Salmos 132

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 David imano ñacashantapis yarpaycuy ari Tayta Dios.
1 Senhor, lembra-te de Davi e das dificuldades que enfrentou.
2 Jacobpa munayniyoj Tayta Diosnin yarpaycuy ari David aunishushayquitaga.
2 Ele jurou ao Senhor e fez um voto ao Poderoso de Jacó:
3 Pay niran: «Wasëchöpis manami tiyashächu.
3 "Não entrarei na minha tenda e não me deitarei no meu leito;
4 Manami ichicllatapis puñuycushächu
4 não permitirei que os meus olhos peguem no sono nem que as minhas pálpebras descansem,
5 Tayta Diospaj juc pachata manaraj tarishäyäga,
5 enquanto não encontrar um lugar para o Senhor, uma habitação para o Poderoso de Jacó".
6 Efrata particho conträtu babul caycashanpaj parlajtami wiyaranchi.
6 Soubemos que a arca estava em Efrata, mas nós a encontramos nos campos de Jaar:
7 Tayta Diospa Wasinman aywashun-llapa.
7 "Vamos para habitação dele! Vamos adorá-lo diante do estrado de seus pés!
8 Tayta Dios shamuyna.
8 Levanta-te, Senhor, e vem para o teu lugar de descanso, tu e a arca onde está o teu poder.
9 Cüracunaga allillatana rurachun.
9 Vistam-se de retidão os teus sacerdotes; cantem de alegria os teus fiéis".
10 Mandananpaj churashayqui raytaga
10 Por amor ao teu servo Davi, não rejeites o teu ungido.
11 Tayta Diosmi Davidta auniran.
11 O Senhor fez um juramento a Davi, um juramento firme que ele não revogará: "Colocarei um dos seus descendentes no seu trono.
12 Parlacushanchïta wamrayquicuna cumliptenga
12 Se os seus filhos forem fiéis à minha aliança e aos testemunhos que eu lhes ensino, também os filhos deles o sucederão no trono para sempre".
13 Tayta Diosmi acrasha Sión lömataga.
13 O Senhor escolheu Sião, com o desejo de fazê-la sua habitação:
14 Tayta Diosmi niran: «Cay jircachömi imaypis caycäshaj.
14 "Este será o meu lugar de descanso para sempre; aqui firmarei o meu trono, pois esse é o meu desejo.
15 Caycho carmi micuynincunamanpis bindisyunta churashaj.
15 Abençoarei este lugar com fartura; os seus pobres suprirei de pão.
16 Cürancunaga munashäno cumlishpan allita ruranga.
16 Vestirei de salvação os seus sacerdotes e os seus fiéis a celebrarão com grande alegria.
17 Chaychömi camacächishaj Davidpita mirar aywaj yapay ray cananpaj.
17 "Ali farei renascer o poder de Davi e farei brilhar a luz do meu ungido.
18 Chiquejnincunataga fiyupami pengacachishaj.
18 Vestirei de vergonha os seus inimigos, mas nele brilhará a sua coroa".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.