Salmos 102
Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs NVI
1 Tayta Dios, mañacamushäta wiyaycamuy.
1 Ouve a minha oração, Senhor! Chegue a ti o meu grito de socorro!
2 Llaquicuycaptëga nogapita ama pacacuychu ari.
2 Não escondas de mim o teu rosto, quando estou atribulado. Inclina para mim os teus ouvidos; quando eu clamar, responde-me depressa!
3 Goshtay illgajnömi aywacuycä.
3 Esvaem-se os meus dias como fumaça; meus ossos queimam como brasas vivas.
4 Guewa wañuytajnömi shongöpis ushaycan.
4 Como a relva ressequida está o meu coração; esqueço até de comer!
5 Chay-jina ataycällarnami agrayashcäpis.
5 De tanto gemer estou reduzido a pele e osso.
6 Nogaga caycä chunyajcho tucu caycajnömi,
6 Sou como a coruja do deserto, como uma coruja entre as ruínas.
7 Puñuytapis manami tarëchu.
7 Não consigo dormir; tornei-me como um pássaro solitário no telhado.
8 Chiquimajcunaga cada rätumi wiyächiparcaycäman.
8 Os meus inimigos zombam de mim o tempo todo; os que me insultam usam o meu nome para lançar maldições.
9 Tantapa ruquin uchpallatami acuycäpis.
9 Cinzas são a minha comida, e com lágrimas misturo o que bebo,
10 Fiyupami rabyacurcushcanqui.
10 por causa da tua indignação e da tua ira, pois me rejeitaste e me expulsaste para longe de ti.
11 Llantuy päsacojnöllami watäcunapis päsacuycan.
11 Meus dias são como sombras crescentes; sou como a relva que vai murchando.
12 Gam ichanga Tayta Dios, imaypis raymi caycanqui.
12 Tu, porém, Senhor, no trono reinarás para sempre; o teu nome será lembrado de geração em geração.
13 Jatarcushpayqui Sionta cuyapaycuyna.
13 Tu te levantarás e terás misericórdia de Sião, pois é hora de lhe mostrares compaixão; o tempo certo é chegado.
14 Sirbishojcunaga Sionta ragällata ricarmi fiyupa llaquicurcaycan.
14 Pois as suas pedras são amadas pelos teus servos, as suas ruínas os enchem de compaixão.
15 Llapan nasyun runacunawan raycunami munayniyoj Tayta Diosta rispitangapaj.
15 Então as nações temerão o nome do Senhor, e todos os reis da terra a sua glória.
16 Pay Sionta allchananpaj shamushpanmi munayniyoj cashanta musyachiconga.
16 Porque o Senhor reconstruirá Sião e se manifestará na glória que ele tem.
17 Wacchacuna mañacushanta Tayta Diosga wiyanmi. Paycuna mañacushantaga manami gonganchu.
17 Responderá à oração dos desamparados; as suas súplicas não desprezará.
18 Guepata yurejcuna ricananpaj isquirbicächun.
18 Escreva-se isto para as futuras gerações, e um povo que ainda será criado louvará o Senhor, proclamando:
19 Cayno isquirbichun: «Tayta Diosga ricarämun janaj pacha tiyashanpita.
19 "Do seu santuário nas alturas o Senhor olhou; dos céus observou a terra,
20 Wañuchicänanpaj caycaj prësucuna llaquicuycajta wiyar salbaran.»
20 para ouvir os gemidos dos prisioneiros e libertar os condenados à morte".
21 Chaynöpami Sioncho Tayta Diospita willaconga.
21 Assim o nome do Senhor será anunciado em Sião e o seu louvor, em Jerusalém,
22 Intëru nasyunpita runacuna, raycuna shuntacarcurmi Tayta Diosta aduranga.
22 quando os povos e os reinos se reunirem para adorar ao Senhor.
23 Mösullaraj caycaptënami callpätapis ushacächisha.
23 No meio da minha vida ele me abateu com sua força; abreviou os meus dias.
24 Nogaga në: «Tayta Dios, amaraj apacamayrächu. Mösullaraj caycaptëga amaraj pushacamayrächu.»
24 Então pedi: "Ó meu Deus, não me leves no meio dos meus dias. Os teus dias duram por todas as gerações!
25 Tayta, gallarinanpita-pachami cay pachatapis gamga tacyachishcanqui.
25 No princípio firmaste os fundamentos da terra, e os céus são obras das tuas mãos.
26 Llapanmi chaycunapis illgangapaj.
26 Eles perecerão, mas tu permanecerás; envelhecerão como vestimentas. Como roupas tu os trocarás e serão jogados fora.
27 Gammi ichanga cashayquinölla caycanquipaj.
27 Mas tu permaneces o mesmo, e os teus dias jamais terão fim.
28 Sirbishojcunapita mirajcunataga allichömi goyächinquipaj.
28 Os filhos dos teus servos terão uma habitação; os seus descendentes serão estabelecidos na tua presença".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 102, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.