Gênesis 49
BUK TAABU MATAKIN (RAI) vs ACF
1 Namur Iaakob i wetulaa kup a kum natnatuna ma i piri lenbi, “Muaat a waan ungaai urin ma ang wapua muaat u ra aawa baa in waan paat un muaat u ra kum bungbung kuri namuga.
1 Depois chamou Jacó a seus filhos, e disse: Ajuntai-vos, e anunciar-vos-ei o que vos há de acontecer nos dias vindouros;
2 A kum natnatung, muaat a tur ungaai
2 Ajuntai-vos, e ouvi, filhos de Jacó; e ouvi a Israel vosso pai.
3 “Ruben, ui a mugaana natunglik,
3 Rúben, tu és meu primogênito, minha força e o princípio de meu vigor, o mais excelente em alteza e o mais excelente em poder.
4 U welaar ma ra in aal na daanim baa i dekdek aakit,
4 Impetuoso como a água, não serás o mais excelente, porquanto subiste ao leito de teu pai. Então o contaminaste; subiu à minha cama.
5 “Simion ma Lewi diaar tenalik.
5 Simeão e Levi são irmãos; as suas espadas são instrumentos de violência.
6 Pang tur ungaai ma diaar baa diaar wepaak
6 No seu secreto conselho não entre minha alma, com a sua congregação minha glória não se ajunte; porque no seu furor mataram homens, e na sua teima arrebataram bois.
7 A naagagon karom diaar in aaka aakit,
7 Maldito seja o seu furor, pois era forte, e a sua ira, pois era dura; eu os dividirei em Jacó, e os espalharei em Israel.
8 “Iuda, a kum tatem liklik diat a pir walaawa pa ui.
8 Judá, a ti te louvarão os teus irmãos; a tua mão será sobre o pescoço de teus inimigos; os filhos de teu pai a ti se inclinarão.
9 Iuda, u welaar ma ra baarmaan na laaion.
9 Judá é um leãozinho, da presa subiste, filho meu; encurva-se, e deita-se como um leão, e como um leão velho; quem o despertará?
10 Ina buka na king pa in waan kon Iuda.
10 O cetro não se arredará de Judá, nem o legislador dentre seus pés, até que venha Siló; e a ele se congregarão os povos.
11 Anuna mongoro na diwaai na waain aakit,
11 Ele amarrará o seu jumentinho à vide, e o filho da sua jumenta à cepa mais excelente; ele lavará a sua roupa no vinho, e a sua capa em sangue de uvas.
12 A ruin kiok na mataana in taar dekdek
12 Os olhos serão vermelhos de vinho, e os dentes brancos de leite.
13 “Sebulon in lalaaun nakono,
13 Zebulom habitará no porto dos mares, e será como porto dos navios, e o seu termo será para Sidom.
14 “Isaakaar i welaar ma ra dekdek na dongki,
14 Issacar é jumento de fortes ossos, deitado entre dois fardos.
15 Baa i baboi naa i koina aakit anuna wanua na ningo,
15 E viu ele que o descanso era bom, e que a terra era deliciosa e abaixou seu ombro para acarretar, e serviu debaixo de tributo.
16 “Daan in naagagon anuna taara,
16 Dã julgará o seu povo, como uma das tribos de Israel.
17 Daan i welaar ma ra ina aakaina wui u ra papaara aakapi,
17 Dã será serpente junto ao caminho, uma víbora junto à vereda, que morde os calcanhares do cavalo, e faz cair o seu cavaleiro por detrás.
18 “Tadaaru, iaau ki walaang kup anum warwalaaun.
18 A tua salvação espero, ó Senhor!
19 “Gaad, a kikil na taara na winalong
19 Quanto a Gade, uma tropa o acometerá; mas ele a acometerá por fim.
20 “Aaser, ana pinapaam in wa wakaak,
20 De Aser, o seu pão será gordo, e ele dará delícias reais.
21 “Naaptaali in welaar ma ra lomlom na diaa,
21 Naftali é uma gazela solta; ele dá palavras formosas.
22 “Iosep, in welaar ma ra in diwaai na waain
22 José é um ramo frutífero, ramo frutífero junto à fonte; seus ramos correm sobre o muro.
23 A kum tena papanaak diat a weium dekdek ungaai mai,
23 Os flecheiros lhe deram amargura, e o flecharam e odiaram.
24 Iaku anuna panpanaak kaai pa in ngo paa.
24 O seu arco, porém, susteve-se no forte, e os braços de suas mãos foram fortalecidos pelas mãos do Valente de Jacó (de onde é o pastor e a pedra de Israel).
25 Maa God anun tamaam in waraaut ui,
25 Pelo Deus de teu pai, o qual te ajudará, e pelo Todo-Poderoso, o qual te abençoará com bênçãos dos altos céus, com bênçãos do abismo que está embaixo, com bênçãos dos seios e da madre.
26 A pir wadaan anun tamaam karom ui
26 As bênçãos de teu pai excederão as bênçãos de meus pais, até à extremidade dos outeiros eternos; elas estarão sobre a cabeça de José, e sobre o alto da cabeça do que foi separado de seus irmãos.
27 “Beniaamin i welaar ma ra karangaap na paap
27 Benjamim é lobo que despedaça; pela manhã comerá a presa, e à tarde repartirá o despojo.
28 Bi ia 12 wunwuna taara raap anun Israael ma mi ia kum pirpir baa tamaandiat i piri taan diat baa i pir wadaan diat. I pir wadaan a kum natnatuna ma ra pir wadaan baa i topaa diat raaraa.
28 Todas estas são as doze tribos de Israel; e isto é o que lhes falou seu pai quando os abençoou; a cada um deles abençoou segundo a sua bênção.
29 Ma Iaakob i pirpir karom diat lenbi, “Iaau waninaar ma baa ang maat, ma ang ngo welaar ma ra nung taara baa diat maat muga taang. Muaat a punang iaau ungaai ma ra kum tamtamaang u ra maata na waat u ra pia anun Epron, a te Ket.
29 Depois ordenou-lhes, e disse-lhes: Eu me congrego ao meu povo; sepultai-me com meus pais, na cova que está no campo de Efrom, o heteu,
30 A maata na waat maa kurong u ra pia Maakpelaa, marawaai Maamre irong Kaanaan. Aabaraam i kul paai ungaai ma ra pakaana pia kon Epron a te Ket, kupi din punpunang minaat iaai.
30 Na cova que está no campo de Macpela, que está em frente de Manre, na terra de Canaã, a qual Abraão comprou com aquele campo de Efrom, o heteu, por herança de sepultura.
31 Matira di punang Aabaraam ma Saaraa anuna taulaa, di punang kaai Aaisaak ma Rebekaa anuna taulaa, ma iaau kaai iaau punang Leaa iaai.
31 Ali sepultaram a Abraão e a Sara sua mulher; ali sepultaram a Isaque e a Rebeca sua mulher; e ali eu sepultei a Lia.
32 A pia ma ra maata na waat maa, di kul paai ko ra taara Ket.”
32 O campo e a cova que está nele, foram comprados aos filhos de Hete.
33 Baa Iaakob ia pirpir raap karom a kum natnatuna, i ung tato a ru kakina unate u ra baana. Ma i lo paa a tintinip na dadaip ma i ngo welaar ma ra nuna taara baa diat maat muga taana.
33 Acabando, pois, Jacó de dar instruções a seus filhos, encolheu os pés na cama, e expirou, e foi congregado ao seu povo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.