Salmos 148

Pyhä Raamattu (PR-1938) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Halleluja! Ylistäkää Herraa taivaista, ylistäkää häntä korkeuksissa.
1 Louvado seja o S enhor ! Louvem o S Louvem-no desde as alturas!
2 Ylistäkää häntä, kaikki hänen enkelinsä, ylistäkää häntä, kaikki hänen sotajoukkonsa.
2 Louvem-no, todos os seus anjos! Louvem-no, todos os exércitos celestiais!
3 Ylistäkää häntä, aurinko ja kuu, ylistäkää häntä, kaikki kirkkaat tähdet.
3 Louvem-no, sol e lua! Louvem-no, todas as estrelas brilhantes!
4 Ylistäkää häntä, te taivasten taivaat, te vedet taivasten päällä.
4 Louvem-no, altos céus! Louvem-no, vapores acima das nuvens!
5 Ylistäkööt ne Herran nimeä, sillä hän käski, ja ne tulivat luoduiksi.
5 Todas as coisas criadas louvem o nome do S enhor , pois ele ordenou, e elas vieram a existir.
6 Ja hän asetti ne olemaan aina ja iankaikkisesti, hän antoi niille lain, josta ne eivät poikkea.
6 Ele as pôs em seu lugar para todo o sempre; seu decreto jamais será revogado.
7 Ylistäkää Herraa maasta, te merieläimet ja kaikki syvyydet,
7 Louvem o S enhor desde a terra, vocês criaturas das profundezas do oceano,
8 tuli ja rakeet, lumi ja sumu, sinä myrskytuuli, joka panet hänen käskynsä toimeen,
8 fogo e granizo, neve e nuvens, ventos tempestuosos que lhe obedecem,
9 te vuoret ja kaikki kukkulat, te hedelmäpuut ja kaikki setrit,
9 montanhas e colinas, árvores frutíferas e cedros,
10 te pedot ja kaikki karja, te matelijat ja siivekkäät linnut,
10 animais selvagens e domésticos, seres que rastejam e os que voam,
11 te maan kuninkaat ja kaikki kansakunnat, te ruhtinaat ja kaikki maan tuomarit,
11 reis da terra e todos os povos, governantes e juízes da terra,
12 te nuorukaiset ynnä neitsyet, te vanhat yhdessä nuorten kanssa.
12 rapazes e moças, idosos e crianças.
13 Ylistäkööt he Herran nimeä, sillä hänen nimensä yksin on korkea, hänen valtasuuruutensa ulottuu yli maan ja taivaan.
13 Louvem todos o nome do S enhor , pois exaltado é seu nome; sua glória está acima da terra e dos céus!
14 Hän on korottanut sarven kansallensa, että häntä ylistäisivät kaikki hänen hurskaansa, Israelin lapset, kansa, joka on häntä lähellä. Halleluja!
14 Ele deu força a seu povo e honra a seus fiéis, o povo de Israel, que lhe é chegado. Louvado seja o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.