Salmos 116
Pyhä Raamattu (PR) vs NTLH
1 Minä rakastan Herraa. Hän kuulee minua, hän kuulee hartaan pyyntöni.
1 Eu amo a Deus, o Senhor , porque ele me ouve; ele escuta as minhas orações.
2 Kun huudan häntä avuksi, hän kuuntelee.
2 Ele me ouve sempre que eu clamo pedindo socorro.
3 Kuoleman köydet kiertyivät ympärilleni, tuonelan kauhut ahdistivat minua, minut valtasi tuska ja murhe.
3 Os laços da morte estavam me apertando, os horrores da sepultura tomaram conta de mim, e eu fiquei aflito e apavorado.
4 — ausente —
4 Então clamei ao Senhor , pedindo: “Ó Salva-me da morte!”
5 Herra on oikeamielinen ja laupias, meidän Jumalamme on armollinen.
5 O Senhor é bondoso e fiel; o nosso Deus tem compaixão de nós.
6 Herra on avuttomien suojelija. Kun voimani uupuivat, hän tuli avukseni.
6 O Senhor protege os que não podem se defender. Quando eu estava em perigo, ele me salvou.
7 Nyt olen saanut rauhan, Herra piti minusta huolen.
7 Meu ser inteiro, continue confiando em Deus, o pois ele tem sido bom para mim!
8 Hän pelasti minut kuolemasta, hän säästi silmäni kyyneliltä, ei antanut jalkani astua harhaan.
8 Deus me livrou da morte, fez parar as minhas lágrimas e não deixou que eu caísse na desgraça.
9 Minä saan vaeltaa Herran edessä elävien maassa.
9 Por isso, no mundo dos que estão vivos, viverei uma vida de obediência a ele.
10 Minä uskon, ja siksi puhun. Olin tuhon partaalla.
10 Eu continuei crendo, mesmo quando disse: “estou completamente esmagado.”
11 Hädän hetkellä minä näin: ihmisiin ei ole luottamista.
11 Não parei de crer, mesmo quando afirmei, sem pensar: “não se pode confiar em ninguém.”
12 Kuinka voisin maksaa Herralle sen, minkä hän on hyväkseni tehnyt?
12 Que posso eu oferecer a Deus, o Senhor , por tudo de bom que ele me tem dado?
13 Minä kohotan uhrimaljan ja kiitän Herraa, pelastajaani.
13 Levarei ao Senhor uma oferta de vinho para lhe dar graças porque me salvou.
14 Minkä olen hänelle luvannut, sen teen, teen sen hänen kansansa nähden.
14 Na reunião de todo o seu povo eu lhe darei o que prometi.
15 Kallis on Herran silmissä hänen uskollistensa henki.
15 O Senhor Deus sente pesar quando vê morrerem os que são fiéis a ele.
16 Herra, kuule minua, palvelijaasi! Olen palvelijasi, sinun palvelijattaresi poika. Sinä olet katkaissut kahleeni.
16 Ó Senhor , eu sou teu servo ; eu te sirvo, como te servia a minha mãe. Tu me livraste da morte.
17 Herra, minä uhraan sinulle kiitosuhrin ja ylistän sinun nimeäsi.
17 Eu te darei uma oferta de gratidão e a ti farei as minhas orações. nos pátios do teu Templo, em Jerusalém, eu te darei o que prometi.
18 Minkä olen Herralle luvannut, sen teen, teen sen hänen kansansa nähden
18 — ausente —
19 Herran temppelin esipihalla, sinun keskelläsi, Jerusalem. Halleluja!
19 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.