Apocalipse 9

Chijnie ndo Jesucristo (PPS) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Tjumeꞌe ti naoxin ndo ángel kuanoa ndo itjao chónda ndo ko janꞌan bikon naa nchanotsé kuitsingaxin ngajní ngataꞌa nunte xasintajni ko nchanotsé meꞌe kuayéꞌe chika xitjeexin tuye yasoꞌe ko naxixeꞌe.
1 Tounamatar bai five ana tour bababin ana veya, ayu anuwanuw maramaim daman hea’obow me yan rara’iy aitin. Naatu daman Sou Awan Wanu’umin botawiyin isan ana tufatan hitin.
2 Ko nchanotsé meꞌe kuantjeꞌe tuye yasoꞌe ko kuachrje iꞌnchi xranchi iꞌnchi tachrjexin naa itja̱ ko iꞌnchi meꞌe juinchekonaxixeꞌe chjiixro ko chrinto.
2 Naatu daman Sou Awan Wanu’umin ana tufatan uyi’uy ana maramaim sow agor kutikutin tit, ana’itin i ra’iy e’arah ana sow eyeyey na’atube. Sou Awan Wanu’umin ana sow yen veya matan naatu gagub etei gugum nuwayowanin en.
3 Ko kuachrjexin iꞌnchi meꞌe kuchjua ko kain ba bingó ba ngataꞌa nunte ko kuayéꞌe ba juachaxin xranchi juachaxin chónda kulantajoon jii nunte xasintajni.
3 Sow yey wanawananamaim ir afu’afuw hirob hire hina me yan hitit, naatu kafukafus ana fair na’atube ir afu’afuw hitih.
4 Kuetuenꞌen ba ixi sincheníeꞌa ba kayua jii nunte xasintajni ko ninaa ngeꞌe yua ko ninaa nta̱yua. Jeꞌo sincheniꞌe ba ni chóndaꞌi sellue ndo Dio ntatjen na̱.
4 Naatu hi’uwih, “Men yen ana fotan o ana ai rourih men ta kwani’afiy, baise sabuw iyab God ana kwah nakwetahimaim men tema’am akisih kwani’afiyih.
5 Ko kuayéꞌa ba juachaxin naatsóñaxón ba chujni. Jeꞌo sincheniꞌe ba na̱ naꞌó nchanitjao, ko ti tsoniꞌe na̱ meꞌe xranchi tsoniꞌe ni tsijineꞌe naa kulantajoon.
5 Naatu hi’uwih men sabuw kwanayubih hinamorob, baise kwanayubih weweh nakwan sumar five nasawar, kafukafus eyubih weweh ekwanikwan na’atube.”
6 Nchakon meꞌe chujni tsijineꞌe ba, xrojueñao na̱ xrokuenꞌen na̱ ko juaꞌi tsenꞌen na̱ ixi ti tsenꞌen chujni satsingeꞌe na̱.
6 Nati sumar five wanawanan weweh nakwanikwan ana maramaim sabuw boro morob ana ef hinanuwet, baise morob boro men hinatita’ur hai kok i boro mi’itube hitamorob, baise morob boro nabihir nawa’ir.
7 Ko kuchjua meꞌe ste ba xranchi kunxin tikao na̱ nchakon te̱ꞌto̱ na̱, ko ngataꞌa jaa ba chónda ba xranchi naa corona chika oro ko ikon ba tikonni xranchi ikon chujni.
7 Ir afu’afuw biyah ana itinin i horse na’atube, yumatah ana itinin orot babin hai yumatabe, ukwarihimaim i sawar ta ana itinin kowas gold na’atube hiyara’aten auman baiyow isan hibobuna hitit.
8 Chónda ba xrajaa ba xranchi xrajaa naa nchri, ko neno ba xranchi neno kujenda.
8 Aribuh i baibin aribuhibe naatu wah i lion wahibe.
9 Ko jeꞌe ba chónda ba naa chika tingakuenxin ixi xroꞌan ngeꞌe tsonꞌen ba. Ko ti xroin neneꞌe ba tinꞌenni xranchi xroin itsjé carreta tingakjin itsjé kunxin nchakon itji na̱ tinteke̱ꞌto̱ na̱.
9 Dogoroh hai ber isan i sawar ta iron na’atube hi’afuw dogoroh hiyafafar, naatu bebeh ana nidun i horse moumurih baiyow isan tikik’ayowen tinunuw ana nidun na’atube.
10 Ko ntanée ba chónda ba cháꞌa xranchi chónda kulantajoon ko ixi ché ba sincheniꞌe ba chujni nguixin naꞌó nchanitjao.
10 Urahine i yuh auman, naatu hinayubi wewe ekwanikwan ana naniyan i kafukafus eyub wewe ekwanikwan na’atube. Sumar five sabuw yubih biyababan baitih isan yuhine hai fair hibai.
11 Ko xi tetuenꞌen kuchjua meꞌe naa ángel tikinixinꞌen tuye yasoꞌe ko naxixeꞌe. Ángel meꞌe ngigua hebreo ndatinꞌin Abadón ko ngigua griego ndatinꞌin Apolión ko jiꞌi xrondachro sinchetjáña kain ngeꞌe.
