Jó 32
Pyhä Raamattu (PR-1938) vs ARIB
1 Kun nuo kolme miestä eivät enää vastanneet Jobille, koska hän oli omissa silmissään vanhurskas,
1 E aqueles três homens cessaram de responder a Jó; porque era justo aos seus próprios olhos.
2 vihastui buusilainen Elihu, Baarakelin poika, joka oli Raamin sukua; Jobiin hän vihastui, koska tämä piti itseään Jumalaa vanhurskaampana,
2 Então se acendeu a ira de Eliú, filho de Baraquel, o buzita, da família de Rão; acendeu-se a sua ira contra Jó, porque este se justificava a si mesmo, e não a Deus.
3 ja tämän kolmeen ystävään hän vihastui, koska he eivät keksineet vastausta, jolla olisivat osoittaneet Jobin olevan väärässä.
3 Também contra os seus três amigos se acendeu a sua ira, porque não tinham achado o que responder, e contudo tinham condenado a Jó.
4 Elihu oli odottanut vuoroa puhuakseen Jobille, koska toiset olivat iältään häntä vanhemmat.
4 Ora, Eliú havia esperado para falar a Jó, porque eles eram mais idosos do que ele.
5 Mutta kun Elihu näki, ettei noilla kolmella miehellä enää ollut sanaa suussa vastaukseksi, vihastui hän.
5 Quando, pois, Eliú viu que não havia resposta na boca daqueles três homens, acendeu-se-lhe a ira.
6 — ausente —
6 Então respondeu Eliú, filho de Baraquel, o buzita, dizendo: Eu sou de pouca idade, e vós sois, idosos; arreceei-me e temi de vos declarar a minha opinião.
7 Minä ajattelin: 'Puhukoon ikä, ja vuosien paljous julistakoon viisautta'.
7 Dizia eu: Falem os dias, e a multidão dos anos ensine a sabedoria.
8 Mutta onhan ihmisissä henki, ja Kaikkivaltiaan henkäys antaa heille ymmärrystä.
8 Há, porém, um espírito no homem, e o sopro do Todo-Poderoso o faz entendido.
9 Eivät iäkkäät ole viisaimmat, eivätkä vanhukset yksin ymmärrä, mikä on oikein.
9 Não são os velhos que são os sábios, nem os anciãos que entendem o que é reto.
10 Sentähden minä sanon: Kuule minua; minäkin ilmoitan, mitä tiedän.
10 Pelo que digo: Ouvi-me, e também eu declararei a minha opinião.
11 Katso, minä olen odottanut, mitä teillä olisi sanomista, olen kuunnellut teidän taitavia puheitanne, kunnes olisitte löytäneet osuvat sanat.
11 Eis que aguardei as vossas palavras, escutei as vossas considerações, enquanto buscáveis o que dizer.
12 Niin, minä tarkkasin teitä; mutta katso, ei kukaan ole Jobin sanoja kumonnut, ei kukaan teistä voinut vastata hänen puheisiinsa.
12 Eu, pois, vos prestava toda a minha atenção, e eis que não houve entre vós quem convencesse a Jó, nem quem respondesse às suas palavras;
13 Älkää sanoko: 'Meitä vastassa on ilmetty viisaus, vain Jumala voi hänet torjua, ei ihminen'.
13 pelo que não digais: Achamos a sabedoria; Deus é que pode derrubá-lo, e não o homem.
14 Minua vastaan hän ei ole todisteita tuonut, enkä käy hänelle vastaamaan teidän puheillanne.
14 Ora ele não dirigiu contra mim palavra alguma, nem lhe responderei com as vossas palavras.
15 He ovat kauhistuneet, eivät enää vastaa; sanat puuttuvat heiltä.
15 Estão pasmados, não respondem mais; faltam-lhes as palavras.
16 Odottaisinko minä, kun he eivät puhu, kun he siinä seisovat enää vastaamatta?
16 Hei de eu esperar, porque eles não falam, porque já pararam, e não respondem mais?
17 Vastaanpa minäkin osaltani, minäkin ilmoitan, mitä tiedän.
17 Eu também darei a minha resposta; eu também declararei a minha opinião.
18 Sillä minä olen sanoja täynnä, henki rinnassani ahdistaa minua.
18 Pois estou cheio de palavras; o espírito dentro de mim me constrange.
19 Katso, minun rintani on kuin viini, jolle ei reikää avata, se on pakahtumaisillaan niinkuin nuorella viinillä täytetyt leilit.
19 Eis que o meu peito é como o mosto, sem respiradouro, como odres novos que estão para arrebentar.
20 Tahdon puhua, saadakseni helpotusta, avata huuleni ja vastata.
20 Falarei, para que ache alívio; abrirei os meus lábios e responderei:
21 En pidä kenenkään puolta enkä ketään ihmistä imartele.
21 Que não faça eu acepção de pessoas, nem use de lisonjas para com o homem.
22 — ausente —
22 Porque não sei usar de lisonjas; do contrário, em breve me levaria o meu Criador.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.