Provérbios 16
Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs NAA
1 Runaga imata ruraytapis yarpanmi.
1 O coração do ser humano pode fazer planos, mas a resposta certa vem dos lábios do
2 Runataga llapan rurashancunapis alli-niräpunmi.
2 Todos os caminhos de uma pessoa são puros aos seus próprios olhos, mas o
3 Imata ruranayquipaj yarpashayquitapis Tayta Diospa maquinman churay.
3 Entregue as suas obras ao e o que você tem planejado se realizará.
4 Tayta Diosga yarpashanno cananpämi llapantapis camasha.
4 O Senhor fez todas as coisas para determinados fins; até o ímpio, para o dia da calamidade.
5 Alli-tucojcunataga Tayta Dios melanäcunmi.
5 O Senhor detesta todo aquele que é orgulhoso; é evidente que este não ficará impune.
6 Rasunpa cuyarga juchanpita perdunanmi.
6 Pela misericórdia e pela verdade se expia a culpa; e pelo temor do se evita o mal.
7 Tayta Dios munashanno runa cawar alli goyaptenga
7 Se os caminhos de alguém são agradáveis ao ele faz com que até os seus inimigos vivam em paz com ele.
8 Ichicllatapis quiquin ñacar tarishanmi mas alliga
8 Melhor é o pouco, havendo justiça, do que grandes rendimentos com injustiça.
9 Runaga imata rurananpäpis yarpachacun.
9 O coração do ser humano traça o seu caminho, mas o
10 Rayga Tayta Dios musyachishancunatami riman.
10 Nos lábios do rei se acham decisões autorizadas; que ele seja justo ao pronunciar uma sentença.
11 Alli pësa cananpaj, alli tupu cananpäpis Tayta Diosmi camacächisha.
11 Peso e balança justos pertencem ao obra sua são todos os pesos da bolsa.
12 Raycunaga mana alli ruraycunata melanäcunmi.
12 Os reis detestam a prática da maldade, porque o trono se estabelece pela justiça.
13 Runa mana chapaypa rasun cajta rimaptenga
13 Os lábios justos são o contentamento do rei, e ele ama o que fala coisas retas.
14 Ray ollgucurcuptenga wañuchichinanpaj cashan musyacannami.
14 O furor do rei é como um mensageiro da morte, mas o homem sábio consegue acalmá-lo.
15 Ray cushishalla captenga runacunapis allilla goyaytami yarpan.
15 O semblante alegre do rei significa vida, e a sua bondade é como chuva fora de época.
16 Gorita chararashanpita mas alliga yachaj caymi.
16 Quanto melhor é adquirir a sabedoria do que o ouro! E mais excelente é adquirir o entendimento do que a prata!
17 Alli runacunaga jucha ruraypita witicunmi.
17 O caminho dos retos é desviar-se do mal; quem guarda o seu caminho preserva a sua vida.
18 Alli-tucojcunaga ushapacangami.
18 Antes da ruína vem a soberba, e o espírito orgulhoso precede a queda.
19 Alli-tucoj rïcucunawan goturänanpitaga
19 Melhor é ser humilde de espírito com os humildes do que repartir o despojo com os orgulhosos.
20 Tayta Dios nishanta wiyacorga allichömi canga.
20 Quem atenta para o ensino acha o bem, e o que confia no esse é feliz.
21 Allita yarpachacojcunataga «yarpaysapa» ninmi.
21 O sábio de coração é chamado prudente, e a doçura no falar aumenta o saber.
22 Alli yarpayniyoj cashanga cawachicoj yacunömi.
22 O bom senso, para aqueles que o possuem, é fonte de vida; mas a tolice é a punição dos insensatos.
23 Yarpaysapacunaga sumaj yarpachacurcurmi imatapis riman.
23 O coração do sábio é mestre de sua boca e aumenta a persuasão dos seus lábios.
24 Alli shimillanpa parlashanga urunguypa mishquinnörämi.
24 Palavras agradáveis são como favo de mel: doces para a alma e remédio para o corpo.
25 Runataga purishancuna alli-niräpunmi.
25 Há caminho que parece direito ao ser humano, mas o fim dele é caminho de morte.
26 Aroj runaga micunanpämi arun.
26 A fome do trabalhador o faz trabalhar, porque a sua boca o incita a isso.
27 Fiyu runaga rataycaj jurnunömi.
27 O desprezível cava o mal, e nos seus lábios há como que fogo ardente.
28 Fiyu runacunaga imay örapis rimanacachiyllatami ashiycan.
28 O perverso semeia discórdias, e o difamador separa os maiores amigos.
29 Fiyu runaga amïguntapis engañanmi.
29 O violento alicia o seu companheiro e guia-o por um caminho que não é bom.
30 Mana allita rurayta yarpajcunaga ñipchipayllapami sëñata rurashunqui.
30 Quem pisca os olhos imagina o mal; quem morde os lábios o executa.
31 Allillata rurajcunaga chachayänancamami cawan.
31 Os cabelos brancos são uma coroa de honra que é encontrada no caminho da justiça.
32 Alli chölu-tucuypitaga mas alli pasinsacuymi.
32 É melhor ter paciência do que ser herói de guerra; o que domina o seu espírito é melhor do que o que conquista uma cidade.
33 Imata rurananpäpis runaga surtitami jitan.
33 Para fazer um sorteio são lançados os dados, mas toda decisão procede do
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.