Esdras 2

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 — ausente —
1 Estes são os filhos da província que subiram do cativeiro, dos transportados que Nabucodonosor, rei de Babilônia, tinha levado para Babilônia, e tornaram a Jerusalém e a Judá, cada um para a sua casa,
2 — ausente —
2 os quais vieram com Zorobabel, Jesua, Neemias, Seraías, Reelaías, Mardoqueu, Bilsã, Mispar, Bigvai, Reum e Baaná. O número dos homens do povo de Israel:
3 Parospita mirajcuna 2,172.
3 os filhos de Parós, dois mil cento e setenta e dois.
4 Sefatiaspita mirajcuna 372.
4 Os filhos de Sefatias, trezentos e setenta e dois.
5 Arapita mirajcuna 775.
5 Os filhos de Ará, setecentos e setenta e cinco.
6 Pahat-Moab runacuna caran Josuëpita Joabpita mirajcuna 2,812.
6 Os filhos de Paate-Moabe, dos filhos de Jesua-Joabe, dois mil oitocentos e doze.
7 Elampita mirajcuna 1,254.
7 Os filhos de Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro.
8 Zatupita mirajcuna 945.
8 Os filhos de Zatu, novecentos e quarenta e cinco.
9 Zacaipita mirajcuna 760.
9 Os filhos de Zacai, setecentos e sessenta.
10 Binuypita mirajcuna 642.
10 Os filhos de Bani, seiscentos e quarenta e dois.
11 Bebaipita mirajcuna 623.
11 Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e três.
