Provérbios 29
Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs NTLH
1 Piñacuycaptinpis tantiyacuyta mana munajcunaga
1 Quem é repreendido muitas vezes e teima em não se corrigir cairá de repente na desgraça e não poderá escapar.
2 Alli runacuna autoridä cayman chayaptenga llapanmi cushicun.
2 Quando os honestos governam, o povo se alegra; mas, quando os maus dominam, o povo reclama.
3 Yachaj wamraga taytanta cushicachinmi.
3 O filho que ama a sabedoria é o orgulho do seu pai. Quem anda com prostitutas desperdiça tudo o que tem.
4 Ray llapantapis alli arriglaptenga mandashan runacuna allimi goyan.
4 Quando o governo é justo, o país tem segurança; mas, quando o governo cobra impostos demais, a nação acaba na desgraça.
5 Imaypis amïgunta alabajcuna rasunpaga mana alliman chayachinallanpämi alaban.
5 Quem bajula os seus amigos está armando uma armadilha para si mesmo.
6 Fiyu runaga quiquinpa juchallanpitami imamanpis chayan.
6 Os maus são apanhados na armadilha dos seus próprios pecados, mas os honestos andam livres e felizes.
7 Alli runaga tantiyanmi pobri runacuna imano goyaycashantapis.
7 A pessoa correta se interessa pelos direitos dos pobres, porém os maus não se importam com essas coisas.
8 Shimisapacunaga llapan runatami rimanacachin.
8 Os que zombam de tudo põem uma cidade inteira em confusão, mas os sábios mantêm tudo em paz.
9 Mana tantiyaj upa runawan yachaj runa rimanacorga imatapis manami jorgongachu.
9 Quando um homem inteligente discute com um tolo, este somente ri, xinga e causa confusão.
10 Wañuchicojcunaga juchaynaj runacunata wañuchiyllatami yarpaycan.
10 Os assassinos odeiam as pessoas direitas, mas os bons protegem a vida delas.
11 Mana tantiyaj upa runa rabyarga llapan yarpashantami riman.
11 O tolo mostra toda a sua raiva, mas quem é sensato se cala e a domina.
12 Llullacojcunapa shiminta juc mandaj chasquiptenga
12 Quando um governador dá atenção a mentiras, todos os seus auxiliares acabam se tornando maus.
13 Ñacaj runawan ñacachej runapis chay-nirajllami carcaycan:
13 O pobre e aquele que o explora só têm uma coisa em comum: o Senhor Deus lhes deu olhos para verem.
14 Juc mandaj pobricunata alli mandaptenga
14 As autoridades que defendem o direito dos pobres governam por muito tempo.
15 Runaga piñacur astiptinrämi yachacun.
15 É bom corrigir e disciplinar a criança. Quando todas as suas vontades são feitas, ela acaba fazendo a sua mãe passar vergonha.
16 Achca fiyu runacuna captenga jucha ruraycunapis manami pishinchu.
16 Quando os maus estão no poder, o crime aumenta; mas as pessoas honestas viverão o suficiente para ver a queda dos maus.
17 Umayquita mana nanächinanpaj wamrayquita piñacuy.
17 Corrija os seus filhos, e eles serão para você motivo de orgulho e não de vergonha.
18 Tayta Diosta mana wiyacorga runacuna llutanta rurallarmi goyan.
18 Um país sem a orientação de Deus é um país sem ordem. Quem guarda a lei de Deus é feliz.
19 Uywaynintaga manami shimillawanchu tantiyachin.
19 Não adianta nada corrigir um escravo somente com palavras porque, mesmo que ele entenda, não obedecerá.
20 ¿Mana yarpachacuypa parlaj runata wiyashcanquichu?
20 Há mais esperança para um tolo do que para uma pessoa que fala sem pensar.
21 Tacsha cashanpita-pacha uywayniquita munashanno goyäcunanpaj cachaycusha captiquega
21 O escravo que é mimado desde criança um dia vai querer ser dono de tudo.
22 Imallapitapis juclla rabyacäcoj runaga pï-maywanpis jucllami rimanacun.
22 A pessoa de mau gênio sempre causa problemas e discórdias.
23 Alli-tucojcunataga manacaj cayman churan.
23 O orgulhoso acaba sendo humilhado, mas quem é humilde será respeitado.
24 Suwacunawan goturpäga quiquillanmi llutanman chayan.
24 O companheiro de um ladrão é o pior inimigo de si mesmo. Se ele disser a verdade no tribunal, será castigado; se não disser, Deus o amaldiçoará.
25 Runacunata manchacorga ima mana allimanpis chayanmi.
25 É perigoso ter medo dos outros, mas confiar no Senhor dá segurança.
26 Runacunaga llapan-japuymi mandajnin cuyapänanta munan.
26 Todos querem agradar às pessoas importantes, mas o Senhor dá o que cada um merece.
27 Alli runacunaga fiyu runacunata ricaytapis manami munanchu.
27 Os homens direitos não toleram os maus, e os perversos não toleram os que vivem honestamente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.