Provérbios 16
Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs VC
1 Runaga imata ruraytapis yarpanmi.
1 Cabe ao homem formular projetos em seu coração, mas do Senhor vem a resposta da língua.
2 Runataga llapan rurashancunapis alli-niräpunmi.
2 Todos os caminhos parecem puros ao homem, mas o Senhor é quem pesa os corações.
3 Imata ruranayquipaj yarpashayquitapis Tayta Diospa maquinman churay.
3 Confia teus negócios ao Senhor e teus planos terão bom êxito.
4 Tayta Diosga yarpashanno cananpämi llapantapis camasha.
4 Tudo fez o Senhor para seu fim, até o ímpio para o dia da desgraça.
5 Alli-tucojcunataga Tayta Dios melanäcunmi.
5 Todo coração altivo é abominação ao Senhor: certamente não ficará impune.
6 Rasunpa cuyarga juchanpita perdunanmi.
6 É pela bondade e pela verdade que se expia a iniqüidade; pelo temor do Senhor evita-se o mal.
7 Tayta Dios munashanno runa cawar alli goyaptenga
7 Quando agradam ao Senhor os caminhos de um homem, reconcilia com ele seus próprios inimigos.
8 Ichicllatapis quiquin ñacar tarishanmi mas alliga
8 Mais vale o pouco com justiça do que grandes lucros com iniqüidade.
9 Runaga imata rurananpäpis yarpachacun.
9 O coração do homem dispõe o seu caminho, mas é o Senhor que dirige seus passos.
10 Rayga Tayta Dios musyachishancunatami riman.
10 As palavras do rei são como oráculos: quando ele julga, sua boca não erra.
11 Alli pësa cananpaj, alli tupu cananpäpis Tayta Diosmi camacächisha.
11 Balança e peso justos são do Senhor, e são obra sua todos os pesos da bolsa.
12 Raycunaga mana alli ruraycunata melanäcunmi.
12 Fazer o mal, para um rei, é coisa abominável, porque pela justiça firma-se o trono.
13 Runa mana chapaypa rasun cajta rimaptenga
13 Os lábios justos são agradáveis ao rei; ele ama o que fala com retidão.
14 Ray ollgucurcuptenga wañuchichinanpaj cashan musyacannami.
14 A indignação do rei é prenúncio de morte, só o sábio sabe aplacá-la.
15 Ray cushishalla captenga runacunapis allilla goyaytami yarpan.
15 Na serenidade do semblante do rei está a vida: sua clemência é como uma chuva de primavera.
16 Gorita chararashanpita mas alliga yachaj caymi.
16 Adquirir a sabedoria vale mais que o ouro; antes adquirir a inteligência que a prata.
17 Alli runacunaga jucha ruraypita witicunmi.
17 O caminho dos corretos consiste em evitar o mal; o que vigia seu procedimento conserva sua vida.
18 Alli-tucojcunaga ushapacangami.
18 A soberba precede à ruína; e o orgulho, à queda.
19 Alli-tucoj rïcucunawan goturänanpitaga
19 Mais vale ser modesto com os humildes que repartir o despojo com os soberbos.
20 Tayta Dios nishanta wiyacorga allichömi canga.
20 Quem ouve a palavra com atenção encontra a felicidade; ditoso quem confia no Senhor.
21 Allita yarpachacojcunataga «yarpaysapa» ninmi.
21 Inteligente é o que possui o coração sábio; a doçura da linguagem aumenta o saber.
22 Alli yarpayniyoj cashanga cawachicoj yacunömi.
22 A inteligência é fonte de vida para quem a possui; o castigo dos insensatos é a loucura.
23 Yarpaysapacunaga sumaj yarpachacurcurmi imatapis riman.
23 O coração do sábio torna sua boca instruída, e acrescenta-lhes aos lábios o saber.
24 Alli shimillanpa parlashanga urunguypa mishquinnörämi.
24 As palavras agradáveis são como um favo de mel; doçura para a alma e saúde para os ossos.
25 Runataga purishancuna alli-niräpunmi.
25 Há caminhos que parecem retos ao homem e, contudo, o seu termo é a morte.
26 Aroj runaga micunanpämi arun.
26 A fome do trabalhador trabalha por ele, porque sua boca o constrange a isso.
27 Fiyu runaga rataycaj jurnunömi.
27 O perverso cava o mal, há em seus lábios como que fogo devorador.
28 Fiyu runacunaga imay örapis rimanacachiyllatami ashiycan.
28 O perverso excita questões, o detrator separa os amigos.
29 Fiyu runaga amïguntapis engañanmi.
29 O violento seduz seu próximo e o arrasta pelo mau caminho.
30 Mana allita rurayta yarpajcunaga ñipchipayllapami sëñata rurashunqui.
30 Quem fecha os olhos e planeja intriga, ao morder os lábios, já praticou o mal.
31 Allillata rurajcunaga chachayänancamami cawan.
31 Os cabelos brancos são uma coroa de glória a quem se encontra no caminho da justiça.
32 Alli chölu-tucuypitaga mas alli pasinsacuymi.
32 Mais vale a paciência que o heroísmo, mais vale quem domina o coração do que aquele que conquista uma cidade.
33 Imata rurananpäpis runaga surtitami jitan.
33 As sortes lançam-se nas dobras do manto, mas do Senhor depende toda a decisão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.