Provérbios 31

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Caycunaga caycan Masa partipita ray Lemuel yachaj cayninwan rimashancunami. Chay rimashancunataga llapanta mamanmi alli goyänanpaj willaparan.
1 As Palavras do rei Lemuel, a profecia que lhe ensinou a sua mãe.
2 Ïju, mañacuptë Tayta Dios yanapämaptinmi gamga yurirayqui.
2 O que, meu filho? E o que, filho do meu útero? E o que, filho dos meus votos?
3 Warmicunallaman yarpacusha ama puriychu.
3 Não dês tua força às mulheres, nem os teus caminhos àquilo que destrói os reis.
4 Lemuel, manami allichu mandajcunapis ni raycunapis
4 Não é para os reis, ó Lemuel, não é para os reis beber vinho, nem para os príncipes, bebida forte;
5 Machacurcorga laycuna niycashantapis gongaycunmanmi.
5 para que eles não bebam e se esqueçam da lei, e pervertam o juízo de quaisquer dos aflitos.
6 Machächicoj bïnuga caycan llaquicuycajcunapämi,
6 Dá bebida forte para aquele que está pronto para perecer, e o vinho àqueles de coração pesado.
7 Llaquicuycashanta, pobrilla cashantapis gongaycunanpämi
7 Deixe-o beber e esquecer sua pobreza, e não se lembre mais da sua miséria.
8 Parlayta mana yachajcunapa faburnin cay.
8 Abre a tua boca pelos mudos, na causa de todos os que são designados à destruição.
9 Upällallaga ama cacuychu.
9 Abre a tua boca, julga retamente, e pleiteia pela causa dos pobres e necessitados.
10 Alli warmiga sasa tariymi.
10 Quem consegue encontrar uma mulher virtuosa? Porque seu preço é muito acima dos rubis.
11 Alli warmin captenga llapan shongunwanmi runan yäracun.
11 O coração do seu marido confia seguramente nela, de maneira que ele não terá necessidade de despojo.
12 Chay warmiga cawashancama majanta allimi yanapan.
12 Ela o fará bem, e não mal, todos os dias da sua vida.
13 Millwatawan lïnuta ashiriycur,
13 Ela busca lã e linho, e trabalha de boa vontade com suas mãos.
14 Imanömi jatuncaray büqui nigusyuta apan,
14 Ela é como os navios mercantes, traz de longe a sua comida.
15 Chaca chacalla jatarin.
15 Ela também se levanta enquanto ainda é noite, e dá mantimento à sua casa e uma porção às suas servas.
16 Chacratapis sumaj ricaycur-raj rantin.
16 Ela considera um campo e o compra; ela planta uma vinha com o fruto de suas mãos.
17 Chegllata sumaj chanaj watacurcur aruyta gallaycun.
17 Ela cinge os seus lombos de força, e fortalece os seus braços.
18 Nigusyuncho alli gänananpämi sumaj arun.
18 Ela percebe que sua mercadoria é boa; sua vela não se apaga de noite.
19 Quiquin puchcata puchcan.
19 Ela estende as suas mãos ao fuso, e suas mãos seguram a roca.
20 Wacchacunatawan pishipacajcunataga
20 Ela estende sua mão aos pobres; sim, ela faz sua mão alcançar os necessitados.
21 Chay warmiga manami llaquicunchu rashtaptin ni gasapaptinpis.
21 Ela não tem medo da neve na sua casa; porque toda a sua casa está vestida de escarlata.
22 Quiquinmi gatancunatapis awacun.
22 Ela faz para si cobertas de tapeçaria; sua roupa é de seda e de púrpura.
23 Runantaga llapanmi marca-masincunapis rejsin.
23 Seu marido é conhecido nos portões, quando se assenta entre os anciãos da terra.
24 Röpacunatapis ruran. Wachcucunata awan.
24 Ela faz linho fino e o vende, e entrega cintos aos mercadores.
25 Waracuna imamanpis chayananpitaga manami manchacunchu.
25 A força e a honra são sua vestimenta; e ela se regozijará no tempo vindouro.
26 Sumaj yarpachacurcurmi alli tantiyaj cayninwan parlan.
26 Ela abre a sua boca com sabedoria, e a sua língua é lei da bondade.
27 Wasincho imallanpis pishiycashantaga ricaycan musyaycanmi.
27 Ela olha bem para os caminhos da sua casa, e não come o pão da preguiça.
28 Alli warmi captinmi mamanta wamrancuna cuyan.
28 Seus filhos se levantam e a chamam de abençoada; seu marido também, e ele a louva.
29 «Alli warmicunaga achcajmi caycan.
29 Muitas filhas procederam virtuosamente, mas tu sobressaíste a todas elas.
30 Buena-mösa cashanpis yanga manacajllapämi.
30 O favor é enganoso e a beleza é vã, mas uma mulher que teme ao SENHOR será louvada.
31 Llapan runacunapa ñaupanchöpis paytaga alabay-llapa.
31 Dá-lhe do fruto das suas mãos, e deixe suas próprias obras louvarem-na nos portões.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.