Salmos 132

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 David imano ñacashantapis yarpaycuy ari Tayta Dios.
1 Lembra-te, Senhor , a favor de Davi, de todas as suas provações;
2 Jacobpa munayniyoj Tayta Diosnin yarpaycuy ari David aunishushayquitaga.
2 de como jurou ao Senhor e fez votos ao Poderoso de Jacó:
3 Pay niran: «Wasëchöpis manami tiyashächu.
3 Não entrarei na tenda em que moro, nem subirei ao leito em que repouso,
4 Manami ichicllatapis puñuycushächu
4 não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras,
5 Tayta Diospaj juc pachata manaraj tarishäyäga,
5 até que eu encontre lugar para o Senhor , morada para o Poderoso de Jacó.
6 Efrata particho conträtu babul caycashanpaj parlajtami wiyaranchi.
6 Ouvimos dizer que a arca se achava em Efrata e a encontramos no campo de Jaar.
7 Tayta Diospa Wasinman aywashun-llapa.
7 Entremos na sua morada, adoremos ante o estrado de seus pés.
8 Tayta Dios shamuyna.
8 Levanta-te, Senhor , entra no lugar do teu repouso, tu e a arca de tua fortaleza.
9 Cüracunaga allillatana rurachun.
9 Vistam-se de justiça os teus sacerdotes, e exultem os teus fiéis.
10 Mandananpaj churashayqui raytaga
10 Por amor de Davi, teu servo, não desprezes o rosto do teu ungido.
11 Tayta Diosmi Davidta auniran.
11 O Senhor jurou a Davi com firme juramento e dele não se apartará: Um rebento da tua carne farei subir para o teu trono.
12 Parlacushanchïta wamrayquicuna cumliptenga
12 Se os teus filhos guardarem a minha aliança e o testemunho que eu lhes ensinar, também os seus filhos se assentarão para sempre no teu trono.
13 Tayta Diosmi acrasha Sión lömataga.
13 Pois o Senhor escolheu a Sião, preferiu-a por sua morada:
14 Tayta Diosmi niran: «Cay jircachömi imaypis caycäshaj.
14 Este é para sempre o lugar do meu repouso; aqui habitarei, pois o preferi.
15 Caycho carmi micuynincunamanpis bindisyunta churashaj.
15 Abençoarei com abundância o seu mantimento e de pão fartarei os seus pobres.
16 Cürancunaga munashäno cumlishpan allita ruranga.
16 Vestirei de salvação os seus sacerdotes, e de júbilo exultarão os seus fiéis.
17 Chaychömi camacächishaj Davidpita mirar aywaj yapay ray cananpaj.
17 Ali, farei brotar a força de Davi; preparei uma lâmpada para o meu ungido.
18 Chiquejnincunataga fiyupami pengacachishaj.
18 Cobrirei de vexame os seus inimigos; mas sobre ele florescerá a sua coroa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.