Gênesis 11
Suha' Maseho: Kadadiam anna Pa'dandiam Bakahu (PTU) vs ARC
1 Indo eta too anggapi sahhupa basana hupatau illaam lino.
1 E era toda a terra de uma mesma língua e de uma mesma fala.
2 Pissananna deem buda tau lao umpeä ongeam dekke tandai mata allo. Ullambi'um mesa hante pappa' illaam Sinear, iya hapa'im eta.
2 E aconteceu que, partindo eles do Oriente, acharam um vale na terra de Sinar; e habitaram ali.
3 — ausente —
3 E disseram uns aos outros: Eia, façamos tijolos e queimemo-los bem. E foi-lhes o tijolo por pedra, e o betume, por cal.
4 — ausente —
4 E disseram: Eia, edifiquemos nós uma cidade e uma torre cujo cume toque nos céus e façamo-nos um nome, para que não sejamos espalhados sobre a face de toda a terra.
5 Pissananna sulem DEBATA umpetua' indo kota sola ongeam ma'eham-eham napake'de' hupatau.
5 Então, desceu o Senhor para ver a cidade e a torre que os filhos dos homens edificavam;
6 Tappana naita DEBATA, ma'kadam naua: “Taitanna' too inde mai hupatau aka ma'mesam anna mesa basana nasuhum mala napadadi susi indee. Inde mane pa'pahandusanna hi too. Senga'um tia ke dako'um, aka iai too napattuju tä' mala tala sule lako.
6 e o Senhor disse: Eis que o povo é um, e todos têm uma mesma língua; e isto é o que começam a fazer; e, agora, não haverá restrição para tudo o que eles intentarem fazer.
7 Dadi mapia ke tapentama alla'ia' anta pasisala-salaia' basana, anna malai tä' naissam sibasa-basai.”
7 Eia, desçamos e confundamos ali a sua língua, para que não entenda um a língua do outro.
8 Napateemmi too DEBATA nasuhum tisembu' indo hupatau lako lino, lambi' tä'um tahhu' mengkähä umpapia mesa kota kasalle.
8 Assim, o Senhor os espalhou dali sobre a face de toda a terra; e cessaram de edificar a cidade.
9 Iam too anna disangaim indo kota “Babel”, aka etam too DEBATA umpasisala-sala basana ingganna hupatau anna napasisähä'-sähä'i ussambai lao lino.
9 Por isso, se chamou o seu nome Babel, porquanto ali confundiu o Senhor a língua de toda a terra e dali os espalhou o Senhor sobre a face de toda a terra.
10 Susi inde tulasanna pessubunna Sem:
10 Estas são as gerações de Sem: Sem era da idade de cem anos e gerou a Arfaxade, dois anos depois do dilúvio.
11 Puhai undadiam Arpakhsad, tubopi lima hatu' taunna Sem anna undadiam polepi sanaka-naka änä', muane anna baine.
11 E viveu Sem, depois que gerou a Arfaxade, quinhentos anos; e gerou filhos e filhas.
12 Tappana tallu pulo limai taunna dadinna Arpakhsad, undadiammi mesa muane, nasangai Selah.
12 E viveu Arfaxade trinta e cinco anos e gerou a Salá.
13 Puhai undadiam Selah, tubopi appa' hatu' tallu taunna Arpakhsad anna undadiam polepi sanaka-naka änä', muane anna baine.
13 E viveu Arfaxade, depois que gerou a Salá, quatrocentos e três anos; e gerou filhos e filhas.
14 Tappana tallu puloi taunna dadinna Selah, undadiammi mesa muane, nasangai Eber.
14 E viveu Salá trinta anos e gerou a Éber.
15 Puhai undadiam Eber, tubopi appa' hatu' tallu taunna Selah anna undadiam polepi sanaka-naka änä', muane anna baine.
15 E viveu Salá, depois que gerou a Éber, quatrocentos e três anos; e gerou filhos e filhas.
16 Tappana tallu pulo appa'i taunna Eber, undadiammi mesa muane, nasangai Peleg.
16 E viveu Éber trinta e quatro anos e gerou a Pelegue.
17 Puhai undadiam Peleg, tubopi appa' hatu' tallu pulo taunna Eber anna undadiam polepi sanaka-naka änä', muane anna baine.
