Esdras 2

Pyhä Raamattu (PR) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Nämä ovat ne Juudan maakunnan miehet, jotka Babylonian kuningas Nebukadnessar oli vienyt pakkosiirtolaisuuteen ja jotka nyt lähtivät matkalle takaisin Jerusalemiin ja Juudaan, kukin omaan kaupunkiinsa.
1 Entre os cativos que Nabucodonosor, rei de Babilônia, havia deportado para Babilônia foram os seguintes os habitantes da província que se puseram a caminho para voltar a Jerusalém e à Judéia, cada um à sua cidade.
2 Heitä johtivat Serubbabel, Jesua, Nehemia, Seraja, Reelaja, Mordokai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum ja Baana. Näiden israelilaisten lukumäärä oli:
2 Voltaram com Zorobabel, Josué, Neemias, Saraías, Raelaías, Mardoqueu, Belsã, Mesfar, Beguai, Reum e Baana. Número dos homens do povo de Israel:
3 Pareosin sukua 2172,
3 filhos de Faros: 2.172;
4 Sefatjan sukua 372,
4 filhos de Safatias: 372;
5 Arahin sukua 775,
5 filhos de Area: 775;
6 Pahat-Moabin sukua, Jesuan ja Joabin jälkeläisiä, 2812,
6 filhos de Faat-Moab, descendente de Josué e de Joab: 2.812;
7 Elamin sukua 1254,
7 filhos de Elão: 1.254;
8 Sattun sukua 945,
8 filhos de Zetua: 945;
9 Sakkain sukua 760,
9 filhos de Zacai: 760;
10 Banin sukua 642,
10 filhos de Bani: 642;
11 Bebain sukua 623,
11 filhos de Bebai: 623;
12 Asgadin sukua 1222,
12 filhos de Azgad: 1.222;
13 Adonikamin sukua 666,
13 filhos de Adonicão: 666;
14 Bigvain sukua 2056,
14 filhos de Beguai: 2.056;
15 Adinin sukua 454,
15 filhos de Adin: 454;
16 Aterin sukua, Hiskian jälkeläisiä, 98,
16 filhos de Ater de Azequias: 98;
17 Besain sukua 323,
17 filhos de Besai: 323;
18 Joran sukua 112,
18 filhos de Jora: 112;
19 Hasumin sukua 223,
19 filhos de Hasum: 223;
20 Gibbarin sukua 9.
20 homens de Gabaon: 95;
21 Betlehemiläisiä oli 123,
21 filhos de Belém: 123;
22 netofalaisia 56,
22 homens de Netofa: 56;
23 anatotilaisia 128,
23 homens de Anatot: 128;
24 asmavetilaisia 42,
24 filhos de Bet-Azmavet: 42;
25 kirjat-jearimilaisia, kefiralaisia ja beerotilaisia 743,
25 filhos de Cariatiarim, de Cafira e de Berot: 743;
26 ramalaisia ja gebalaisia 621,
26 filhos de Ramá e de Geba: 621;
27 mikmasilaisia 122,
27 homens de Macmas: 122;
28 beteliläisiä ja ailaisia 223,
28 filhos de Betel e de Hai: 223;
29 nebolaisia 52.
29 filhos de Nebo: 52;
30 Magbisin sukua oli 156,
30 filhos de Megbis: 156;
31 Elamin, sen toisen, sukua 1254,
31 filhos do outro Elão: 1.254;
32 Harimin sukua 320.
32 filhos de Harim: 320;
33 Lodilaisia, hadidilaisia ja onolaisia oli 725,
33 filhos de Lod, de Hadid e de Ono: 725;
34 jerikolaisia 345,
34 filhos de Jericó: 345;
35 senaalaisia 3630.
35 filhos de Senaa: 3.630
36 Pappeja oli: Jedajan sukua, Jesuan jälkeläisiä, 973,
36 Sacerdotes: filhos de Iedaiá, da casa de Josué: 973;
37 Immerin sukua 1052,
37 filhos de Emmer: 1.052;
38 Pashurin sukua 1247,
38 filhos de Pasur: 1.247;
39 Harimin sukua 1017.
39 filhos de Harim: 1.017.
40 Leeviläisiä oli: Jesuan sukua, Kadmielin, Binnuin ja Hodavjan jälkeläisiä, 74.
40 Levitas: filhos de Josué e de Cadmiel, descendentes de Hodaías: 74.
41 Laulajia oli: Asafin sukua 128.
41 Cantores: filhos de Asaf: 128.
42 Portinvartijoita oli: Sallumin, Aterin, Talmonin, Akkubin, Hatitan ja Sobain sukua yhteensä 139.
42 Porteiros: filhos de Selum, filhos de Ater, filhos de Telmon, filhos de Acub, filhos de Hatita, filhos de Sobai: ao todo, 139.
