Esdras 2

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 — ausente —
1 Estes são os filhos da província que voltaram do cativeiro, do meio dos exilados que Nabucodonosor, rei da Babilônia, tinha levado para lá. Eles voltaram para Jerusalém e para Judá, cada um para a sua cidade,
2 — ausente —
2 e vieram com Zorobabel, Jesua, Neemias, Seraías, Reelaías, Mordecai, Bilsã, Mispar, Bigvai, Reum e Baaná. Eis o número dos homens do povo de Israel:
3 Parospita mirajcuna 2,172.
3 os filhos de Parós, dois mil cento e setenta e dois.
4 Sefatiaspita mirajcuna 372.
4 Os filhos de Sefatias, trezentos e setenta e dois.
5 Arapita mirajcuna 775.
5 Os filhos de Ará, setecentos e setenta e cinco.
6 Pahat-Moab runacuna caran Josuëpita Joabpita mirajcuna 2,812.
6 Os filhos de Paate-Moabe, dos filhos de Jesua-Joabe, dois mil oitocentos e doze.
7 Elampita mirajcuna 1,254.
7 Os filhos de Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro.
8 Zatupita mirajcuna 945.
8 Os filhos de Zatu, novecentos e quarenta e cinco.
9 Zacaipita mirajcuna 760.
9 Os filhos de Zacai, setecentos e sessenta.
10 Binuypita mirajcuna 642.
10 Os filhos de Bani, seiscentos e quarenta e dois.
11 Bebaipita mirajcuna 623.
11 Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e três.
