seres celestiais e o coroaste de glória e de honra.
6 Ne ate, ite ampo cunea to me ihimpej xà na me ixãm.
6 Tu o fizeste dominar sobre as obras das tuas mãos; sob os seus pés tudo puseste:
7 — ausente —
7 Todos os rebanhos e manadas, e até os animais selvagens,
8 — ausente —
8 as aves do céu, os peixes do mar e tudo o que percorre as veredas dos mares.
9 Ỹhỹ Pahhiti, apê me ijõ Pahhiti!
9 Senhor, Senhor nosso, como é majestoso o teu nome em toda a terra!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.