Oséias 5
Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs ARC
1 «Cüracuna, noga nishäta sumaj wiyacuy.
1 Ouvi isto, ó sacerdotes, e escutai, ó casa de Israel, e escutai, ó casa do rei, porque a vós pertence este juízo, visto que fostes um laço para Mispa e rede estendida sobre o Tabor.
2 Sitim guechwachöpis cashcanqui chaquisha pösuno.
2 Os transviados têm descido até ao profundo, na matança; mas eu serei a correção de todos eles.
3 Noga rejsëmi Efraín runacunata.
3 Eu conheço Efraim, e Israel não se esconde de mim; porque, agora, te tens prostituído, ó Efraim, e se contaminou Israel.
4 Mana allita rurashpanmi
4 Não querem ordenar as suas ações, a fim de voltarem para o seu Deus; porque o espírito da prostituição está no meio deles, e não conhecem o Senhor .
5 Alli-tucushanga quiquin mana alliman chayanallanpämi.
5 A soberba de Israel testificará, pois, no seu rosto; e Israel e Efraim cairão pela sua injustiça, e Judá cairá juntamente com eles.
6 Sacrifisyuta nogapaj rupachinanpaj uyshancunata, wäcancunata apacurcurmi
6 Eles irão com as suas ovelhas e com as suas vacas, para buscarem o Senhor , mas não o acharão: ele se retirou deles.
7 Noga willapashäta manami wiyacushachu.
7 Aleivosamente se houveram contra o Senhor , porque geraram filhos estranhos; agora, a lua nova os consumirá com as suas porções.
8 «Guërra gallaycunanpaj willacuna wagrata Gabaa siudächo tucay-llapa.
8 Tocai a buzina em Gibeá, a trombeta em Ramá; gritai altamente em Bete-Áven; após ti, ó Benjamim.
9 Castiganä junaj Efraín runacunaga ushajpämi ushacanga.
9 Efraim será para assolação no dia do castigo; entre as tribos de Israel manifestei o que certo está.
10 «Judá runacunapa mandajnincunaga carcaycan
10 Os príncipes de Judá são como os que traspassam os limites; derramarei, pois, o meu furor sobre eles como água.
11 Efraín runacunaga fiyupami ñacarcaycan.
11 Efraim está oprimido e quebrantado no juízo, porque quis andar após a vaidade.
12 Chayno cashanpitami, Efraín runacunapäga cashaj puyuno.
12 Portanto, para Efraim serei como a traça e para a casa de Judá, como a podridão.
13 «Efraín runacunaga musyanmi gueshyarcaycashanta.
13 Quando Efraim viu a sua enfermidade, e Judá, a sua chaga, subiu Efraim à Assíria e enviou ao rei Jarebe; mas ele não poderá curar-vos, nem sarar a vossa chaga.
14 Nogami ichanga Efraín runacunapäwan Judá runacunapäga cashaj
14 Porque, para Efraim, serei como um leão e como um leãozinho, para a casa de Judá; eu, eu despedaçarei e ir-me-ei embora; arrebatarei, e não haverá quem livre.
15 «Nircur cuticushaj tiyanämanmi.
15 Irei e voltarei para o meu lugar, até que se reconheçam culpados e busquem a minha face; estando eles angustiados, de madrugada me buscarão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.