12 Azgadpita mirajcuna 1,222.
12 Os filhos de Azgade, mil duzentos e vinte e dois.
13 Adonicampita mirajcuna 666.
13 Os filhos de Adonicão, seiscentos e sessenta e seis.
14 Bigvaipita mirajcuna 2,056.
14 Os filhos de Bigvai, dois mil e cinquenta e seis.
15 Adinpita mirajcuna 454.
15 Os filhos de Adim, quatrocentos e cinquenta e quatro.
16 Aterpa wamran Ezequiaspita mirajcuna 98.
16 Os filhos de Ater, da família de Ezequias, noventa e oito.
17 Bezaipita mirajcuna 323.
17 Os filhos de Bezai, trezentos e vinte e três.
18 Jorapita mirajcuna 112.
18 Os filhos de Jora, cento e doze.
19 Hasumpita mirajcuna 223.
19 Os filhos de Hasum, duzentos e vinte e três.
20 Gibarpita mirajcuna 95.
20 Os filhos de Gibar, noventa e cinco.
21 Belén runacuna 123.
21 Os filhos de Belém, cento e vinte e três.
22 Netofa runacuna 56.
22 Os homens de Netofa, cinquenta e seis.
23 Anatot runacuna 128.
23 Os homens de Anatote, cento e vinte e oito.
24 Bet-azmavet runacuna 42.
24 Os filhos de Azmavete, quarenta e dois.
25 Quiriat-jearim, Cafira, Beerot runacuna 743.
25 Os filhos de Quiriate-Arim, Cefira e Beerote, setecentos e quarenta e três.
26 Ramäwan Geba runacuna 621.
26 Os filhos de Ramá e de Geba, seiscentos e vinte e um.
27 Micmas runacuna 122.
27 Os homens de Micmás, cento e vinte e dois.
28 Betelwan Hai runacuna 223.
28 Os homens de Betel e Ai, duzentos e vinte e três.
29 Nebo runacuna 52.
29 Os filhos de Nebo, cinquenta e dois.
30 Magbis runacuna 156.
30 Os filhos de Magbis, cento e cinquenta e seis.
31 Jucaj Elam runacuna 1,254.
31 Os filhos do outro Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro.
32 Harim runacuna 320.
32 Os filhos de Harim, trezentos e vinte.
33 Lod, Hadid, Ono runacuna 725.
33 Os filhos de Lode, Hadide e Ono, setecentos e vinte e cinco.
34 Jericó runacuna 345.
34 Os filhos de Jericó, trezentos e quarenta e cinco.
35 Senaa runacuna 3,630.
35 Os filhos de Senaá, três mil seiscentos e trinta.
36 Cüracuna caran:
36 Os sacerdotes: os filhos de Jedaías, da casa de Jesua, novecentos e setenta e três.
37 Cüra Imerpita miraj 1,052.
37 Os filhos de Imer, mil e cinquenta e dois.
38 Cüra Pasurpita miraj 1,247.
38 Os filhos de Pasur, mil duzentos e quarenta e sete.
39 Cüra Harimpita miraj 1,017.
39 Os filhos de Harim, mil e dezessete.
40 Cüracunata yanapaj Leví runacuna caran:
40 Os levitas: os filhos de Jesua e Cadmiel, dos filhos de Hodavias, setenta e quatro.
41 Asafpita mirajcuna Diosta alabar cantajcuna 128.
41 Os cantores: os filhos de Asafe, cento e vinte e oito.
42 Salumpita, Aterpita, Talmonpita, Acubpita, Hatitapita, Sobaipita mirajcuna. Paycuna caran puncu täpajcuna 139.
42 Os filhos dos porteiros: os filhos de Salum, os filhos de Ater, os filhos de Talmom, os filhos de Acube, os filhos de Hatita, os filhos de Sobai; cento e trinta e nove ao todo.
43 Diospa Templuncho ima ruraycunachöpis arojcuna caran:
43 Os servidores do templo: os filhos de Zia, os filhos de Hasufa, os filhos de Tabaote,
44 Querospita, Siahapita, Padonpita,
44 os filhos de Queros, os filhos de Sia, os filhos de Padom,
45 Lebanapita, Hagabapita, Acubpita.
45 os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Acube, os filhos de Hagabe,
46 Hagabpita, Salmaipita, Hananpita,
46 os filhos de Sanlai, os filhos de Hanã,
47 Gidelpita, Gaharpita, Reaiapita,
47 os filhos de Gidel, os filhos de Gaar, os filhos de Reaías,
48 Rezinpita, Necodapita, Gazampita,
48 os filhos de Rezim, os filhos de Necoda, os filhos de Gazão,
49 Uzapita, Paseahpita, Besaipita,
49 os filhos de Uzá, os filhos de Paseia, os filhos de Besai,
50 Asenapita, Meunpita, Nefusimpita,
50 os filhos de Asná, os filhos dos meunitas, os filhos dos nefuseus,
51 Bacbucpita, Hacufapita, Harhurpita,
51 os filhos de Baquebuque, os filhos de Hacufa, os filhos de Harur,
52 Bazlutpita, Mehidapita, Harsapita,
52 os filhos de Baslute, os filhos de Meída, os filhos de Harsa,
53 Barcospita, Sisarapita, Temapita,
53 os filhos de Barcos, os filhos de Sísera, os filhos de Temá,
54 Neziapita, Hatifapita miraj runacuna.
54 os filhos de Nesias e os filhos de Hatifa.
55 Salomonpa uywaynincunapita mirajcuna caran cayno jutiyoj runacunapa wamrancunami: Sotaipa, Soferetpa, Perudapa,
55 Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Soferete, os filhos de Peruda,
56 Jaalapa, Darconpa, Gidelpa,
56 os filhos de Jaala, os filhos de Darcom, os filhos de Gidel,
57 Sefatiaspa, Hatilpa, Poqueret-hazebaimpa, Amonpa.
57 os filhos de Sefatias, os filhos de Hatil, os filhos de Poquerete-Hazebaim e os filhos de Ami.
58 Templucho arojcuna Salomonpa uywayninpita mirajcunawan llapanga caran quimsa pachac isgun chunca ishcaynin (392) runacuna.
58 Todos os servidores do templo e os filhos dos servos de Salomão eram trezentos e noventa e dois.
59 Tel-melapita, Tel-harsapita, Querubpita, Imerpita, chayamojcunaga manami sumäga musyaranchu lijïtimu Israel casta cashanta, ni carullapana famillya cashantapis. Chay runacunaga caran:
59 Os seguintes voltaram de Tel-Melá, Tel-Harsa, Querube, Adã e Imer, porém não puderam provar que as suas famílias e a sua linhagem eram de Israel:
60 Delaiapita, Tobiaspita, Necodapita mirajpa wamrancuna. Paycuna caran sojta pachac pichga chunca ishcaynin (652).
60 os filhos de Delaías, os filhos de Tobias, os filhos de Necoda, seiscentos e cinquenta e dois.
