Salmos 135

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ¡Aleluya! ¡Tayta Diosga alabasha cachun!
1 Aleluia ! Louvem a Deus, o vocês que são seus
2 Tayta Diospa Wasincho caycajcuna,
2 vocês que estão na casa dele, no Templo do nosso Deus!
3 Tayta Diosta alabay-llapa pay alli cashanpita.
3 Louvem o Senhor porque ele é bom; cantem louvores a ele porque é bondoso.
4 Paymi Jacobpita miraj Israelcunata acraran.
4 Pois o Senhor escolheu Jacó para ser dele, escolheu o povo de Israel para ser o seu tesouro.
5 Noga musyämi Tayta Diosninchëga
5 Eu sei que o Senhor é grande; o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 Tayta Diosga munashantami ruran
6 O Senhor faz o que quer, tanto no céu como na terra, tanto nos mares como nos oceanos profundos.
7 Cay pachapa cuchunpita pucutayta jatarachimun.
7 Dos fins da terra, ele traz as nuvens, prepara os relâmpagos para as tempestades e faz com que o vento saia dos seus depósitos.
8 Tayta Diosmi wañuchiran, Egipto runacunapa guechpa wamrancunata,
8 Foi ele quem no Egito matou todos os primeiros filhos, tanto dos egípcios como dos seus animais.
9 Jinan Egiptuchömi almiraypaj milagrucunata ruraran
9 Ali fez milagres e coisas maravilhosas para castigar o rei e todos os seus servidores.
10 Achca nasyunchömi runacunata wañuchiran.
10 O Senhor Deus destruiu muitas nações e matou reis poderosos.
11 Amorreo runacunapa raynin Sihonta,
11 Ele matou Seom, o rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reis de Canaã.
12 Paycunapa chacrantami partisyunta goycuran acrashan Israel runacunata.
12 E a terra desses reis ele deu a Israel, o seu povo, para ser propriedade deles.
13 Tayta Dios, gamga imaycamapis cawaycanquimi.
13 Ó Senhor , todos sempre saberão que tu és Deus; todas as lembrarão de ti.
14 Tayta Diosga acrashan runacunata jusgangami.
14 O Senhor defenderá o povo de Israel; ele terá compaixão dos seus servos.
15 Tayta Diosta mana rispitajcunapa ïduluncunaga goripita, guellaypitami.
15 Os deuses das outras nações são de prata e de ouro, são feitos por seres humanos.
16 Shimin captinpis manami rimanchu.
16 Eles têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem.
17 Rinrin captinpis manami wiyanchu.
17 Têm ouvidos, mas não ouvem; e não podem respirar.
18 Chay ïdulucunanömi caycan chay ïdulucunata rurajcunapis.
18 Que fiquem iguais a esses ídolos aqueles que os fazem e também os que confiam neles!
19 Israelcuna, Tayta Diosta alabay-llapa.
19 Louve o Senhor Deus, povo de Israel! Sacerdotes de Deus, louvem o
20 Leví famillyacuna, Tayta Diosta alabay-llapa.
20 Levitas , louvem o Senhor ! Todos os que o
21 ¡Jerusalencho tiyaj Tayta Diosga alabasha cachun!
21 Louvem o Senhor em Sião , em Jerusalém, onde ele mora. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.