Lucas 5
Yesu Xolac (PTP) vs AAI
1 Buc ti Yesu mɨla le vô mia luaên Genesalet nɨnya, dɨ xomxo tɨbeac la dô dɨ hɨvun i xôn, ên nêb ob ngô Anutu xolac wê Yesu ob nêl ge.
1 Veya ta Jesu Genesaret harew kukuf rewarewan batabat sabuw rou’ay gagamin na’in God ana tur nowaramih hinahinah hina biyan hitit.
2 Mêlêc Yesu yê dipac yuu wê yêp vô mia nɨnya ge, lêc xomxo wê mi kô dipac ge dô lecên ma, ên he la dɨlipac he leac wê mi hi pis vac ge.
2 Naatu nati dones yanamaim siy bowayah hai wa rou’ab hitain hiyen hi’inu’in Jesu itah, baise siy bowayah hin hai buwat hisasouwen.
3 Mêd Yesu lec la lec dipac ngwe wê Saimon vông ge dɨ nêl vô Saimon ên nêbê, “Vông dipac i du mɨ loc mahɨgun tya.” Om he vông i du mɨ la mahɨgun dɨ Yesu dô lec dipac dɨ nêl xolac vô xomxo wê dô kehe ge.
3 Jesu wa nati awar hibatabat wanawanahimaim Simon ana wa bai afe’en yen mare iu inatait tetenane rouw. Naatu Jesu mare sabuw rau’ay gagamin ma i’obaibiyih. Jesus wa efe’en ma sabuw ebi’obaiyih|alt="Jesus teaching from boat" src="CN01705B.TIF" size="col" loc="Luk 5.3" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="5.3"
4 Yesu nêl xolac pyap, dêc nêl vô Saimon ên nêbê, “Vông dipac i loc vac gwec madia dɨ tung leac i loc vac mia ên hi lɨlii.”
4 Bi’obaibiyih ufunamaim, Simon iu, “A’wa kukutait itit taiyomaim a sabuw bairi buwat kwaya kwaway.”
5 Lêc Saimon luu i vya ên nêbê, “Xolac kehe, vɨhevage buc xuhu dia tiga xe vông yuac levac lec lɨlii myagên, vɨvuatɨtôv dɨ vɨgwe vɨdii lec, lêc xe o hi ti lêm. Lêc ga mô ông nêl om a ob lax tung leac i loc vac mia.”
5 Simon eo, “Regah, fai manin buwat aya ama’am mar to men kafai siy ta eon, baise o kuo’o imih boro anasinaf.”
6 Om he tung leac la, lêc lɨlii tɨbeac vac leac mɨ i pup lec xocbê ob tax i tip ge,
6 Basit, buwat hitaiy re, siy batabat wanawanan run buwat kafa’imo tatakweb.
7 om he tyuc lie dipac ngwe ên nêb he i lam kô lɨlii hɨxôn he. Om he lam dɨ he tung lɨlii vac dipac yuu xôn mɨ i pup lec tɨyi xocbê ob vông dipac tô mɨ la vac mia nɨlô ge.
7 Turahinah wa ta afe’en hima’am na baibaisih isan himan, naatu turahinah hina bairi siy hibow wa rou’ab hiwan yen awah karatan, wa hairi kafa’imo hita’unun.
8 Mêd Saimon Pita yê dɨ la yev vɨxa kɨtu vô Yesu dɨ nêl ên nêbê, “Apumtau, loc vêl ên a, ên a ga tɨbii nigpaên.”
8 Abisa matar Simon Peter i’itin ana maramaim Jesu nanamaim sun yowen re eo, “Regah, kwihamiyu sa’ab kwen, ayu i bowabow kakafin wairafu.”
9 Saimon nêl bêge, ên i hɨxôn lie wê dô hɨxôn i ge yetac mabu ên wê Yesu nêl dɨ he hi lɨlii tɨbeac ge.
9 Naatu Simon ana ofonah bairi siy moumurih na’in hibowabow isan hifofofor men kafaita.
10 Dɨ Sebedi nu Jems yuu Jon wê yuu mi vông yuac lɨlii hɨxôn Saimon ge, yuu yê dɨ yetac ên êno. Mêd Yesu nêl vô Saimon ên nêbê, “Xonaên i ma. Ên tɨmuên ge od ông obêc vông yuac bêga bê ông obêc kɨtuc xomxo i lam vô a.”
