Apocalipse 4
Yesu Xolac (PTP) vs NAA
1 Kɨyang wê a kɨvuu vô konglegesen ge tɨyôô, mêdec a, Jon, a xê mag la kɨsiinê, lêc a xê vuayen wê le taxên gê lag puunê ge. Dɨ vya wê a ngô taxlee tɨyi xocbê vuac tyuc ge, a ngô vya tige tii vac, dɨ vya tyo nêl vô a ên nêbê, “Ông lec lam kɨsii ga lê, lêc a obêc hɨlung buc wê obêc val tɨmuên ge vɨhati vô ông.”
1 Depois destas coisas, olhei, e eis que havia uma porta aberta no céu. E a primeira voz que ouvi, que era como de trombeta ao falar comigo, disse:
2 Mêdec lutibed Myakɨlôhô Ngɨbua lam hɨvun a xôn dɨ a xê mag la sia king ti gê lag puunê dɨ xomxo ti dô lec.
2 Imediatamente eu me achei no Espírito, e eis que havia um trono armado no céu, e alguém estava sentado no trono.
3 Xomxo tige wê dô lec sia king ge linac xêseac tɨyi xocbê ngɨdax kwem lê nêbê jaspa hɨxôn ngɨdax hi ngwe lê nêbê konilian. Vɨlub koo dɨ buu vô sia king tige dɨ a xê tɨyi xocbê ngɨdax nɨyuu lê nêbê emelal.
3 E esse que estava sentado era semelhante, no aspecto, à pedra de jaspe e ao sardônio, e ao redor do trono havia um arco-íris semelhante, no aspecto, à esmeralda.
4 Dɨ sia 24 le i vivac vô xomxo ti wê dô lec sia king tige, dɨ gyovɨxa 24 dô lec sia tigee. Dɨ he vɨnyum ngakwi kwem dɨ tung kɨlung gol tɨyi xocbê king mi tung ge lec bazub.
4 Ao redor do trono havia também vinte e quatro tronos, e neles estavam sentados vinte e quatro anciãos, vestidos de branco e com coroas de ouro na cabeça.
5 Sia king tige tɨyi xocbê deac hɨxelac dɨ tug dɨ vô dɨdun levac, dɨ ngwax tumên vɨgê vɨlu dɨ sec yuu tum mɨ le vô sia king manôn. Ngwax vɨgê vɨlu dɨ sec yuu gee tɨyi xocbê Anutu Myakɨlôhô Ngɨbua vɨgê vɨlu dɨ sec yuu.
5 Do trono saíam relâmpagos, vozes e trovões, e, diante do trono, estavam acesas sete tochas de fogo, que são os sete espíritos de Deus.
6 Susu ti tɨyi xocbê gwec ge yêp vô sia king manôn, dɨ gwec tige xêseac ta tɨyi xocbê deac ge.
6 Diante do trono havia algo como um mar de vidro, semelhante ao cristal. No meio do trono e à volta do trono havia também quatro seres viventes cheios de olhos por diante e por detrás.
7 dɨ lɨlii mavɨha ti xocbê noo laion, dɨ ti xocbê bwoc levac, dɨ ti xocbê xomxo, dɨ ti xocbê tul wê mi bôb mɨ la kɨsii ge,
7 O primeiro ser vivente era semelhante a um leão, o segundo era semelhante a um novilho, o terceiro tinha o rosto semelhante ao de ser humano e o quarto ser vivente era semelhante à águia quando está voando.
8 dɨ he toto ge vɨnihi vɨgê vɨlu dɨ sec ti, dɨ he mangɨluhu tɨbeac hɨvun he ninɨvi yuu nɨlô xôn, dɨ he mi vông lɨlo tɨyi bucên yuu vɨdiiên vɨhati bêga ên nêbê,
8 E os quatro seres viventes, tendo cada um deles, respectivamente, seis asas, estavam cheios de olhos, ao redor e por dentro. Não tinham descanso, nem de dia nem de noite, proclamando: “Santo, santo, santo é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, aquele que era, que é e que há de vir.”
9 Anutu ge wê dô lec sia king mɨ dô mavɨha luta lêc luta. Dɨ lɨlii mavɨha yuudɨyuu gee mi nêl Anutu xêseac kɨtong, dɨ vông i lê vô levac, dɨ pɨmil i. Buc vɨhati wê he vông bêge ge
9 Sempre que esses seres viventes davam glória, honra e ações de graças ao que está sentado no trono, ao que vive para todo o sempre,
10 od gyovɨxa 24 tigee la yêp kɨpôm manôn vac kɨbun vô Anutu wê dô lec sia king mɨ dô mavɨha luta lêc luta ge dɨ pɨmil i, dɨ nêx he kɨlung gol la dô vô sia king manôn dɨ nêl ên nêbê,
10 os vinte e quatro anciãos se prostravam diante daquele que está sentado no trono, adoravam o que vive para todo o sempre e depositavam as suas coroas diante do trono, proclamando:
11 “O Apumtau, xe Anutu ông. Ông tɨyi wê xomxo ob nêl xêseac wê ông vông ge kɨtong, dɨ vông ông lêm i vô levac, dɨ dô vac xêkɨzêc wê ông vông ge kwa ngɨbi, ên ông tung susu vɨhati ya xovôên wê ôcông va vông ge, mêgem susu tyoe dô gwêbaga.”
11 “Tu és digno, Senhor e Deus nosso, de receber a glória, a honra e o poder, porque criaste todas as coisas e por tua vontade elas vieram a existir e foram criadas.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.