Jó 32
Pyhä Raamattu (PR-1938) vs NVI
1 Kun nuo kolme miestä eivät enää vastanneet Jobille, koska hän oli omissa silmissään vanhurskas,
1 Então esses três homens pararam de responder a Jó, pois este se julgava justo.
2 vihastui buusilainen Elihu, Baarakelin poika, joka oli Raamin sukua; Jobiin hän vihastui, koska tämä piti itseään Jumalaa vanhurskaampana,
2 Mas Eliú, filho de Baraquel, de Buz, da família de Rão, indignou-se muito contra Jó, porque este se justificava a si mesmo diante de Deus.
3 ja tämän kolmeen ystävään hän vihastui, koska he eivät keksineet vastausta, jolla olisivat osoittaneet Jobin olevan väärässä.
3 Também se indignou contra os três amigos, pois não encontraram meios de refutar a Jó, e mesmo assim o tinham condenado.
4 Elihu oli odottanut vuoroa puhuakseen Jobille, koska toiset olivat iältään häntä vanhemmat.
4 Eliú tinha ficado esperando para falar a Jó, porque eles eram mais velhos que ele.
5 Mutta kun Elihu näki, ettei noilla kolmella miehellä enää ollut sanaa suussa vastaukseksi, vihastui hän.
5 Mas, quando viu que os três não tinham mais nada a dizer, indignou-se.
6 — ausente —
6 Então Eliú, filho de Baraquel, de Buz, falou: "Eu sou jovem, vocês têm idade. Por isso tive receio e não ousei dizer-lhes o que sei.
7 Minä ajattelin: 'Puhukoon ikä, ja vuosien paljous julistakoon viisautta'.
7 Os que têm idade é que devem falar, pensava eu, os anos avançados é que devem ensinar sabedoria.
8 Mutta onhan ihmisissä henki, ja Kaikkivaltiaan henkäys antaa heille ymmärrystä.
8 Mas é o espírito dentro do homem que lhe dá entendimento, o sopro do Todo-poderoso.
9 Eivät iäkkäät ole viisaimmat, eivätkä vanhukset yksin ymmärrä, mikä on oikein.
9 Não são só os mais velhos, os sábios, não são só os de idade que entendem o que é certo.
10 Sentähden minä sanon: Kuule minua; minäkin ilmoitan, mitä tiedän.
10 "Por isso digo: Escutem-me; também vou dizer o que sei.
11 Katso, minä olen odottanut, mitä teillä olisi sanomista, olen kuunnellut teidän taitavia puheitanne, kunnes olisitte löytäneet osuvat sanat.
11 Enquanto vocês estavam falando, esperei; fiquei ouvindo os seus arrazoados; enquanto vocês estavam procurando palavras,
12 Niin, minä tarkkasin teitä; mutta katso, ei kukaan ole Jobin sanoja kumonnut, ei kukaan teistä voinut vastata hänen puheisiinsa.
12 dei-lhes total atenção. Mas não é que nenhum de vocês demonstrou que Jó está errado? Nenhum de vocês respondeu aos seus argumentos.
13 Älkää sanoko: 'Meitä vastassa on ilmetty viisaus, vain Jumala voi hänet torjua, ei ihminen'.
13 Não digam: ‘Encontramos a sabedoria; que Deus o refute, não o homem’.
14 Minua vastaan hän ei ole todisteita tuonut, enkä käy hänelle vastaamaan teidän puheillanne.
14 Só que não foi contra mim que Jó dirigiu as suas palavras, e não vou responder a ele com os argumentos de vocês.
15 He ovat kauhistuneet, eivät enää vastaa; sanat puuttuvat heiltä.
15 "Vejam eles estão consternados e não têm mais o que dizer; as palavras lhes fugiram.
16 Odottaisinko minä, kun he eivät puhu, kun he siinä seisovat enää vastaamatta?
16 Devo aguardar, agora que estão calados e sem resposta?
17 Vastaanpa minäkin osaltani, minäkin ilmoitan, mitä tiedän.
17 Também vou dar a minha opinião, também vou dizer o que sei,
18 Sillä minä olen sanoja täynnä, henki rinnassani ahdistaa minua.
18 pois não me faltam palavras, e dentro de mim o espírito me impulsiona.
19 Katso, minun rintani on kuin viini, jolle ei reikää avata, se on pakahtumaisillaan niinkuin nuorella viinillä täytetyt leilit.
19 Por dentro estou como vinho arrolhado, como vasilhas de couro novas prestes a romper.
20 Tahdon puhua, saadakseni helpotusta, avata huuleni ja vastata.
20 Tenho que falar. Isso me aliviará. Tenho que abrir os lábios e responder.
21 En pidä kenenkään puolta enkä ketään ihmistä imartele.
21 Não serei parcial com ninguém, e a ninguém bajularei,
22 — ausente —
22 porque não sou bom em bajular; se fosse, o meu Criador em breve me levaria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.