Provérbios 25

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Caycunapis ray Salomón tantiyachir rimashancunami. Chay rimashancunatami Judäpa raynin Ezequiasta yanapaj runacuna cupyasha.
1 Aqui estão mais alguns provérbios de Salomão, escolhidos e copiados por homens que estavam a serviço do rei Ezequias, de Judá.
2 Pipis mana musyashan cajtaga Tayta Diosllami musyan.
2 Respeitamos a Deus por causa daquilo que ele esconde de nós; e respeitamos as autoridades por causa daquilo que elas nos explicam.
3 Ima altucho syëlu cashantapis,
3 Você nunca sabe o que um rei está pensando; os pensamentos dele estão fora do nosso alcance, assim como as alturas do céu ou as profundezas da terra.
4 Guellaypa ganrancunata jorgunayquipaj chulluchiyraj.
4 Purifique a prata, e o artista poderá fazer uma obra de arte.
5 Chayno, mana alli runatapis rayta yanapaycashanpita jitariy.
5 Afaste do rei os maus conselheiros porque o que torna forte um governo é a justiça.
6 Raypa ñaupancho cashpayqui ama alli-tucuychu.
6 Quando você estiver diante das autoridades, não se faça de importante.
7 Chaypa ruquenga mas alli canman quiquinraj «cayman jamacuy» nishuptiquimi.
7 É melhor que depois lhe deem um lugar de honra do que você ser humilhado na presença das autoridades.
8 jucllaga ama dimandaj aywanquichu.
8 Não tenha pressa de ir ao tribunal para contar o que você viu. Se mais tarde outra testemunha provar que você está errado, o que é que você vai fazer?
9 Chaymi rimëruga runa-masiquiwanraj parlay.
9 Defenda a sua causa contra o seu vizinho, mas não revele nada que alguém lhe tenha contado a respeito do assunto.
10 Washan rimaycajta pipis wiyarga pengaymanmi churashunquipaj.
10 Do contrário todos ficarão sabendo que você não consegue guardar segredos, e você nunca mais se livrará desta vergonha.
11 Camacashan öra rimashanga allimi.
11 A palavra certa na hora certa é como um desenho de ouro feito em cima de prata.
12 Wiyacoj runapäga yachaj runa piñacushan caycan
12 Quando alguém está querendo aprender, o conselho de uma pessoa experiente vale mais do que anéis de ouro ou joias de ouro puro.
13 Alli cachaga cachajpaj caycan
13 Como água fresca no calor do tempo da colheita, assim o mensageiro de confiança reanima quem o mandou.
14 Imatapis gonanpaj aunircur mana cumlëga caycan
14 Quem promete e não dá é como a nuvem e o vento que não trazem chuva.
15 Pasinsacojcunaga fiyupa ollguycajtapis gasarpachinmi.
15 A paciência convence até as autoridades; a perseverança pode vencer qualquer dificuldade.
16 Abëjapa mishquinta tarerga ama yamacashayquicamaga micunquichu.
16 Não coma mel demais, pois você pode vomitar.
17 Amïguyquiman chayarga ama cutilla cutinquichu.
17 Não vá a toda hora à casa do vizinho, pois ele pode se cansar e acabar ficando com raiva de você.
18 Llullacur runa-masinpa contran rimäga mana alli runami.
18 A pessoa que diz mentiras a respeito dos outros é tão perigosa quanto uma espada, um porrete ou uma flecha afiada.
19 Llaquicuy cashan öra mana cumlej runaman yäracöga
19 Num momento de dificuldade, depender de uma pessoa que não merece confiança é como mastigar com um dente estragado, andar com um pé aleijado
20 Llaquicuycaj runata birsuparga ruraycan
20 ou querer se esquentar, num dia frio, tirando a roupa. Cantar para quem está triste é como esfregar sal numa ferida.
21 Chiquishojniqui yargaycaptenga garaycuy.
21 Se o seu inimigo estiver com fome, dê comida a ele; se estiver com sede, dê água.
22 Chayno ruraptiquega pengacuyllawanmi cäranpis pucayacäconga.
22 Porque assim você o fará queimar de remorso e vergonha, e o Senhor Deus recompensará você.
23 Norte caj-läpita wayra wayrämuptinmi tamya chayamun.
23 Assim como o vento norte traz chuva, os mexericos trazem ódio.
24 Alli jatun wasicho rimanacuyllata pillyallata ashiycaj warmiwan goyänanpa ruquenga
24 É melhor morar no fundo do quintal do que dentro de casa com uma mulher briguenta.
25 Carupita alli willapata chayachimushanga caycan
25 Ouvir uma boa notícia que a gente não espera é como tomar um gole de água fresca quando se tem sede.
26 Alli runa juchayoj runacunawan tallucashanga caycan
26 A pessoa boa que se deixa levar por uma pessoa má é como uma fonte de água barrenta ou como um poço contaminado.
27 Alläpa achca mishquita micuyga manami allichu.
27 Assim como mel demais não faz bem, também não é bom andar procurando elogios.
28 Rabyar mana pasinsacoj runaga caycan
28 Quem não sabe se controlar é tão sem defesa como uma cidade sem muralhas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.