61 Cüra famillya cajcunapis caran: Habaiapita, Cospita, Barzilaipita mirajcuna. Chaypa wamrancuna majachacaran Galaadpita caj Barzilaipa warmi wamrancunawan. Majachacarcur paycunaga Galaadcho tiyaj cajpa jutintana aparan.
61 Dos filhos dos sacerdotes: os filhos de Habaías, os filhos de Coz, os filhos de Barzilai, que tinha casado com uma das filhas de Barzilai, o gileadita, e que foi chamado pelo nome dele.
62 Paycuna chay famillyalla anutacushancho jutincunata ashiran. Chaycho mana taricaptin cüracuna arushanchöga manana aruchirannachu.
62 Estes procuraram o seu registro nos livros genealógicos, porém não acharam; por isso, foram considerados impuros para o sacerdócio.
63 Gobernadorpis niran Diospaj churashancunata manana micunanpaj, Urimta Tumimta ricaypa cüra musyanancama.
63 O governador lhes disse que não comessem das coisas sagradas, até que se levantasse um sacerdote capaz de decidir a questão por meio de Urim e Tumim.
64 Ushajpäga runacuna caran chuscu chunca ishcaynin waranga quimsa pachac sojta chuncan (42,360).
64 Toda esta congregação junta era de quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
65 Uywaynin cajcunataga ollguta warmitapis mana yuparanchu. Chay cajcunaga shuyni caran ganchis waranga quimsa pachac quimsa chunca ganchisnin (7,337). Diosta alabar cantajcunapis warmi ollgu caran ishcay pachac (200).
65 além dos seus servos e as suas servas, que eram sete mil trezentos e trinta e sete. Havia também duzentos cantores e cantoras.
66 Cawalluncuna caran ganchis pachac quimsa chunca sojtan (736). Mülacuna caran ishcay pachac chuscu chunca pichgan (245).
66 Os seus cavalos eram setecentos e trinta e seis; as suas mulas, duzentas e quarenta e cinco.
67 Camëllucuna caran chuscu pachac quimsa chunca pichgan (435). Bürrucunana caran sojta waranga ganchis pachac ishcay chuncan (6,720).
67 Os seus camelos eram quatrocentos e trinta e cinco e os jumentos, seis mil setecentos e vinte.
68 Jerusalencho Tayta Diospa Templunman chayaycärir waquin famillyapa mandajnincuna goycäriran Templuta unay cashallancho yapay jatarachinanpaj.
68 Alguns dos chefes de famílias, ao chegarem à Casa do Senhor , em Jerusalém, deram ofertas voluntárias para a Casa de Deus, para a restaurarem no seu antigo lugar.
69 Aycatapis goycunanpaj shacyashanpitami goycäriran Templu allchachejman. Chaura gorita shuntaran chuscu pachac pusaj chunca pusajnin (488) quïluman aypajta. Guellaytapis shuntaran ishcay waranga ganchis pachac pichga chuncan (2,750) quïluta. Cüracunapäpis goycäriran pachac (100) sotänacunata.
69 Segundo os seus recursos, deram para o tesouro da obra meia tonelada de ouro, três toneladas de prata e cem vestes sacerdotais.
70 Waquin Leví famillyawan cüracunaga jinan Jerusalenllacho tiyacuran. Jerusalenllacho tiyacuran Diospa Templu puncunta täpajcuna, ima aruycho arojcunapis. Chaypita cäga cada ünun aywacuran awiluncuna tiyashan siudäcunaman, marcacunaman-cama.
70 Os sacerdotes, os levitas, algumas pessoas do povo, os cantores, os porteiros e os servidores do templo foram morar nas suas cidades, assim como todo o Israel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.