Provérbios 18

Pyhä Raamattu (PR-1938) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Eriseurainen noudattaa omia pyyteitään; kaikin neuvoin hän riitaa haastaa.
1 Aquele que vive isolado busca seu próprio desejo; insurge-se contra a verdadeira sabedoria.
2 Tyhmän halu ei ole ymmärrykseen, vaan tuomaan julki oma mielensä.
2 O tolo não toma prazer no entendimento, mas tão somente em revelar a sua opinião.
3 Kunne jumalaton tulee, tulee ylenkatsekin, ja häpeällisen menon mukana häväistys.
3 Quando vem o ímpio, vem também o desprezo; e com a desonra vem o opróbrio.
4 Syviä vesiä ovat sanat miehen suusta, ovat virtaava puro ja viisauden lähde.
4 Águas profundas são as palavras da boca do homem; e a fonte da sabedoria é um ribeiro que corre.
5 Ei ole hyvä pitää syyllisen puolta ja vääräksi vääntää syyttömän asiaa oikeudessa.
5 Não é bom ter respeito à pessoa do ímpio, nem privar o justo do seu direito.
6 Tyhmän huulet tuovat mukanaan riidan, ja hänen suunsa kutsuu lyöntejä.
6 Os lábios do tolo entram em contendas, e a sua boca clama por açoites.
7 Oma suu on tyhmälle turmioksi ja omat huulet ansaksi hänelle itselleen.
7 A boca do tolo é a sua própria destruição, e os seus lábios um laço para a sua alma.
8 Panettelijan puheet ovat kuin herkkupalat ja painuvat sisusten kammioihin asti.
8 As palavras do difamador são como bocados doces, que penetram até o íntimo das entranhas.
9 Joka on veltto toimessansa, se on jo tuhontekijän veli.
9 Aquele que é remisso na sua obra é irmão do que é destruidor.
10 Herran nimi on vahva torni; hurskas juoksee sinne ja saa turvan.
10 Torre forte é o nome do Senhor; para ela corre o justo, e está seguro.
11 Rikkaan tavara on hänen vahva kaupunkinsa, ja korkean muurin kaltainen hänen kuvitteluissaan.
11 Os bens do rico são a sua cidade forte, e como um muro alto na sua imaginação.
12 Kukistumisen edellä miehen sydän ylpistyy, mutta kunnian edellä käy nöyryys.
12 Antes da ruína eleva-se o coração do homem; e adiante da honra vai a humildade.
13 Jos kuka vastaa, ennenkuin on kuullut, on se hulluutta ja koituu hänelle häpeäksi.
13 Responder antes de ouvir, é estultícia e vergonha.
14 Miehekäs mieli pitää sairaankin pystyssä, mutta kuka voi kantaa murtunutta mieltä?
14 O espírito do homem o sustentará na sua enfermidade; mas ao espírito abatido quem o levantará?
15 Tietoa hankkii ymmärtäväisen sydän, tietoa etsii viisasten korva.
15 O coração do entendido adquire conhecimento; e o ouvido dos sábios busca conhecimento;
16 Lahja avartaa alat ihmiselle ja vie hänet isoisten pariin.
16 O presente do homem alarga-lhe o caminho, e leva-o à presença dos grandes.
17 Käräjissä on kukin ensiksi oikeassa, mutta sitten tulee hänen riitapuolensa ja ottaa hänestä selvän.
17 O que primeiro começa o seu pleito parece justo; até que vem o outro e o examina.
18 Arpa riidat asettaa ja ratkaisee väkevien välit.
18 A sorte faz cessar os pleitos, e decide entre os poderosos.
19 Petetty veli on vaikeampi voittaa kuin vahva kaupunki, ja riidat ovat kuin linnan salvat.
19 um irmão ajudado pelo irmão é como uma cidade fortificada; é forte como os ferrolhos dum castelo.
20 Suunsa hedelmästä saa mies vatsansa kylläiseksi, saa kyllikseen huultensa satoa.
20 O homem se fartará do fruto da sua boca; dos renovos dos seus lábios se fartará.
21 Kielellä on vallassansa kuolema ja elämä; jotka sitä rakastavat, saavat syödä sen hedelmää.
21 A morte e a vida estão no poder da língua; e aquele que a ama comerá do seu fruto.
22 Joka vaimon löysi, se onnen löysi, sai Herralta mielisuosion.
22 Quem encontra uma esposa acha uma coisa boa; e alcança o favor do Senhor.
23 Köyhä puhuu pyydellen, mutta rikas vastaa tylysti.
23 O pobre fala com rogos; mas o rico responde com durezas.
24 Häviökseen mies on monien ystävä, mutta on myös ystäviä, veljiäkin uskollisempia.
24 O homem que tem muitos amigos, tem-nos para a sua ruína; mas há um amigo que é mais chegado do que um irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.