Provérbios 13

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Alli yachaj wamraga papänin willapashancunata wiyacunmi.
1 O filho sábio aceita a disciplina de seu pai; o zombador se recusa a ouvir a repreensão.
2 Alli runaga shimillanpitami imatapis allita tarin.
2 Com palavras sábias consegue-se uma boa refeição, mas os desleais têm fome de violência.
3 Shongun musyashallanwan upälla cacojcunaga allimi cawan.
3 Quem controla a língua terá vida longa; quem fala demais acaba se arruinando.
4 Guellacunaga may-jina imata munaparpis manami tarinchu.
4 O preguiçoso muito quer e nada alcança, mas os que trabalham com dedicação prosperam.
5 Alli runaga llullacuyta manami munanchu.
5 O justo odeia mentiras; o perverso causa vergonha e desonra.
6 Alli runataga allita rurashancunami mana allipitapis chapan.
6 A justiça guarda o caminho do íntegro, mas a perversidade desencaminha o pecador.
7 Waquin runaga imanpis mana caycaptinmi rïcu-tucun.
7 Alguns que são pobres fingem ser ricos; outros que são ricos fingem ser pobres.
8 Rïcu runacunaga ima-aycatapis charashancunawanmi salbacun.
8 O rico tem como pagar resgate por sua vida; o pobre nem sequer é ameaçado.
9 Alli runacunaga chacaycho achqui achicyaycajnömi cushisha goyäcun.
9 A vida dos justos brilha alegremente, mas a luz dos perversos se apagará.
10 Alli-tucojcunaga pitapis chiquinacuyllachömi cawachin.
10 O orgulho só traz conflitos, mas os que aceitam conselhos são sábios.
11 Imatapis mana ñacayllapa rätu tarishanga fäsimi ushacäcun.
11 O dinheiro ganho por meios ilícitos logo acaba; a riqueza conquistada com trabalho árduo cresce com o tempo.
12 Runaga yarpashanta mana tariycur fiyupami llaquicun.
12 A esperança adiada faz o coração ficar doente, mas o sonho realizado é árvore de vida.
13 Yachachishanta mana wiyacoj cäga fiyupami llaquiconga.
13 Quem despreza o bom conselho se envolve em dificuldades; quem respeita o mandamento será bem-sucedido.
14 Yachaj yachachishanga alli cawananpämi.
14 A instrução do sábio é fonte de vida; quem a aceita escapa das armadilhas da morte.
15 Alli yarpayniyöga pï-maypitapis alli ricashami canga.
15 O sensato é respeitado; o desleal caminha para a destruição.
16 Alli yarpayniyojcunaga sumaj tantiyaycurmi imatapis ruran.
16 O sábio pensa antes de agir; os tolos se gabam de sua insensatez.
17 Fiyu cachaga inrïdumanmi chayachicun.
17 O mensageiro desleal depara com dificuldades, mas o mensageiro confiável traz cura.
18 Willapashanta mana wiyacojcunaga cangapaj manacajman churasha y ushapacajllami.
18 Quem despreza a disciplina acabará em pobreza e vergonha; quem aceita a repreensão será honrado.
19 Yarpashanta tariycorga runacuna fiyupami cushicun.
19 É agradável ver sonhos se realizarem, mas os tolos se recusam a se afastar do mal.
20 Yachaj runacunawan goturarga yachaj caytami yachacunqui.
20 Quem anda com os sábios se torna sábio, mas quem anda com os tolos sofrerá as consequências.
21 Juchasapacunataga imanöllapis disigrasya chayaycanmi.
21 Desgraças perseguem os pecadores, enquanto bênçãos recompensam os justos.
22 Ima-aycayojpis car alli runaga willcancunatawanrämi raquipan.
22 A pessoa de bem deixa herança para os netos, mas a riqueza do pecador vai para as mãos do justo.
23 Pobri runacunapa chacranchöga micuy allimi wayun.
23 As terras dos pobres produzem muito alimento, mas a injustiça tudo consome.
24 Mana allita ruraptin wamranta mana astejcunaga manami wamranta cuyanchu.
24 Quem não corrige os filhos mostra que não os ama; quem ama os filhos se preocupa em discipliná-los.
25 Alli runacunaga sacsashancamami micun.
25 O justo come até se satisfazer, mas o estômago dos perversos fica vazio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.