Salmos 122
Pyhä Raamattu (PR) vs NVT
1 Matkalaulu. Daavidin psalmi. Ilo valtasi minut, kun kuulin sanan: Me lähdemme Herran huoneeseen!
1 Alegrei-me quando me disseram: “Vamos à casa do S
2 Nyt seisomme porteillasi, Jerusalem.
2 Agora estamos aqui, junto às suas portas, ó Jerusalém.
3 Jerusalem, olet kaupunkimme, tänne kansamme kokoontuu,
3 Jerusalém é cidade bem construída, com muros firmes e compactos.
4 tänne vaeltavat heimomme, Herran heimot, täällä, niin kuin on säädetty, Israel kiittää Herran nimeä.
4 Todas as tribos de Israel, o povo do S enhor , sobem para cá. Vêm para dar graças ao nome do S conforme a lei requer.
5 Täällä jaetaan oikeutta Daavidin suvun istuimilla.
5 Aqui estão os tronos de onde se pronunciam julgamentos, os tronos da dinastia de Davi.
6 Ole tervehditty, Jerusalem! Olkoon rauha sinulla ja ystävilläsi.
6 Orem pela paz de Jerusalém; sejam prósperos todos que amam esta cidade.
7 Vallitkoon rauha muureillasi ja hyvinvointi linnoissasi.
7 Que haja paz dentro de seus muros e prosperidade em seus palácios.
8 Veljieni ja ystävieni tähden toivotan sinulle rauhaa.
8 Em favor de minha família e amigos, direi: “Que você tenha paz, ó Jerusalém!”.
9 Herran, Jumalamme, huoneen tähden rukoilen sinulle menestystä.
9 Em favor da casa do S enhor , nosso Deus, buscarei o seu bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.