Salmos 48

Pyhä Raamattu (PR-1938) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Laulu, koorahilaisten virsi. (H48:2) Suuri on Herra ja korkeasti ylistettävä meidän Jumalamme kaupungissa, pyhällä vuorellansa.
1 Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado, na cidade do nosso Deus, seu santo monte.
2 (H48:3) Kauniina kohoaa, kaiken maan ilona, pohjan puolella Siionin vuori, suuren kuninkaan kaupunki.
2 Alto e belo, alegria de toda a terra, é o monte Sião, para os lados do Norte, a cidade do grande Rei.
3 (H48:4) Jumala on sen linnoissa turvaksi tunnettu.
3 Nos palácios dela, Deus se faz conhecer como alto refúgio.
4 (H48:5) Sillä katso, kuninkaat kokoontuivat, hyökkäsivät yhdessä.
4 Por isso, eis que os reis se uniram e juntos a atacaram.
5 (H48:6) Mutta he näkivät sen, hämmästyivät, peljästyivät ja pakenivat pois.
5 Quando viram, se espantaram; ficaram com medo e fugiram apressados.
6 (H48:7) Vavistus valtasi heidät siellä, tuska niinkuin synnyttäväisen.
6 O terror ali os venceu, e sentiram dores como de mulher que está dando à luz.
7 (H48:8) Itätuulella sinä särjet Tarsiin-laivat.
7 Com vento leste destruíste as naus de Társis.
8 (H48:9) Niinkuin me olimme kuulleet, niin me sen nyt näimme Herran Sebaotin kaupungissa, meidän Jumalamme kaupungissa: Jumala pitää sen lujana iankaikkisesti. Sela.
8 Como temos ouvido dizer, agora vimos que aconteceu na cidade do na cidade do nosso Deus. Deus a estabelece para sempre.
9 (H48:10) Jumala, me tutkistelemme sinun armoasi sinun temppelissäsi.
9 Pensamos, ó Deus, na tua misericórdia no meio do teu templo.
10 (H48:11) Jumala, niinkuin sinun nimesi, niin ulottuu sinun ylistyksesi maan ääriin saakka; sinun oikea kätesi on vanhurskautta täynnä.
10 Como o teu nome, ó Deus, assim o teu louvor se estende até os confins da terra; a tua mão direita está cheia de justiça.
11 (H48:12) Siionin vuori iloitsee, Juudan tyttäret riemuitsevat sinun tuomioistasi.
11 Alegre-se o monte Sião, exultem as filhas de Judá, por causa dos teus juízos.
12 (H48:13) Kiertäkää Siion, käykää sen ympäri, lukekaa sen tornit.
12 Andem em volta de Sião, rodeiem-na toda, contem as suas torres;
13 (H48:14) Tarkatkaa sen muurit, kulkekaa sen linnat, kertoaksenne niistä tulevalle polvelle.
13 notem bem as suas muralhas, observem os seus palácios, para que possam contar às gerações vindouras
14 (H48:15) Sillä tämä on Jumala, meidän Jumalamme, aina ja iankaikkisesti; hän johdattaa meitä kuolemaan asti.
14 que este é Deus, o nosso Deus para todo o sempre; ele será nosso guia até a morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.