Gênesis 49
BUK TAABU MATAKIN (RAI) vs ARA
1 Namur Iaakob i wetulaa kup a kum natnatuna ma i piri lenbi, “Muaat a waan ungaai urin ma ang wapua muaat u ra aawa baa in waan paat un muaat u ra kum bungbung kuri namuga.
1 Depois, chamou Jacó a seus filhos e disse: Ajuntai-vos, e eu vos farei saber o que vos há de acontecer nos dias vindouros:
2 A kum natnatung, muaat a tur ungaai
2 Ajuntai-vos e ouvi, filhos de Jacó; ouvi a Israel, vosso pai.
3 “Ruben, ui a mugaana natunglik,
3 Rúben, tu és meu primogênito, minha força e as primícias do meu vigor, o mais excelente em altivez e o mais excelente em poder.
4 U welaar ma ra in aal na daanim baa i dekdek aakit,
4 Impetuoso como a água, não serás o mais excelente, porque subiste ao leito de teu pai e o profanaste; subiste à minha cama.
5 “Simion ma Lewi diaar tenalik.
5 Simeão e Levi são irmãos; as suas espadas são instrumentos de violência.
6 Pang tur ungaai ma diaar baa diaar wepaak
6 No seu conselho, não entre minha alma; com o seu agrupamento, minha glória não se ajunte; porque no seu furor mataram homens, e na sua vontade perversa jarretaram touros.
7 A naagagon karom diaar in aaka aakit,
7 Maldito seja o seu furor, pois era forte, e a sua ira, pois era dura; dividi-los-ei em Jacó e os espalharei em Israel.
8 “Iuda, a kum tatem liklik diat a pir walaawa pa ui.
8 Judá, teus irmãos te louvarão; a tua mão estará sobre a cerviz de teus inimigos; os filhos de teu pai se inclinarão a ti.
9 Iuda, u welaar ma ra baarmaan na laaion.
9 Judá é leãozinho; da presa subiste, filho meu. Encurva-se e deita-se como leão e como leoa; quem o despertará?
10 Ina buka na king pa in waan kon Iuda.
10 O cetro não se arredará de Judá, nem o bastão de entre seus pés, até que venha Siló; e a ele obedecerão os povos.
11 Anuna mongoro na diwaai na waain aakit,
11 Ele amarrará o seu jumentinho à vide e o filho da sua jumenta, à videira mais excelente; lavará as suas vestes no vinho e a sua capa, em sangue de uvas.
12 A ruin kiok na mataana in taar dekdek
12 Os seus olhos serão cintilantes de vinho, e os dentes, brancos de leite.
13 “Sebulon in lalaaun nakono,
13 Zebulom habitará na praia dos mares e servirá de porto de navios, e o seu limite se estenderá até Sidom.
14 “Isaakaar i welaar ma ra dekdek na dongki,
14 Issacar é jumento de fortes ossos, de repouso entre os rebanhos de ovelhas.
15 Baa i baboi naa i koina aakit anuna wanua na ningo,
15 Viu que o repouso era bom e que a terra era deliciosa; baixou os ombros à carga e sujeitou-se ao trabalho servil.
16 “Daan in naagagon anuna taara,
16 Dã julgará o seu povo, como uma das tribos de Israel.
17 Daan i welaar ma ra ina aakaina wui u ra papaara aakapi,
17 Dã será serpente junto ao caminho, uma víbora junto à vereda, que morde os talões do cavalo e faz cair o seu cavaleiro por detrás.
18 “Tadaaru, iaau ki walaang kup anum warwalaaun.
18 A tua salvação espero, ó Senhor !
19 “Gaad, a kikil na taara na winalong
19 Gade, uma guerrilha o acometerá; mas ele a acometerá por sua retaguarda.
20 “Aaser, ana pinapaam in wa wakaak,
20 Aser, o seu pão será abundante e ele motivará delícias reais.
21 “Naaptaali in welaar ma ra lomlom na diaa,
21 Naftali é uma gazela solta; ele profere palavras formosas.
22 “Iosep, in welaar ma ra in diwaai na waain
22 José é um ramo frutífero, ramo frutífero junto à fonte; seus galhos se estendem sobre o muro.
23 A kum tena papanaak diat a weium dekdek ungaai mai,
23 Os flecheiros lhe dão amargura, atiram contra ele e o aborrecem.
24 Iaku anuna panpanaak kaai pa in ngo paa.
24 O seu arco, porém, permanece firme, e os seus braços são feitos ativos pelas mãos do Poderoso de Jacó, sim, pelo Pastor e pela Pedra de Israel,
25 Maa God anun tamaam in waraaut ui,
25 pelo Deus de teu pai, o qual te ajudará, e pelo Todo-Poderoso, o qual te abençoará com bênçãos dos altos céus, com bênçãos das profundezas, com bênçãos dos seios e da madre.
26 A pir wadaan anun tamaam karom ui
26 As bênçãos de teu pai excederão as bênçãos de meus pais até ao cimo dos montes eternos; estejam elas sobre a cabeça de José e sobre o alto da cabeça do que foi distinguido entre seus irmãos.
27 “Beniaamin i welaar ma ra karangaap na paap
27 Benjamim é lobo que despedaça; pela manhã devora a presa e à tarde reparte o despojo.
28 Bi ia 12 wunwuna taara raap anun Israael ma mi ia kum pirpir baa tamaandiat i piri taan diat baa i pir wadaan diat. I pir wadaan a kum natnatuna ma ra pir wadaan baa i topaa diat raaraa.
28 São estas as doze tribos de Israel; e isto é o que lhes falou seu pai quando os abençoou; a cada um deles abençoou segundo a bênção que lhe cabia.
29 Ma Iaakob i pirpir karom diat lenbi, “Iaau waninaar ma baa ang maat, ma ang ngo welaar ma ra nung taara baa diat maat muga taang. Muaat a punang iaau ungaai ma ra kum tamtamaang u ra maata na waat u ra pia anun Epron, a te Ket.
29 Depois, lhes ordenou, dizendo: Eu me reúno ao meu povo; sepultai-me, com meus pais, na caverna que está no campo de Efrom, o heteu,
30 A maata na waat maa kurong u ra pia Maakpelaa, marawaai Maamre irong Kaanaan. Aabaraam i kul paai ungaai ma ra pakaana pia kon Epron a te Ket, kupi din punpunang minaat iaai.
30 na caverna que está no campo de Macpela, fronteiro a Manre, na terra de Canaã, a qual Abraão comprou de Efrom com aquele campo, em posse de sepultura.
31 Matira di punang Aabaraam ma Saaraa anuna taulaa, di punang kaai Aaisaak ma Rebekaa anuna taulaa, ma iaau kaai iaau punang Leaa iaai.
31 Ali sepultaram Abraão e Sara, sua mulher; ali sepultaram Isaque e Rebeca, sua mulher; e ali sepultei Lia;
32 A pia ma ra maata na waat maa, di kul paai ko ra taara Ket.”
32 o campo e a caverna que nele está, comprados aos filhos de Hete.
33 Baa Iaakob ia pirpir raap karom a kum natnatuna, i ung tato a ru kakina unate u ra baana. Ma i lo paa a tintinip na dadaip ma i ngo welaar ma ra nuna taara baa diat maat muga taana.
33 Tendo Jacó acabado de dar determinações a seus filhos, recolheu os pés na cama, e expirou, e foi reunido ao seu povo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.