Oséias 5

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs BKJ

Sair da comparação
1 «Cüracuna, noga nishäta sumaj wiyacuy.
1 Ouvi isto, ó sacerdotes, e escutai, ó casa de Israel, e dai ouvidos, ó casa do rei, porque este juízo é para vós, porquanto fostes armadilha para Mizpá, e rede estendida sobre o Tabor.
2 Sitim guechwachöpis cashcanqui chaquisha pösuno.
2 E os revoltados se aprofundaram na matança; embora eu tenha disciplinado todos eles.
3 Noga rejsëmi Efraín runacunata.
3 Eu conheço Efraim, e Israel não está escondido de mim; pois agora, ó Efraim, cometeste prostituição, e Israel está contaminado.
4 Mana allita rurashpanmi
4 Eles não condenarão as suas ações a fim de voltarem para o seu Deus, porque o espírito das prostituições está no meio deles, e não conhecem o SENHOR.
5 Alli-tucushanga quiquin mana alliman chayanallanpämi.
5 O orgulho de Israel testificará no seu rosto; portanto, Israel e Efraim cairão em sua iniquidade, e Judá cairá juntamente com eles.
6 Sacrifisyuta nogapaj rupachinanpaj uyshancunata, wäcancunata apacurcurmi
6 Então, irão com os seus rebanhos, e com o seu gado, para buscarem ao SENHOR, mas não o acharão; ele se retirou deles.
7 Noga willapashäta manami wiyacushachu.
7 Eles se portaram contra o SENHOR aleivosamente, porque geraram filhos estranhos; agora em um só mês os devorará com as suas porções.
8 «Guërra gallaycunanpaj willacuna wagrata Gabaa siudächo tucay-llapa.
8 Tocai a buzina em Gibeá, e a trombeta em Ramá; gritai altamente em Bete-Áven; depois de ti, ó Benjamim.
9 Castiganä junaj Efraín runacunaga ushajpämi ushacanga.
9 Efraim será assolada no dia do castigo; entre as tribos de Israel manifestei o que certamente acontecerá.
10 «Judá runacunapa mandajnincunaga carcaycan
10 Os príncipes de Judá foram como os que mudam os limites; derramei, portanto, a minha ira sobre eles como água.
11 Efraín runacunaga fiyupami ñacarcaycan.
11 Efraim está oprimido e quebrantado no juízo, porque voluntariamente andou após o mandamento.
12 Chayno cashanpitami, Efraín runacunapäga cashaj puyuno.
12 Portanto, serei para com Efraim como a traça, e para a casa de Judá como a podridão.
13 «Efraín runacunaga musyanmi gueshyarcaycashanta.
13 Quando Efraim viu a sua enfermidade, e Judá viu a sua chaga, subiu então Efraim à Assíria e enviou ao rei Jarebe; mas ele não pode vos sarar, e nem curar a vossa chaga.
14 Nogami ichanga Efraín runacunapäwan Judá runacunapäga cashaj
14 Porque serei para Efraim como um leão, e como um leãozinho para a casa de Judá; eu, eu o despedaçarei, e irei embora; arrebatarei, e ninguém o livrará.
15 «Nircur cuticushaj tiyanämanmi.
15 Irei e retornarei ao meu lugar, até que reconheçam a sua ofensa, e busquem a minha face; na sua aflição, buscar-me-ão cedo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.