12 Azgadpita mirajcuna 1,222.
12 Os filhos de Azgade, mil duzentos e vinte e dois.
13 Adonicampita mirajcuna 666.
13 Os filhos de Adonicão, seiscentos e sessenta e seis.
14 Bigvaipita mirajcuna 2,056.
14 Os filhos de Bigvai, dois mil e cinquenta e seis.
15 Adinpita mirajcuna 454.
15 Os filhos de Adim, quatrocentos e cinquenta e quatro.
16 Aterpa wamran Ezequiaspita mirajcuna 98.
16 Os filhos de Ater, de Ezequias, noventa e oito.
17 Bezaipita mirajcuna 323.
17 Os filhos de Besai, trezentos e vinte e três.
18 Jorapita mirajcuna 112.
18 Os filhos de Jora, cento e doze.
19 Hasumpita mirajcuna 223.
19 Os filhos de Hasum, duzentos e vinte e três.
20 Gibarpita mirajcuna 95.
20 Os filhos de Gibar, noventa e cinco.
21 Belén runacuna 123.
21 Os filhos de Belém, cento e vinte e três.
22 Netofa runacuna 56.
22 Os homens de Netofa, cinquenta e seis.
23 Anatot runacuna 128.
23 Os homens de Anatote, cento e vinte e oito.
24 Bet-azmavet runacuna 42.
24 Os filhos de Azmavete, quarenta e dois.
25 Quiriat-jearim, Cafira, Beerot runacuna 743.
25 Os filhos de Quiriate-Arim, Cefira e Beerote, setecentos e quarenta e três.
26 Ramäwan Geba runacuna 621.
26 Os filhos de Ramá e Gibeá, seiscentos e vinte e um.
27 Micmas runacuna 122.
27 Os homens de Micmás, cento e vinte e dois.
28 Betelwan Hai runacuna 223.
28 Os homens de Betel e Ai, duzentos e vinte e três.
29 Nebo runacuna 52.
29 Os filhos de Nebo, cinquenta e dois.
30 Magbis runacuna 156.
30 Os filhos de Magbis, cento e cinquenta e seis.
31 Jucaj Elam runacuna 1,254.
31 Os filhos do outro Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro.
32 Harim runacuna 320.
32 Os filhos de Harim, trezentos e vinte.
33 Lod, Hadid, Ono runacuna 725.
33 Os filhos de Lode, Hadide e Ono, setecentos e vinte e cinco.
34 Jericó runacuna 345.
34 Os filhos de Jericó, trezentos e quarenta e cinco.
35 Senaa runacuna 3,630.
35 Os filhos de Senaá, três mil seiscentos e trinta.
36 Cüracuna caran:
36 Os sacerdotes: os filhos de Jedaías, da casa de Jesua, novecentos e setenta e três.
37 Cüra Imerpita miraj 1,052.
37 Os filhos de Imer, mil e cinquenta e dois.
38 Cüra Pasurpita miraj 1,247.
38 Os filhos de Pasur, mil duzentos e quarenta e sete.
39 Cüra Harimpita miraj 1,017.
39 Os filhos de Harim, mil e dezessete.
40 Cüracunata yanapaj Leví runacuna caran:
40 Os levitas: os filhos de Jesua e Cadmiel, dos filhos de Hodavias, setenta e quatro.
41 Asafpita mirajcuna Diosta alabar cantajcuna 128.
41 Os cantores: os filhos de Asafe, cento e vinte e oito.
42 Salumpita, Aterpita, Talmonpita, Acubpita, Hatitapita, Sobaipita mirajcuna. Paycuna caran puncu täpajcuna 139.
42 Os filhos dos porteiros: os filhos de Salum, os filhos de Ater, os filhos de Talmom, os filhos de Acube, os filhos de Hatita, os filhos de Sobai, por todos, cento e trinta e nove.
43 Diospa Templuncho ima ruraycunachöpis arojcuna caran:
43 Os netineus: os filhos de Zia, os filhos de Hasufa, os filhos de Tabaote,
44 Querospita, Siahapita, Padonpita,
44 os filhos de Queros, os filhos de Sia, os filhos de Padom,
45 Lebanapita, Hagabapita, Acubpita.
45 os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Acube,
46 Hagabpita, Salmaipita, Hananpita,
46 os filhos de Hagabe, os filhos de Sanlai, os filhos de Hanã,
47 Gidelpita, Gaharpita, Reaiapita,
47 os filhos de Gidel, os filhos de Gaar, os filhos de Reaías,
48 Rezinpita, Necodapita, Gazampita,
48 os filhos de Rezim, os filhos de Necoda, os filhos de Gazão,
49 Uzapita, Paseahpita, Besaipita,
49 os filhos de Uzá, os filhos de Paseia, os filhos de Besai,
50 Asenapita, Meunpita, Nefusimpita,
50 os filhos de Asná, os filhos dos meunitas, os filhos dos nefuseus,
51 Bacbucpita, Hacufapita, Harhurpita,
51 os filhos de Baquebuque, os filhos de Hacufa, os filhos de Harur,
52 Bazlutpita, Mehidapita, Harsapita,
52 os filhos de Baslute, os filhos de Meida, os filhos de Harsa,
53 Barcospita, Sisarapita, Temapita,
53 os filhos de Barcos, os filhos de Sísera, os filhos de Temá,
54 Neziapita, Hatifapita miraj runacuna.
54 os filhos de Nesias, os filhos de Hatifa,
55 Salomonpa uywaynincunapita mirajcuna caran cayno jutiyoj runacunapa wamrancunami: Sotaipa, Soferetpa, Perudapa,
55 os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Soferete, os filhos de Peruda,
56 Jaalapa, Darconpa, Gidelpa,
56 os filhos de Jaala, os filhos de Darcom, os filhos de Gidel,
57 Sefatiaspa, Hatilpa, Poqueret-hazebaimpa, Amonpa.
57 os filhos de Sefatias, os filhos de Hatil, os filhos de Poquerete-Hazebaim, os filhos de Ami.
58 Templucho arojcuna Salomonpa uywayninpita mirajcunawan llapanga caran quimsa pachac isgun chunca ishcaynin (392) runacuna.
58 Todos os netineus e os filhos dos servos de Salomão, trezentos e noventa e dois.
59 Tel-melapita, Tel-harsapita, Querubpita, Imerpita, chayamojcunaga manami sumäga musyaranchu lijïtimu Israel casta cashanta, ni carullapana famillya cashantapis. Chay runacunaga caran:
59 Também estes subiram de Tel-Melá e Tel-Harsa, Querube, Adã e Imer, porém não puderam mostrar a casa de seus pais e sua linhagem, se de Israel eram.