17 E viveu Éber, depois que gerou a Pelegue, quatrocentos e trinta anos; e gerou filhos e filhas.
18 Tappana tallu puloi taunna Peleg, undadiammi mesa muane, nasangai Rehu.
18 E viveu Pelegue trinta anos e gerou a Reú.
19 Puhai undadiam Rehu, tubopi dua hatu' kaseha taunna Peleg anna undadiam polepi sanaka-naka änä', muane anna baine.
19 E viveu Pelegue, depois que gerou a Reú, duzentos e nove anos; e gerou filhos e filhas.
20 Tappana tallu pulo duai taunna Rehu, undadiammi mesa muane, nasangai Serug.
20 E viveu Reú trinta e dois anos e gerou a Serugue.
21 Puhai undadiam Serug, dua hatu' pitupi taunna tubo Rehu anna undadiam polepi sanaka-naka änä', muane anna baine.
21 E viveu Reú, depois que gerou a Serugue, duzentos e sete anos; e gerou filhos e filhas.
22 Tappana tallu puloi taunna Serug, undadiammi mesa muane, nasangai Nahor.
22 E viveu Serugue trinta anos e gerou a Naor.
23 Puhai undadiam Nahor, dua hatu'pi taunna tubo Serug anna undadiam polepi sanaka-naka änä', muane anna baine.
23 E viveu Serugue, depois que gerou a Naor, duzentos anos; e gerou filhos e filhas.
24 Tappana dua pulo kasehai taunna Nahor, undadiammi mesa muane, nasangai Terah.
24 E viveu Naor vinte e nove anos e gerou a Tera.
25 Puhai undadiam Terah, sahatu' sapulo kasehapi taunna tubo Nahor anna undadiam polepi sanaka-naka änä', muane anna baine.
25 E viveu Naor, depois que gerou a Tera, cento e dezenove anos; e gerou filhos e filhas.
26 Pitu puloi taunna dadinna Terah undadiammi muane tallu nasangai Abram, Nahor, anna Haran.
26 E viveu Tera setenta anos e gerou a Abrão, a Naor e a Harã.
27 Susi inde tulasanna pessubunna Terah:
27 E estas são as gerações de Tera: Tera gerou a Abrão, a Naor e a Harã; e Harã gerou a Ló.
28 Tubopi Terah ambena Haran anna matei Haran dio kota kadadianna isanga Ur dio Kasdim.
28 E morreu Harã, estando seu pai Tera ainda vivo, na terra do seu nascimento, em Ur dos caldeus.
29 Abram sipobaine Sarai anna Nahor ia sipobaine Milka, änä'na Haran anna deempi änä'na Haran muane isanga Yiska.
29 E tomaram Abrão e Naor mulheres para si; o nome da mulher de Abrão era Sarai, e o nome da mulher de Naor era Milca, filha de Harã, pai de Milca e pai de Iscá.
30 Indo Sarai tämänä.
30 E Sarai foi estéril e não tinha filhos.
31 Iya le'ba'um Terah umpellei kota Ur-Kasdim la lako Kanaan sola Abram änä'na anna ampona isanga Lot sola Sarai manintunna, bainena Abram. Sapo' sulei lako kota Haran, iya hapa' dio ohi.
31 E tomou Tera a Abrão, seu filho, e a Ló, filho de Harã, filho de seu filho, e a Sarai, sua nora, mulher de seu filho Abrão, e saiu com eles de Ur dos caldeus, para ir à terra de Canaã; e vieram até Harã e habitaram ali.
32 Dua hatu' limai taunna dadinna Terah, iya matem dio Haran.
32 E foram os dias de Tera duzentos e cinco anos; e morreu Tera em Harã.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.