Salmos 149
Pyhä Raamattu (PR-1938) vs ARIB
1 Halleluja! Veisatkaa Herralle uusi virsi: ylistysvirsi hänelle hurskasten seurakunnassa.
1 Louvai ao Senhor! Cantai ao Senhor um cântico novo, e o seu louvor na assembléia dos santos!
2 Iloitkoon Israel tekijästänsä, Siionin lapset riemuitkoot kuninkaastaan.
2 Alegre-se Israel naquele que o fez; regozijem-se os filhos de Sião no seu Rei.
3 Ylistäkööt he karkeloiden hänen nimeänsä, soittakoot hänelle kiitosta vaskirummuilla ja kanteleilla.
3 Louvem-lhe o nome com danças, cantem-lhe louvores com adufe e harpa.
4 Sillä Herra on mielistynyt kansaansa, hän kaunistaa nöyrät pelastuksella.
4 Porque o Senhor se agrada do seu povo; ele adorna os mansos com a salvação.
5 Iloitkoot hurskaat, veisaten hänen kunniaansa, riemuitkoot he vuoteissansa.
5 Exultem de glória os santos, cantem de alegria nos seus leitos.
6 Jumalan ylistys on heidän suussansa, ja heidän kädessään kaksiteräinen miekka,
6 Estejam na sua garganta os altos louvores de Deus, e na sua mão espada de dois gumes,
7 että he kostaisivat pakanoille, kurittaisivat kansakuntia,
7 para exercerem vingança sobre as nações, e castigos sobre os povos;
8 panisivat kahleisiin heidän kuninkaansa ja jalkarautoihin heidän ylhäisensä
8 para prenderem os seus reis com cadeias, e os seus nobres com grilhões de ferro;
9 ja täyttäisivät heissä tuomion, joka on kirjoitettu. Tämä on kaikkien hänen hurskaittensa kunnia. Halleluja!
9 para executarem neles o juízo escrito; esta honra será para todos os santos. Louvai ao Senhor!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.