60 Delaiapita, Tobiaspita, Necodapita mirajpa wamrancuna. Paycuna caran sojta pachac pichga chunca ishcaynin (652).
60 Os filhos de Delaías, os filhos de Tobias, os filhos de Necoda, seiscentos e cinquenta e dois.
61 Cüra famillya cajcunapis caran: Habaiapita, Cospita, Barzilaipita mirajcuna. Chaypa wamrancuna majachacaran Galaadpita caj Barzilaipa warmi wamrancunawan. Majachacarcur paycunaga Galaadcho tiyaj cajpa jutintana aparan.
61 E dos filhos dos sacerdotes: os filhos de Habaías, os filhos de Coz, os filhos de Barzilai, que tomou mulher das filhas de Barzilai, o gileadita, e que foi chamado do seu nome.
62 Paycuna chay famillyalla anutacushancho jutincunata ashiran. Chaycho mana taricaptin cüracuna arushanchöga manana aruchirannachu.
62 Estes buscaram o seu registro entre os que estavam registrados nas genealogias, mas não se acharam nelas; pelo que por imundos foram rejeitados do sacerdócio.
63 Gobernadorpis niran Diospaj churashancunata manana micunanpaj, Urimta Tumimta ricaypa cüra musyanancama.
63 E o tirsata lhes disse que não comessem das coisas sagradas até que houvesse sacerdote com Urim e com Tumim.
64 Ushajpäga runacuna caran chuscu chunca ishcaynin waranga quimsa pachac sojta chuncan (42,360).
64 Toda essa congregação junta foi de quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
65 Uywaynin cajcunataga ollguta warmitapis mana yuparanchu. Chay cajcunaga shuyni caran ganchis waranga quimsa pachac quimsa chunca ganchisnin (7,337). Diosta alabar cantajcunapis warmi ollgu caran ishcay pachac (200).
65 afora os seus servos e as suas servas, que foram sete mil trezentos e trinta e sete; também tinham duzentos cantores e cantoras.
66 Cawalluncuna caran ganchis pachac quimsa chunca sojtan (736). Mülacuna caran ishcay pachac chuscu chunca pichgan (245).
66 Os seus cavalos, setecentos e trinta e seis; os seus mulos, duzentos e quarenta e cinco;
67 Camëllucuna caran chuscu pachac quimsa chunca pichgan (435). Bürrucunana caran sojta waranga ganchis pachac ishcay chuncan (6,720).
67 os seus camelos, quatrocentos e trinta e cinco; os jumentos, seis mil setecentos e vinte.
68 Jerusalencho Tayta Diospa Templunman chayaycärir waquin famillyapa mandajnincuna goycäriran Templuta unay cashallancho yapay jatarachinanpaj.
68 E alguns dos chefes dos pais, vindo à Casa do Senhor , que habita em Jerusalém, deram voluntárias ofertas para a Casa de Deus, para a fundarem no seu lugar.
69 Aycatapis goycunanpaj shacyashanpitami goycäriran Templu allchachejman. Chaura gorita shuntaran chuscu pachac pusaj chunca pusajnin (488) quïluman aypajta. Guellaytapis shuntaran ishcay waranga ganchis pachac pichga chuncan (2,750) quïluta. Cüracunapäpis goycäriran pachac (100) sotänacunata.
69 Conforme o seu poder, deram para o tesouro da obra, em ouro, sessenta e um mil daricos, e, em prata, cinco mil arráteis, e cem vestes sacerdotais.
70 Waquin Leví famillyawan cüracunaga jinan Jerusalenllacho tiyacuran. Jerusalenllacho tiyacuran Diospa Templu puncunta täpajcuna, ima aruycho arojcunapis. Chaypita cäga cada ünun aywacuran awiluncuna tiyashan siudäcunaman, marcacunaman-cama.
70 E habitaram os sacerdotes, e os levitas, e alguns do povo, tanto os cantores como os porteiros e os netineus nas suas cidades, como também todo o Israel nas suas cidades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.