43 Temppelipalvelijoita oli: Sihan, Hasufan, Tabbaotin,
43 Natineus: filhos de Siha, filhos de Hasufa, filhos de Tabaot;
44 Kerosin, Siahan, Padonin,
44 filhos de Ceros, filhos de Sia, filhos de Fadon;
45 Lebanan, Hagaban, Akkubin,
45 filhos de Lebana, filhos de Hagaba, filhos de Acub;
46 Hagabin, Salmain, Hananin,
46 filhos de Hagab, filhos de Selmai, filhos de Hanã;
47 Giddelin, Gaharin, Reajan,
47 filhos de Gadel, filhos de Gaer, filhos de Reaia;
48 Resinin, Nekodan, Gassamin,
48 filhos de Rasin, filhos de Necoda, filhos de Gazão;
49 Ussan, Paseahin, Besain,
49 filhos de Aza, filhos de Fazea, filhos de Besai;
50 Asnan, maonilaisten, nafusilaisten,
50 filhos de Azena, filhos de Munim, filhos de Nefusim;
51 Bakbukin, Hakufan, Harhurin,
51 filhos de Bacbuc, filhos de Hacufa, filhos de Harur,
52 Baslutin, Mehidan, Harsan,
52 filhos de Baslut, filhos de Maida, filhos de Harsa;
53 Barkosin, Siseran, Temahin,
53 filhos de Bercos, filhos de Sisara, filhos de Tema;
54 Nesiahin ja Hatifan suvut.
54 filhos de Nasia, filhos de Hatifa.
55 Salomon palvelijoiden jälkeläisiä oli: Sotain, Soferetin, Perudan,
55 Os filhos dos escravos de Salomão: filhos de Sotai, filhos de Soferet, filhos de Faruda;
56 Jaelan, Darkonin, Giddelin,
56 filhos de Jala, filhos de Darcon, filhos de Gadel; filhos de Safatia,
57 Sefatjan, Hattilin, Pokeret-Sebaimin ja Amin suvut.
57 filhos de Hatil, filhos de Poceret-Asebaim, filhos de Ami.
58 Temppelipalvelijoita ja Salomon palvelijoiden jälkeläisiä oli yhteensä 392.
58 Total dos natineus e dos filhos dos escravos de Salomão: 392.
59 Seuraavat Tel-Melahista, Tel-Harsasta, Kerub- Addanista ja Immeristä lähteneet eivät pystyneet osoittamaan, että he ja heidän sukunsa olivat israelilaisia:
59 Eis descritos, também, aqueles que, de Tel-Mela, de Tel-Harsa, de Querub-Adon e de Imer, não se pôde saber se pertenciam ao povo de Israel pela família ou raça de que descendiam:
60 Delajan, Tobian ja Nekodan jälkeläiset, yhteensä 652.
60 filhos de Dalaías, filhos de Tobias, filhos de Necoda: 652;
61 Joukossa oli myös pappeja, nimittäin Hobajan, Kosin ja Barsillain jälkeläiset; Barsillai oli ottanut vaimokseen gileadilaisen Barsillain tyttären, ja häntä nimitettiin vaimonsa suvun mukaan.
61 e entre os sacerdotes: filhos de Hobaia, filhos de Acos, filhos de Berzelai, que assim foi chamado por ter tomado como esposa uma das filhas de Berzelai, o galaadita.
62 Nämä etsivät sukuluetteloista merkintää itsestään, mutta sitä ei löytynyt, ja sen vuoksi heidät katsottiin pappeuteen kelpaamattomiksi.
62 Eles procuraram esclarecer a sua genealogia, mas não a puderam encontrar. Assim, foram excluídos do sacerdócio.
63 Käskynhaltija kielsi heitä nauttimasta pyhiä uhreja, kunnes ilmaantuisi pappi, joka voisi ratkaista asian urimilla ja tummimilla.
63 O governador proibiu-os de comer das coisas sagradas, até que conseguissem encontrar um sacerdote {qualificado para consultar Deus} pelo Urim e o Tumim.
64 Lähtijöitä oli kaikkiaan 42 360 henkeä.
64 O total do povo reunido era de 43.360 pessoas,
65 Lisäksi tulivat orjat ja orjattaret, joita oli 7337. Laulajia, miehiä ja naisia, oli 200.
65 sem contar seus escravos e escravas, em número de 7.337. Tinham consigo também 200 cantores e cantoras.
66 Tällä joukolla oli hevosia 736, muuleja 245,
66 Possuíam 736 cavalos, 245 jumentos,
67 kameleja 435 ja aaseja 6720.
67 435 camelos, e 6.720 jumentas.
68 Tullessaan Jerusalemiin Herran temppelin paikalle monet sukujen päämiehet antoivat lahjoja temppeliä varten, jotta se voitaisiin pystyttää uudelleen entiselle paikalleen.
68 Vários chefes de família, chegando ao templo do Senhor, fizeram ofertas voluntárias para a casa de Deus, a fim de que a mesma fosse restaurada.
69 He antoivat rakentamista varten niin paljon kuin pystyivät, yhteensä 61 000 kultadrakmaa, 5000 hopeaminaa ja 100 papinpukua.
69 Contribuíram para os tesouros da obra, cada um segundo suas posses, com 61.000 dáricos de ouro, 5.000 de prata e 100 vestes sacerdotais.
70 Sitten papit, leeviläiset ja osa kansaa asettuivat asumaan Jerusalemiin, mutta laulajat, portinvartijat ja temppelipalvelijat menivät omiin kaupunkeihinsa, samoin muut israelilaiset omiinsa.
70 Os sacerdotes, os levitas, as pessoas do povo, os cantores, os porteiros e os natineus estabeleceram-se em suas respectivas cidades. Assim todos os israelitas habitaram cada um em sua localidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.