11 Sou Awan Wanu’umin ana tounamatar i hai aiwob na’atube ma kaifih, tounamatar wabin Abaddon Hebrew fanahimaim, Greek fanahimaim i Apolion.
12 Ko meꞌe juachjaon saꞌó kuatsinga ko xratitjáña íjngo yuu juachjaon ijié.
12 Biyababan aga’ag wantoro’ot i na sawar, naatu biyababan aga’ag rou’ab i boro tenan.
13 Ko ti ikjaon ndo ángel kuanoa ndo itjao chónda ndo ko kui̱nꞌa̱n naa tée sen nichja kuachrjexin ngusine ti noó nteꞌe altar chika oro ti jii ndo Dio.
13 Tounamatar bai six ana tour bababin ana veya, God nanamaim gem gold ana tainih kwafe’en fanah ine titit anowar,
14 Ko ti tée sen nichja meꞌe ndache ti ikjaon ángel kuanoa itjao chónda ndo:
14 fanan ta i tounamatar bai six isan eo, “Euphrates harew gagaminamaim tounamatar kwafe’en hifatum tebatabat kurufamih!”
15 Ko xindangeꞌe ti noó sen ángel ixi naatsóñaxón sen ti nínxin parte chujni jii nunte xasintajni ixi ndo Dio jaña juinchekonchjian ndo sen ixi sincheꞌe sen ngeꞌe kuetuenꞌen sen hora, nchakon, nchanitjao ko nano meꞌe.
15 Naatu tounamatar kwafe’en hirurufimih ana veya, nati veya ta’imon, nati sumar naatu nati kwamuramaim tafaram auwaraunane sabuw etei rouw morob isan hibobunabuna.
16 Ko kui̱nꞌa̱n ngijanꞌin ni soldado jitaꞌa kunxinꞌe na̱, ni tse̱ꞌto̱, meꞌe doscientos millones ni meꞌe.
16 Orot baiyow isan himowaraboun tit hio anonowar etei i two hundred million na’atube.
17 Ko jaña bikon konoxin itsjé kunxin ko ni stetaꞌa ba chónda na̱ naa chika ntakuin na̱ tingakuenxin ixi xroꞌan ngeꞌe tsonꞌen na̱, chika meꞌe játse chika ko yua xranchi ngajní ko sine. Ko jaa kunxin tikonni xranchi jaa kujenda ko roꞌa ba tachrjexin iꞌnchi ko xroꞌi ko azufre.
17 Naatu au mimumaim horse moumurih tafahimaim orot boyeyah auman hima’am, hai itinin i iti na’atube, dogoroh hai ber ana woun i wairaf na’atube, ana furumin i saphire na’atube, naatu ana wairin i sulfur na’atube, naatu horse ukwarih hai itinin lion na’atube, naatu awahimaim wairaf, sow agor kutikutin naatu sulfur hititit.
18 Ko ti nínxin parte chujni kuintekenꞌen na̱ ixi kaníi ngeꞌe kuachrjexin roꞌa kunxin meꞌe xroꞌi, iꞌnchi ko azufre.
18 Orot babin auwaraunane horse awahine sawow kakafih tounu, wairaf, sow naatu sulfur hititit imaim etei himorob.
19 Ko juachaxin chónda kunxin meꞌe tachrjexin roꞌa ba ko ntanée ba. Ko ntanée ba jii xranchi kunchee chónda jaa meꞌe sincheníexin ba chujni.
19 Anayabin horse hai fair i awahimaim ma’am naatu yuhine auman ma’am, yuh hai itinin i kokobe ukwarih auman, nati’imaim sabuw tiyubih biyababan tibitih.
20 Ko chujni kuenxinꞌa ixi iꞌnchi, xroꞌi ko azufre, ni meꞌe kuintueꞌa na̱ juincheꞌe na̱ ti ndakoꞌa ko kuintueꞌa na̱ kuajon na̱ juasaya ngajin Xixronꞌanxrée ko tsango jueñao na̱ ídolo tsikóñaxin chika oro, chika plata, chika bronce, ixro ko nta̱a̱, ídolo meꞌe juaꞌi tikon, tienꞌa ko chrjiꞌa.
20 Sabuw turih sawow kakafin men hibai himomorob i men dogor baikitabir hibai abisa umahimaim hisinaf himamatar hihamiyenamih. demon hikwakwafirih, gold murubih, silver, bronze, agim, ai aurih matah en, tainih en remor en, aibat hitar hima hikwakwafirih men hihamiyen.
21 Ko ni meꞌe kaxon kuintueꞌa na̱ ti ndakoꞌa kuancheꞌe na̱, ti naabakóñaxón na̱ chujni ko kuintueꞌa na̱ kuitikaon na̱ ichin tuso ko ti chónda na̱ inaa nchri jeꞌa janchriꞌe na̱ ko ti teꞌe kichuu na̱.
21 Na’atube sabuw hi’asbunubunuw, hisew hikwerakwer, hibiwa’an kwanekwan, naatu hibabain men hihamiyen dogor baikitabiren hibaimih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.