Provérbios 18

Pyhä Raamattu (PR-1938) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Eriseurainen noudattaa omia pyyteitään; kaikin neuvoin hän riitaa haastaa.
1 Busca satisfazer seu próprio desejo aquele que se isola; ele se insurge contra toda sabedoria.
2 Tyhmän halu ei ole ymmärrykseen, vaan tuomaan julki oma mielensä.
2 O tolo não tem prazer na sabedoria, mas só em que se manifeste aquilo que agrada o seu coração.
3 Kunne jumalaton tulee, tulee ylenkatsekin, ja häpeällisen menon mukana häväistys.
3 Vindo o ímpio, vem também o desprezo, e com a ignomínia a vergonha.
4 Syviä vesiä ovat sanat miehen suusta, ovat virtaava puro ja viisauden lähde.
4 Águas profundas são as palavras da boca do homem, e ribeiro transbordante é a fonte da sabedoria.
5 Ei ole hyvä pitää syyllisen puolta ja vääräksi vääntää syyttömän asiaa oikeudessa.
5 Não é bom favorecer o ímpio, e com isso, fazer o justo perder a questão.
6 Tyhmän huulet tuovat mukanaan riidan, ja hänen suunsa kutsuu lyöntejä.
6 Os lábios do tolo entram na contenda, e a sua boca brada por açoites.
7 Oma suu on tyhmälle turmioksi ja omat huulet ansaksi hänelle itselleen.
7 A boca do tolo é a sua própria destruição, e os seus lábios um laço para a sua alma.
8 Panettelijan puheet ovat kuin herkkupalat ja painuvat sisusten kammioihin asti.
8 As palavras do mexeriqueiro são como doces bocados; elas descem ao íntimo do ventre.
9 Joka on veltto toimessansa, se on jo tuhontekijän veli.
9 O que é negligente na sua obra é também irmão do desperdiçador.
10 Herran nimi on vahva torni; hurskas juoksee sinne ja saa turvan.
10 Torre forte é o nome do Senhor; a ela correrá o justo, e estará em alto refúgio.
11 Rikkaan tavara on hänen vahva kaupunkinsa, ja korkean muurin kaltainen hänen kuvitteluissaan.
11 Os bens do rico são a sua cidade forte, e como uma muralha na sua imaginação.
12 Kukistumisen edellä miehen sydän ylpistyy, mutta kunnian edellä käy nöyryys.
12 O coração do homem se exalta antes de ser abatido e diante da honra vai a humildade.
13 Jos kuka vastaa, ennenkuin on kuullut, on se hulluutta ja koituu hänelle häpeäksi.
13 O que responde antes de ouvir comete estultícia que é para vergonha sua.
14 Miehekäs mieli pitää sairaankin pystyssä, mutta kuka voi kantaa murtunutta mieltä?
14 O espírito do homem susterá a sua enfermidade, mas ao espírito abatido, quem o suportará?
15 Tietoa hankkii ymmärtäväisen sydän, tietoa etsii viisasten korva.
15 O coração do entendido adquire o conhecimento, e o ouvido dos sábios busca a sabedoria.
16 Lahja avartaa alat ihmiselle ja vie hänet isoisten pariin.
16 Com presentes o homem alarga o seu caminho e o eleva diante dos grandes.
17 Käräjissä on kukin ensiksi oikeassa, mutta sitten tulee hänen riitapuolensa ja ottaa hänestä selvän.
17 O que pleiteia por algo, a princípio parece justo, porém vem o seu próximo e o examina.
18 Arpa riidat asettaa ja ratkaisee väkevien välit.
18 A sorte faz cessar os pleitos, e faz separação entre os poderosos.
19 Petetty veli on vaikeampi voittaa kuin vahva kaupunki, ja riidat ovat kuin linnan salvat.
19 O irmão ofendido é mais difícil de conquistar do que uma cidade forte; e as contendas são como os ferrolhos de um palácio.
20 Suunsa hedelmästä saa mies vatsansa kylläiseksi, saa kyllikseen huultensa satoa.
20 Do fruto da boca de cada um se fartará o seu ventre; dos renovos dos seus lábios ficará satisfeito.
21 Kielellä on vallassansa kuolema ja elämä; jotka sitä rakastavat, saavat syödä sen hedelmää.
21 A morte e a vida estão no poder da língua; e aquele que a ama comerá do seu fruto.
22 Joka vaimon löysi, se onnen löysi, sai Herralta mielisuosion.
22 Aquele que encontra uma esposa, acha o bem, e alcança a benevolência do Senhor.
23 Köyhä puhuu pyydellen, mutta rikas vastaa tylysti.
23 O pobre fala com rogos, mas o rico responde com dureza.
24 Häviökseen mies on monien ystävä, mutta on myös ystäviä, veljiäkin uskollisempia.
24 O homem de muitos amigos deve mostrar-se amigável, mas há um amigo mais chegado do que um irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.