Salmos 10

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Tayta Dios ¿imanirtaj carullacho cacunqui?
1 Por que tu estás de longe, ó SENHOR? Por que escondes a ti mesmo em tempos de dificuldades?
2 Fiyu runacunaga alli-tucushpanmi umildicunata achäquita ashipan.
2 Os perversos no seu orgulho perseguem os pobres; que sejam apanhados nos artifícios que imaginaram.
3 Fiyu runacunaga quiquincuna alli cashanta yarparmi alabacun.
3 Porque o perverso se gaba do desejo do seu coração, e bendiz o cobiçoso, a quem o SENHOR abomina.
4 Chay runacunaga alli-tucur nin:
4 O perverso pelo orgulho de seu semblante não buscará a Deus; Deus não está em todos os seus pensamentos.
5 Imata rurashanchöpis allimi llojshipacun.
5 Os seus caminhos são sempre penosos; os teus juízos estão muito acima, fora da vista dele; e quanto a todos os seus inimigos, ele soprou sobre eles.
6 Paycunaga yarpaycan pipis mana alliman mana chayachinantami,
6 Ele disse em seu coração: Eu não serei movido, porque nunca estarei em adversidade.
7 Paycunaga manacajcunatami llullacun, engañacunmi, ashllicunmi.
7 A sua boca está cheia de maldição, engano e fraude; debaixo da sua língua há dano e vaidade.
8 Marca llojshinacho, yaycunacho pacacuycur shuyarpan.
8 Ele se assenta nos lugares de espreita das aldeias; nos lugares secretos assassina o inocente; os seus olhos estão secretamente postos sobre o pobre.
9 Liyun machaypita ricchacojnörämi,
9 Ele fica à espreita secretamente como um leão na sua cova; ele fica à espreita para pegar o pobre; quando ele o arrasta para a sua rede.
10 Umpurcur, ñuquircur,
10 Ele se agacha, e se humilha, para que o pobre caia pelos seus fortes.
11 Fiyucunaga yarpan «Diosga pobricunata gongaycushami.
11 Ele disse em seu coração: Deus esqueceu-se; ele escondeu sua face; ele nunca verá isso.
12 ¡Tayta Dios apuray ari!
12 Levanta-te, ó SENHOR. Ó Deus, levanta a tua mão; não te esqueças dos humildes.
13 ¿Imanirtaj fiyucunaga manacajman churashunqui Tayta Dios?
13 Por que o perverso menospreza Deus? Ele disse em seu coração: Tu não exigirás isso.
14 Gamga quiquiquimi ricashcanqui fiyupa mana allita rurashanta.
14 Tu o viste, porque contemplas o dano e o despeito, para o requerer com tua mão; o pobre se compromete contigo; tu és o auxílio do órfão.
15 ¡Fiyucunataga maquintapis paquirgäriy!
15 Quebra o braço do perverso e do homem maligno; busca a sua perversidade, até que nenhuma encontres.
16 Cay pachachöga Tayta Diosllami imaycamapis ray.
16 O SENHOR é Rei para sempre e sempre; os pagãos perecem fora de sua terra.
17 Tayta Dios, umildicuna mañacamushushayquitaga wiyashcanquimi.
17 SENHOR, tu ouviste o desejo dos humildes; tu prepararás os seus corações; farás com que teu ouvido os ouça;
18 Wacchacunata, ñacaycajcunataga washar yanapaycuy ari.
18 para julgar os órfãos e os oprimidos, para que o homem da terra não possa mais oprimir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.