10 Zebedee natunatun James naatu John hairi auman hifofofor men kafaita (Simon ana ofonah).
11 Mêd he soo mia mɨ la le kehe, pyap dêc susu vɨhati ge dô dɨ he la tɨmu vô Yesu.
11 Naatu wa hibow hirun dones yan hitain hiyen, sawar etei’imak hihamiyen himisir Jesu hi’ufunun bairi hin.
12 Yesu la dô vac vɨgwe ti, lêc xomxo wê kɨtyax mahɨzihɨzi dô lec i ninɨvi ma vêl ge ti yê Yesu om lam yev vɨxa kɨtu vô i dɨ kɨtaa i ên nêbê, “Xomxo levac, ông obêc nêb vông a nignɨvi i vô nivɨha lec ge od ông tɨyi wê ông ob vông i vô nôn lec ge.”
12 Ana veya ta Jesu tafaram ta in orot biyan kokom ani’anin ma bi’akiramaim tit. Orot Jesu i’itin ana maramaim tit nanamaim sun yowen ifefeyan eo “Regah inakokok na’at basit iniyawasu!”
13 Mêgem Yesu tɨtô vɨgê la vyax lec i dɨ nêl ên nêbê, “A nêb ông vô nimvɨha lec.” Yesu nêl dɨ kɨtyax mahɨzihɨzi tige wax la vêl dɨ i ninɨvi vô nivɨha lec lutibed.
13 Jesu uman bora’ah orot butubun eo, “Ayu akokok o inayawas!” Iti na’at eo mar ta’imon orot biyanamaim kokom etei na’am in sawar.
14 Mêgem Yesu nêl kɨyang xêkɨzêc vô i ên nêbê, “Ông o lêc nêl kɨtong vô xomxo ti lêm. Dɨ loc hɨlung nimnɨvi mô vô xomxo wê mi si daa vô Anutu ge dɨ vông daa i tɨyi Moses xolac wê nêl ge, ên xomxo vɨhati i yê dɨ xovô bê ông nimnɨvi vô nivɨha lec.”
14 Jesu orot eofafar eo “Men sabuw hai tur ina’owen, baise, inan a firis biyan inatit biya nanutitiy na’itin. Imaibo Moses iu’uwi na’atube Regah isan sibor inayai, saise sabuw hina’itin hinitumatum o biya i turobe igewasin.”
15 Yesu nêl bêge lê, lêc xomxo nêl i lê vô levac la vac vɨgwe vɨyang vɨyang ge, om xomxo tɨbeac mi kɨtuc la vô i, ên nêb ob ngô kɨyang wê i nêl ge, dɨ he nêb i vông he ninɨvi yidac i vô nivɨha lec.
15 Baise Jesu ana tur ra’at tasasar tit etei’imak hinowar, sabuw rau’ay gagamin na’in hina ana tur hinowar naatu baiyawasih isan hifefeyan iyawasih.
16 Lêc buc ya Yesu le sea he dɨ la vac vɨgwe mahɨgun pɨleva dɨ la kɨtaa.
16 Baise mar etei Jesu efan nautanubinamaim akisinamo ma yoyoban isan en ema eyoyoyoban.
17 Buc ti Yesu nêl xolac vô xomxo tɨbeac, lêc Palisi yuu xomxo wê xovô Moses xolac gee lam vac vɨgwe Jelusalem dɨ Galili yuu Judia vɨhati mɨ lam dô hɨxôn. Dɨ xêkɨzêc wê Apumtau Anutu vông ge lam hɨvun Yesu xôn ên nêb i vông yidac i vô nivɨha lec ya.
17 Veya ta Jesu binan sabuw hima hinonowar wanawanahimaim i Pharisee naatu Ofafar Bai’obaiyenayah hina hima tur hinowar. Iti sabuw i tafaram Galilee naatu Judea wanawanan bar merar tata’ane hina, naatu Jerusalemane auman hina. Nati ana maramaim yawas ana fair Regah biyanane i na Jesu biyan tit sabuw sawusawuwih baiyawasih isan.
18 Mêd xomxo ya ken xomxo ti wê len vô xêlehe ge lec pêt dɨ mɨla, ên nêb ob vông i loc vô Yesu manôn ên i vông i vô nivɨha lec. Lêc Yesu dô vac xumac nɨlô,
18 Sabuw afa orot an uman Kafikafirin hibai emo’em hiwan hi’abar hina, hikok kwanekwan bar wanawanan hitarun Jesu nanamaim hitayare.
19 dɨ xomxo tɨbeac pup lec, om môp ti o yêp wê he ob kô i mɨ la vô Yesu ge lêm. Om he lec xumac mɨ la kɨsii mɨ la dii xumac mya ti dɨ vông xomxo tyo tô mɨ la hɨxôn pêt vac tɨbii tɨbeac mahɨgun dɨ la yêp vô Yesu manôn.
