1 Crônicas 8

Pyhä Raamattu (PR) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Benjaminille syntyi esikoisena Bela, toinen poika oli Asbel, kolmas Ahrah,
1 Benjamim gerou Bela, seu primogênito, Asbel, o segundo, Aara, o terceiro,
2 neljäs Noha ja viides Rafa.
2 Noaa, o quarto e Rafa, o quinto.
3 Belan pojat olivat Addar, Gera, Abihud,
3 Filhos de Bela: Adar, Gera, Abiud, Abisué, Naamã, Aoé,
4 Abisua, Naaman, Ahoah,
4 Gera, Sefufã,
5 Gera, Sefufan ja Huram.
5 Hurão.
6 Ehudin pojat, jotka olivat Gebassa asuneiden sukujen päämiehiä ja joutuivat siirtymään Manahatiin,
6 Filhos de Aod: eram os chefes das famílias que habitavam Gabaa, transportados para Manaat:
7 olivat Naaman, Ahia ja Gera. Gera vei heidät Manahatiin; hänelle syntyivät Ussa ja Ahihud.
7 Naamã, Aquia e Gera, que os transportou, o qual gerou Oza e Aiud.
8 Sen jälkeen, kun Saharaim oli lähettänyt pois vaimonsa Husimin ja Baaran,
8 Saarain teve filhos na terra de Moab, depois de ter repudiado suas mulheres Husim e Bara.
9 hänen vaimonsa Hodes synnytti hänelle Moabin maassa Jobabin, Sibjan, Mesan, Malkamin,
9 Nasceram de Hodes, sua mulher: Jobab, Sebia, Mosa, Molcon, Jeús, Sequia e Marma,
10 Jeusin, Sakejan ja Mirman. Näistä hänen pojistaan tuli sukujensa päämiehiä.
10 que são seus filhos, chefes de famílias.
11 Husim oli synnyttänyt hänelle Abitubin ja Elpaalin.
11 De Husin teve Abitob e Elfaal.
12 Elpaalin pojat olivat Eber, Miseam ja Semed, joka rakensi Onon ja Lodin sekä sitä ympäröivät kylät.
12 Filhos de Elfaal: Heber, Misaão e Samad, que construiu Ono e Lod, e as cidades que dela dependem.
13 Beria ja Sema olivat Aijalonissa asuvien sukujen päämiehiä. He karkottivat Gatista sen asukkaat.
13 Baria e Sama, chefes das famílias que habitavam Aialon, puseram em fuga os habitantes de Get.
14 Ahjo, Sasak, Jeremot,
14 Aio, Sesac, Jerimot,
15 Sebadja, Arad, Eder,
15 Zabadia, Arod, Heder,
16 Mikael, Jispa ja Joha olivat Berian poikia.
16 Miguel, Jesfa e Joá eram filhos de Baria.
17 Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,
17 Zabadia, Mosolão, Hezeci, Heber,
18 Jismerai, Jislia ja Jobab olivat Elpaalin poikia.
18 Jesamari, Jezlia e Jobab eram filhos de Elfaal.
19 Jakim, Sikri, Sabdi,
19 Jacim, Zecri, Zabdi,
20 Elienai, Silletai, Eliel,
20 Elioenai, Seletai, Eliel,
21 Adaja, Beraja ja Simrat olivat Simein poikia.
21 Adaia, Baraia e Samarat eram filhos de Semei.
22 Jispan, Eber, Eliel,
22 Jesfã, Heber, Eliel,
23 Abdon, Sikri, Hanan,
23 Abdon, Zecri, Hanã,
24 Hananja, Elam, Antotia,
24 Hanania, Elão, Anatotia,
25 Jifdeja ja Penuel olivat Sasakin poikia.
25 Jefdaia e Fanuel eram filhos de Sesac.
26 Samserai, Seharja, Atalja,
26 Samsari, Sooria, Otolia,
27 Jaaresja, Elia ja Sikri olivat Jerohamin poikia.
27 Jersia, Elia e Zecri eram filhos de Jeroão.
28 Nämä olivat sukujen päämiehet suvuittain lueteltuina. He asuivat Jerusalemissa.
28 São estes os chefes de famílias, chefes segundo suas genealogias. Habitavam em Jerusalém.
29 Gibeonin perustaja Jeiel asui Gibeonissa. Hänen vaimonsa oli nimeltään Maaka,
29 O pai de Gabaon morava em Gabaon; sua mulher chamava-se Maaca.
30 ja hänen poikansa olivat Abdon, esikoinen, Sur, Kis, Baal, Ner, Nadab,
30 Seu filho mais velho: Abdon; em seguida, Sur, Cis, Baal, Nadab,
31 Gedor, Ahjo, Seker ja Miklot.
31 Gedor, Aio e Zaquer.
32 Miklotille syntyi Sima. Veljiensä lailla hekin asuivat Jerusalemissa.
32 Macelot gerou Samaa. Eles habitavam também Jerusalém com seus irmãos.
33 Nerille syntyi Kis ja Kisille Saul. Saulille syntyivät Jonatan, Malkisua, Abinadab ja Esbaal.
33 Ner gerou Cis, Cis gerou Saul, Saul gerou Jônatas, Melquisua, Abinadab e Esbaal.
34 Jonatanin poika oli Meribbaal, ja Meribbaalille syntyi Miika.
34 Filho de Jônatas: Meribaal. Meribaal gerou Mica.
35 Miikan pojat olivat Piton, Melek, Taarea ja Ahas.
35 Filhos de Mica: Fiton, Melec, Taraa e Acaz.
36 Ahasille syntyi Joadda, Joaddalle Alemet, Asmavet ja Simri. Simrille syntyi Mosa,
36 Acaz gerou Joada, Joada gerou Alamot, Azmot e Zamri. Zamri gerou Mosa.
37 Mosalle Binea. Tämän poika oli Rafa, Rafan poika oli Eleasa ja tämän poika Asel.
37 Mosa gerou Banaa, Rafa, seu filho, Elasa, seu filho, Asel, seu filho.
38 Aselilla oli kuusi poikaa. He olivat nimeltään Asrikam, Bokeru, Jismael, Searja, Obadja ja Hanan; nämä kaikki olivat Aselin poikia.
38 Asel teve seis filhos, cujos nomes são: Esricão, Bocru, Ismael, Saria, Obdias e Hanã, todos filhos de Asel.
39 Hänen veljensä Esekin esikoinen oli Ulam, toinen poika oli Jeus ja kolmas Elifelet.
39 Filhos de Esec, seu irmão: Ulão, seu filho mais velho, Jeús, o segundo, e Elifalet, o terceiro.
40 Ulamin pojat olivat mahtavia ja rohkeita jousimiehiä, ja heillä oli runsaasti poikia ja pojanpoikia, kaikkiaan sataviisikymmentä. Kaikki nämä olivat Benjaminin jälkeläisiä.
40 Os filhos de Ulão eram homens valentes, bons arqueiros; tiveram numerosos filhos e netos: cento e cinqüenta. Todos esses são descendentes de Benjamim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.