Oséias 5

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 «Cüracuna, noga nishäta sumaj wiyacuy.
1 "Ouçam isto, sacerdotes! Atenção, israelitas! Escute, ó família real! Esta sentença é contra vocês: Vocês têm sido uma armadilha em Mispá, uma rede estendida sobre o monte Tabor.
2 Sitim guechwachöpis cashcanqui chaquisha pösuno.
2 Os rebeldes estão nvolvidos em matança. Eu disciplinarei todos eles.
3 Noga rejsëmi Efraín runacunata.
3 Conheço Efraim; Israel não pode se esconder de mim. Efraim, agora você se lançou à prostituição; Israel se corrompeu.
4 Mana allita rurashpanmi
4 "Suas ações não lhes permitem voltar para o seu Deus. Um espírito de prostituição está no coração deles; não reconhecem o Senhor.
5 Alli-tucushanga quiquin mana alliman chayanallanpämi.
5 A arrogância de Israel testifica contra eles; Israel e Efraim tropeçam em seu pecado; Judá também tropeça com eles.
6 Sacrifisyuta nogapaj rupachinanpaj uyshancunata, wäcancunata apacurcurmi
6 Quando eles forem buscar o Senhor com todos os seus rebanhos e com todo o seu gado, não o encontrarão; ele se afastou deles.
7 Noga willapashäta manami wiyacushachu.
7 Traíram ao Senhor; geraram filhos ilegítimos. Agora suas festas de lua nova os devorarão, tanto a eles como as suas plantações.
8 «Guërra gallaycunanpaj willacuna wagrata Gabaa siudächo tucay-llapa.
8 "Toquem a trombeta em Gibeá, e a corneta em Ramá. Dêem o grito de guerra em Bete-Áven; esteja na vanguarda, ó Benjamim.
9 Castiganä junaj Efraín runacunaga ushajpämi ushacanga.
9 Efraim será arrasado no dia do castigo. Entre as tribos de Israel eu proclamo o que acontecerá.
10 «Judá runacunapa mandajnincunaga carcaycan
10 Os líderes de Judá são como os que mudam os marcos dos limites. Derramarei sobre eles a minha ira como uma inundação.
11 Efraín runacunaga fiyupami ñacarcaycan.
11 Efraim está oprimido, esmagado pelo juízo, porque decidiu ir atrás de ídolos.
12 Chayno cashanpitami, Efraín runacunapäga cashaj puyuno.
12 Sou como uma traça para Efraim, como podridão para o povo de Judá.
13 «Efraín runacunaga musyanmi gueshyarcaycashanta.
13 "Quando Efraim viu a sua enfermidade, e Judá os seus tumores, Efraim se voltou para a Assíria, e mandou buscar a ajuda do grande rei. Mas ele não tem condições de curar vocês, nem pode sarar os seus tumores.
14 Nogami ichanga Efraín runacunapäwan Judá runacunapäga cashaj
14 Pois serei como um leão para Efraim, e como um leão grande para Judá. Eu os despedaçarei e irei embora; eu os levarei, sem que ninguém possa livrá-los.
15 «Nircur cuticushaj tiyanämanmi.
15 Então voltarei ao meu lugar até que eles admitam sua culpa. E eles buscarão a minha face; em sua necessidade eles me buscarão ansiosamente".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.