19 Baise sabuw i ra’at kwanekwan men ana mahar ta ma boro orot hitab hitarun. Imih hibai hiyen bar faifiy afe’en hiyare, kabay hibosaisiren sou hikuyouw imaim orot emo’em auman hiruru sabuw hima’am hai founafoun ra’iy, Jesu ma’am nanamaim tit. Orot kwafe’en faifiy wan hitarakwib orot an uman kafilafirin hruru ere’er|alt="men making hole in roof for paralytic" src="CN01686B.TIF" size="col" loc="Luk 5.19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="5.19"
20 Mêd Yesu yê wê he vông i vin ge om nêl vô xomxo tyo ên nêbê, “Lig, a kɨtya ông nêm nipaên vêl pyap.”
20 Jesu iti sabuw hai baitumatum itin basit orot isan eo, “Au begon o a bowabow kakafih i anotanotawiyen.”
21 Mêlêc xomxo wê xovô Moses xolac gee yuu Palisi gee ngô dɨ nêl vôma ên nêbê, “Xomxo tige letya lêc so vya vô Anutu? Ên xomxo ti o tɨyi wê ob kɨtya xomxo nên nipaên vêl ge lêm. Nge, Anutu vaci tibed ge wê ob kɨtya vêl ge.”
21 Pharisee naatu Ofafar bai’obaiyenayah hima’ama taiyuwih hio, “Iti orot i menatan God ebi’ib? God akisinamo boro bowabow kakafih nanotawiyen.”
22 Mêd Yesu xovô kɨyang wê he nêl vac nɨlô ge om nêl vô he ên nêbê, “Bêna lêc xam xo kɨyang bêge vac nɨlômê?
22 Abisa hinotanot Jesu so’ob basit iuwih, “Kwa dogor wanawanah not kakafih nati na’atube aisim kwanotanot?
23 Xam xovô lê. Kɨyang ngwe na wê obêc vô vɨyin maên ge? Kɨyang wê nêbê, ‘A kɨtya ông nêm nipaên vêl’ ge, me kɨyang wê nêbê, ‘Ông kɨdi lec mɨ loc’ ge?
23 Ef menatan i hamehamen, ana bowabow kakafih notawiyen isan anao, i hamehamen o misir bat remor, isan anao i hamehamen?
24 Mêlêc a nêb a ob vông xovôên vô xam bê a, Xomxo Nu, a xêkɨzêc tɨyi wê a ob kɨtya xomxo nên nipaên vêl gê kɨbun ga, om xam lêc wê.” Mêdêc Yesu nêl vô xomxo tyo wê len vô xêlehe ge ên nêbê, “A nêl vô ông bê ông kɨdi lec mɨ hôm ông guhu lec dɨ lôc bom.”
24 Baise ayu anasinaf kwana’itin saise kwanitumatum. Orot Natun i God eonowah tafaramamaim sabuw hai bowabow kakafih notawiyen isan.” Basit Jesu orot an auman kafikafirin isan eo, “Kumisir a emo’em kubai a ubar kwen!”
25 Mêdec lutibed xomxo tyo kɨdi lec vac he mahɨgun dɨ hôm
25 Orot mar ta’imonamo nahifunik inu’in misir ana emo’em bai e’abar tit God ana merar yi bora’ara’ah auman ana ubar in.
26 Mêgem xomxo gee vɨhati yê dɨ yetac mabu, dɨ he pɨmil Anutu hɨxôn nɨlô yetacên dɨ nêl vôma ên nêbê, “Gwêbaga il xê mad lec do nivɨha vɨyonên ti.”
26 Sabuw etei’imak hima’am hifofofor men kafaita, yah birubir fafar auman, naatu God ana merar hiyi hibora’ara’ah hio, “Ina’inan iti men na’atube ta’i’itin efa’efanin bounabo matar taitin.”
27 Yesu la, lêc mɨla yê xomxo ti lê nêbê Livai wê xeedô vac xumac wê he mi kô mone takis vô tɨbii vac ge, om Yesu la nêl vô i ên nêbê, “Kɨdi mɨ lam hɨxôn a.”
27 Iti ufunamaim Jesu tit in orot kabay o’onayan wabin Levi ana bowabow baremaim ma’am itin basit isan eo, “Kumisir ayu kwi’ufnunu.”
28 Mêgem Livai kɨdi lec dɨ sea i yuac yuu susu vɨhati dô xel dɨ la tɨmu vô Yesu vɨxa mɨ he la.
28 Levi ma’am misir sawar etei’imak ihamiyen Jesu i’ufunun.
29 Mêd Livai myêl vɨzid levac vô Yesu vac ben, dɨ xomxo wê mi kô takis gee hɨxôn xomxo yaya la dô hɨxôn yuu mɨ he ya.
29 Levi baitab gagamin ta ana baremaim Jesu isan itab, Levi ana ofonah bairi hai bowabow ta’imon naatu sabuw afa auman hiru’ay.
