Salmos 10
Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs NVI
1 Tayta Dios ¿imanirtaj carullacho cacunqui?
1 Senhor, por que estás tão longe? Por que te escondes em tempos de angústia?
2 Fiyu runacunaga alli-tucushpanmi umildicunata achäquita ashipan.
2 Em sua arrogância o ímpio persegue o pobre, que é apanhado em suas tramas.
3 Fiyu runacunaga quiquincuna alli cashanta yarparmi alabacun.
3 Ele se gaba de sua própria cobiça e, em sua ganância, amaldiçoa e insulta o Senhor.
4 Chay runacunaga alli-tucur nin:
4 Em sua presunção o ímpio não o busca; não há lugar para Deus em nenhum dos seus planos.
5 Imata rurashanchöpis allimi llojshipacun.
5 Os seus caminhos prosperam sempre; tão acima da sua compreensão estão as tuas leis que ele faz pouco caso de todos os seus adversários,
6 Paycunaga yarpaycan pipis mana alliman mana chayachinantami,
6 pensando consigo mesmo: "Nada me abalará! Desgraça alguma me atingirá, nem a mim nem aos meus descendentes".
7 Paycunaga manacajcunatami llullacun, engañacunmi, ashllicunmi.
7 Sua boca está cheia de maldições, mentiras e ameaças; violência e maldade estão em sua língua.
8 Marca llojshinacho, yaycunacho pacacuycur shuyarpan.
8 Fica à espreita perto dos povoados; em emboscadas mata os inocentes, procurando às escondidas as suas vítimas.
9 Liyun machaypita ricchacojnörämi,
9 Fica à espreita como o leão escondido; fica à espreita para apanhar o necessitado; apanha o necessitado e o arrasta para a sua rede.
10 Umpurcur, ñuquircur,
10 Agachado, fica de tocaia; as suas vítimas caem em seu poder.
11 Fiyucunaga yarpan «Diosga pobricunata gongaycushami.
11 Pensa consigo mesmo: "Deus se esqueceu; escondeu o rosto e nunca verá isto".
12 ¡Tayta Dios apuray ari!
12 Levanta-te, Senhor! Ergue a tua mão, ó Deus! Não te esqueças dos necessitados.
13 ¿Imanirtaj fiyucunaga manacajman churashunqui Tayta Dios?
13 Por que o ímpio insulta a Deus, dizendo no seu íntimo: "De nada me pedirás contas! "?
14 Gamga quiquiquimi ricashcanqui fiyupa mana allita rurashanta.
14 Mas tu enxergas o sofrimento e a dor; observa-os para tomá-los em tuas mãos. A vítima deles entrega-se a ti; tu és o protetor do órfão.
15 ¡Fiyucunataga maquintapis paquirgäriy!
15 Quebra o braço do ímpio e do perverso, pede contas de sua impiedade até que dela nada mais se ache.
16 Cay pachachöga Tayta Diosllami imaycamapis ray.
16 O Senhor é rei para todo o sempre; da sua terra desapareceram os outros povos.
17 Tayta Dios, umildicuna mañacamushushayquitaga wiyashcanquimi.
17 Tu, Senhor, ouves a súplica dos necessitados; tu os reanimas e atendes ao seu clamor.
18 Wacchacunata, ñacaycajcunataga washar yanapaycuy ari.
18 Defendes o órfão e o oprimido, a fim de que o homem, que é pó, já não cause terror.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.