Salmos 48
Pyhä Raamattu (PR-1938) vs BKJ
1 Laulu, koorahilaisten virsi. (H48:2) Suuri on Herra ja korkeasti ylistettävä meidän Jumalamme kaupungissa, pyhällä vuorellansa.
1 Uma Canção e Salmo para os filhos de Corá. Grande é o SENHOR, e com grandeza será louvado na cidade do nosso Deus, no monte da sua santidade.
2 (H48:3) Kauniina kohoaa, kaiken maan ilona, pohjan puolella Siionin vuori, suuren kuninkaan kaupunki.
2 Belo por sua posição, a alegria de toda a terra é o monte de Sião, nos lados do norte, a cidade do grande Rei.
3 (H48:4) Jumala on sen linnoissa turvaksi tunnettu.
3 Deus é conhecido em seus palácios como um refúgio.
4 (H48:5) Sillä katso, kuninkaat kokoontuivat, hyökkäsivät yhdessä.
4 Mas eis que os reis estavam reunidos; eles passaram juntos.
5 (H48:6) Mutta he näkivät sen, hämmästyivät, peljästyivät ja pakenivat pois.
5 Eles o viram, e então se maravilharam; ficaram perturbados e se apressaram para longe.
6 (H48:7) Vavistus valtasi heidät siellä, tuska niinkuin synnyttäväisen.
6 Ali o medo tomou conta deles, e a dor, como de uma mulher com dores de parto.
7 (H48:8) Itätuulella sinä särjet Tarsiin-laivat.
7 Tu quebras os navios de Társis com um vento oriental.
8 (H48:9) Niinkuin me olimme kuulleet, niin me sen nyt näimme Herran Sebaotin kaupungissa, meidän Jumalamme kaupungissa: Jumala pitää sen lujana iankaikkisesti. Sela.
8 Como ouvimos, assim vimos na cidade do SENHOR dos Exércitos, na cidade do nosso Deus; Deus a estabelecerá para sempre. Selá.
9 (H48:10) Jumala, me tutkistelemme sinun armoasi sinun temppelissäsi.
9 Pensamos na tua benignidade, ó Deus, no meio do teu templo.
10 (H48:11) Jumala, niinkuin sinun nimesi, niin ulottuu sinun ylistyksesi maan ääriin saakka; sinun oikea kätesi on vanhurskautta täynnä.
10 De acordo com o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor até os fins da terra; a tua mão direita é cheia de justiça.
11 (H48:12) Siionin vuori iloitsee, Juudan tyttäret riemuitsevat sinun tuomioistasi.
11 Regozije-se o monte de Sião, alegrem-se as filhas de Judá, por causa dos teus juízos.
12 (H48:13) Kiertäkää Siion, käykää sen ympäri, lukekaa sen tornit.
12 Caminhai sobre Sião, e ide ao seu redor; contai as suas torres.
13 (H48:14) Tarkatkaa sen muurit, kulkekaa sen linnat, kertoaksenne niistä tulevalle polvelle.
13 Marcai bem seus baluartes, considerai os seus palácios; que vós possais contá-la à geração seguinte.
14 (H48:15) Sillä tämä on Jumala, meidän Jumalamme, aina ja iankaikkisesti; hän johdattaa meitä kuolemaan asti.
14 Porque este Deus é o nosso Deus para sempre e sempre; ele será o nosso guia até a morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.