30 Lêc he Palisi hɨxôn he lie wê xovô Moses xolac gee yê tɨyiên ma, om nêl vô Yesu nue ngɨvihi ên nêbê, “Bêna lêc xam la wa dɨ num hɨxôn tɨbii wê mi kô mone takis gee yuu tɨbii nipaênê?”
30 Pharisee naatu Ofafar bai’obaiyenayah himisir higam Jesu ana bai’ufununayah hibatiyih, “Kwa aisim nati kabay o’onayah naatu bowabow kakafih sabuw bairi kwama kwa’aa kwatomatom?”
31 Mêd Yesu ngô wê he nêl bêge, om nêl vô he ên nêbê, “Xomxo nivɨha obêc la vô docta lêm. Nge, tɨbii yidac ge wê obêc la vô docta.
31 Jesu iyafutih eo, “Sabuw iyab gewasih adanafur orot men tekokok, baise sabuw sawow wairafih adanafur orot i tekokok.
32 Om a ob nêl vô xam bê a o lam ên a nêb a ob tyuc xomxo nivɨha lêm. Nge, a lam ên tɨbii nipaên, ên a nêb he i pɨlepac he.”
32 Ayu i men sabuw gewasih bow dogoroh baikitabirin isan anamih, baise sabuw bowabow kakafin wairafih.”
33 Mêd he nêl vô Yesu ên nêbê, “Jon nue ngɨvihi mi ngɨbua yaên dɨ mi kɨtaa tɨyi buc vɨhati, dɨ Palisi nue ngɨvihi mi vông bêge êno. Mêd ông va ge, nume ngɨvihi mi ya dɨ mi num dɨ o ngɨbua lêm.”
33 Sabuw afa Jesu hibatiy hio, “John ana bai’ufununayah i mar etei teyohar teyoyoyoban naatu Pharisee hai bai’ufununayah i na’atube tisisinaf, baise o abai’ufununayah i hi’aa tetomatom.”
34 Mêlêc Yesu nêl vô he ên nêbê, “Buc ti wê tɨbii vɨyang ti lie ti obêc ii vêx ti lêc gên dô hɨxôn he ge, od he obêc ngɨbua yaên, me? Maê.
34 Jesu iyafutih eo, “Kwanotanot tabin boubun ana sabuw a baitab isan hinaruru’ay boro na’uwih aamoromorob hinamatabir maiye hinan? Men karam.
35 Lêc obêc buc tɨmuên wê tɨbii ob kô li tige vêl ên he ge, od ge wê he obêc dô hɨxôn vɨyin dɨ ngɨbua yaên.”
35 Baise veya ta tabin boubun orot boro hinabosair sa’ab nan ana sabuw nihamiyih, imaibo i boro hinayohar.”
36 Mêd Yesu nêl kɨyang pɨlepacên ti vô he bêga ên nêbê, “Xomxo ti nên ngakwi obêc tip ge, od obêc kɨping ngakwi paha myahɨpu ti vêl mɨ la duu lec tɨkwê lêm. Ên obêc vông bêge ge od obêc vông ngakwi paha vô nipaên, dɨ myahɨpu paha tige obêc la tɨyi ngakwi tɨkwê lêm.
36 Naatu Jesu oroubon ta iti na’atube eo, “Men yait ta faifuw boubun e’afuw faifuw atamanin fitimih, nati na’atube nasinaf faifuw boubun boro natakweb. Naatu faifuw boubun hinab atamanin hinafitifit ana itinin boro men gewasin.
37 Dɨ kɨyang ngwe, xomxo ti obêc too mia wain paha vac bwoc ninɨvi tɨkwê lêm. Ên obêc too vac ge od wain obêc vuac dɨ tax ninɨvi tɨkwê tip dɨ wain too la.
37 Na’atube men yait ta wine boubun bai wine atamanin ana kibubumaim ririmih. Anayabin wine boubun ana kibub inab atamaninamaim inaririr wine boro nara’at kibub atamanin natafofor naatu wine nasuwa nare.
38 Om wain paha ge, xomxo i too vac bwoc ninɨvi paha.
38 Imih wine boubun ibo kibub boubunamaim tiririr.
39 Dɨ xomxo wê num wain tɨkwê ge obêc nêb num wain paha nang lêm, ên he nêl ên he nêbê wain tɨkwê nyen nivɨha luu vêl.”
39 Baise men yait ta wine atamanin tomatom ufunamaim wine boubun tom isan kokomih, aiyab. Anayabin nati orot iti na’atube eo, “Wine atamanin i gewasin anababatun.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.