Provérbios 13
Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs ACF
1 Alli yachaj wamraga papänin willapashancunata wiyacunmi.
1 O filho sábio atende à instrução do pai; mas o escarnecedor não ouve a repreensão.
2 Alli runaga shimillanpitami imatapis allita tarin.
2 Do fruto da boca cada um comerá o bem, mas a alma dos prevaricadores comerá a violência.
3 Shongun musyashallanwan upälla cacojcunaga allimi cawan.
3 O que guarda a sua boca conserva a sua alma, mas o que abre muito os seus lábios se destrói.
4 Guellacunaga may-jina imata munaparpis manami tarinchu.
4 A alma do preguiçoso deseja, e coisa nenhuma alcança, mas a alma dos diligentes se farta.
5 Alli runaga llullacuyta manami munanchu.
5 O justo odeia a palavra de mentira, mas o ímpio faz vergonha e se confunde.
6 Alli runataga allita rurashancunami mana allipitapis chapan.
6 A justiça guarda ao que é de caminho certo, mas a impiedade transtornará o pecador.
7 Waquin runaga imanpis mana caycaptinmi rïcu-tucun.
7 Há alguns que se fazem de ricos, e não têm coisa nenhuma, e outros que se fazem de pobres e têm muitas riquezas.
8 Rïcu runacunaga ima-aycatapis charashancunawanmi salbacun.
8 O resgate da vida de cada um são as suas riquezas, mas o pobre não ouve ameaças.
9 Alli runacunaga chacaycho achqui achicyaycajnömi cushisha goyäcun.
9 A luz dos justos alegra, mas a candeia dos ímpios se apagará.
10 Alli-tucojcunaga pitapis chiquinacuyllachömi cawachin.
10 Da soberba só provém a contenda, mas com os que se aconselham se acha a sabedoria.
11 Imatapis mana ñacayllapa rätu tarishanga fäsimi ushacäcun.
11 A riqueza de procedência vã diminuirá, mas quem a ajunta com o próprio trabalho a aumentará.
12 Runaga yarpashanta mana tariycur fiyupami llaquicun.
12 A esperança adiada desfalece o coração, mas o desejo atendido é árvore de vida.
13 Yachachishanta mana wiyacoj cäga fiyupami llaquiconga.
13 O que despreza a palavra perecerá, mas o que teme o mandamento será galardoado.
14 Yachaj yachachishanga alli cawananpämi.
14 A doutrina do sábio é uma fonte de vida para se desviar dos laços da morte.
15 Alli yarpayniyöga pï-maypitapis alli ricashami canga.
15 O bom entendimento favorece, mas o caminho dos prevaricadores é áspero.
16 Alli yarpayniyojcunaga sumaj tantiyaycurmi imatapis ruran.
16 Todo prudente procede com conhecimento, mas o insensato espraia a sua loucura.
17 Fiyu cachaga inrïdumanmi chayachicun.
17 O que prega a maldade cai no mal, mas o embaixador fiel é saúde.
18 Willapashanta mana wiyacojcunaga cangapaj manacajman churasha y ushapacajllami.
18 Pobreza e afronta virão ao que rejeita a instrução, mas o que guarda a repreensão será honrado.
19 Yarpashanta tariycorga runacuna fiyupami cushicun.
19 O desejo que se alcança deleita a alma, mas apartar-se do mal é abominável para os insensatos.
20 Yachaj runacunawan goturarga yachaj caytami yachacunqui.
20 O que anda com os sábios ficará sábio, mas o companheiro dos tolos será destruído.
21 Juchasapacunataga imanöllapis disigrasya chayaycanmi.
21 O mal perseguirá os pecadores, mas os justos serão galardoados com o bem.
22 Ima-aycayojpis car alli runaga willcancunatawanrämi raquipan.
22 O homem de bem deixa uma herança aos filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é depositada para o justo.
23 Pobri runacunapa chacranchöga micuy allimi wayun.
23 O pobre, do sulco da terra, tira mantimento em abundância; mas há os que se consomem por falta de juízo.
24 Mana allita ruraptin wamranta mana astejcunaga manami wamranta cuyanchu.
24 O que não faz uso da vara odeia seu filho, mas o que o ama, desde cedo o castiga.
25 Alli runacunaga sacsashancamami micun.
25 O justo come até ficar satisfeito, mas o ventre dos ímpios passará necessidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.