Salmos 132

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 David imano ñacashantapis yarpaycuy ari Tayta Dios.
1 Lembra-te, Senhor , de Davi e de todas as suas aflições.
2 Jacobpa munayniyoj Tayta Diosnin yarpaycuy ari David aunishushayquitaga.
2 Como jurou ao Senhor e fez votos ao Poderoso de Jacó, dizendo:
3 Pay niran: «Wasëchöpis manami tiyashächu.
3 Certamente, que não entrarei na tenda em que habito, nem subirei ao leito em que durmo;
4 Manami ichicllatapis puñuycushächu
4 não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras,
5 Tayta Diospaj juc pachata manaraj tarishäyäga,
5 enquanto não achar lugar para o Senhor , uma morada para o Poderoso de Jacó.
6 Efrata particho conträtu babul caycashanpaj parlajtami wiyaranchi.
6 Eis que ouvimos falar da arca em Efrata e a achamos no campo do bosque.
7 Tayta Diospa Wasinman aywashun-llapa.
7 Entraremos nos seus tabernáculos; prostrar-nos-emos ante o escabelo de seus pés.
8 Tayta Dios shamuyna.
8 Levanta-te, Senhor , no teu repouso, tu e a arca da tua força.
9 Cüracunaga allillatana rurachun.
9 Vistam-se os teus sacerdotes de justiça, e alegrem-se os teus santos.
10 Mandananpaj churashayqui raytaga
10 Por amor de Davi, teu servo, não faças virar o rosto do teu ungido.
11 Tayta Diosmi Davidta auniran.
11 O Senhor jurou a Davi com verdade e não se desviará dela: Do fruto do teu ventre porei sobre o teu trono.
12 Parlacushanchïta wamrayquicuna cumliptenga
12 Se os teus filhos guardarem o meu concerto e os meus testemunhos, que eu lhes hei de ensinar, também os seus filhos se assentarão perpetuamente no teu trono.
13 Tayta Diosmi acrasha Sión lömataga.
13 Porque o Senhor elegeu a Sião; desejou-a para sua habitação, dizendo:
14 Tayta Diosmi niran: «Cay jircachömi imaypis caycäshaj.
14 Este é o meu repouso para sempre; aqui habitarei, pois o desejei.
15 Caycho carmi micuynincunamanpis bindisyunta churashaj.
15 Abençoarei abundantemente o seu mantimento; fartarei de pão os seus necessitados.
16 Cürancunaga munashäno cumlishpan allita ruranga.
16 Vestirei de salvação os seus sacerdotes, e os seus santos rejubilarão.
17 Chaychömi camacächishaj Davidpita mirar aywaj yapay ray cananpaj.
17 Ali farei brotar a força de Davi; preparei uma lâmpada para o meu ungido.
18 Chiquejnincunataga fiyupami pengacachishaj.
18 Vestirei os seus inimigos de confusão; mas sobre ele florescerá a sua coroa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.