1 João 5
Chijnie ndo Jesucristo (PPS) vs NTLH
1 Ngisen titikaon ixi ndo Jesucristo chjenꞌen ndo Dio; sen meꞌe chjenꞌen ndo kaxon, ko ngisen tjueꞌe ndotée xjan kaxon xrokonda xrotjueꞌe sen chjenꞌen ndo.
1 Todos aqueles que creem que Jesus é o Messias são filhos de Deus. E quem ama um pai ama também os filhos desse pai.
2 Siá tjueꞌena ndo Dio ko titikaꞌonna ti tetuanꞌan ndo, meꞌe noi̱na ixi kaxon xrotjueꞌena kain sen tsikjan chjenꞌen ndo Dio.
2 Nós sabemos que amamos os filhos de Deus quando amamos a Deus e obedecemos aos seus mandamentos.
3 *Ngisen tjueꞌe ndo Dio xrokonda tsitikaon sen ngeꞌe tituanꞌan ndo, ko kain chijni kuetuanꞌan ndo jeꞌa tsango tangi tsitikaonni.
3 Pois amar a Deus é obedecer aos seus mandamentos. E os seus mandamentos não são difíceis de obedecer
4 Ixi kain ngisen ikjan chjenꞌen ndo Dio tjacheꞌe sen kain xrée xiñaꞌi. Ko ti chúntiani ndo Dio, meꞌe juinchesoji aséei̱na ixi tsjacheꞌena xiñaꞌi jii ngataꞌa nunte xasintajni.
4 porque todo filho de Deus pode vencer o mundo. Assim, com a nossa fé conseguimos a vitória sobre o mundo.
5 Ngisen titikaon ixi ndo Jesús meꞌe chjenꞌen ndo Dio, sen meꞌe tsjacheꞌe sen xrée xiñaꞌi jii ngataꞌa nunte.
5 Quem pode vencer o mundo? Somente aquele que crê que Jesus é o Filho de Deus.
6 Nchakon kui̱i̱ ndo Jesucristo bikitée ndo ixi inda ko nchakon kuenꞌen ndo kuintjí jnié ndo. Ko jeꞌa jeꞌo inda. Kaxon inda ko ijni̱. Ko Espíritue ndo Dio ndachro ixi nduaxin jiꞌi. Ko Espíritue ndo ncheyaꞌi.
6 Jesus Cristo é aquele que veio com a água do seu batismo e com o sangue da sua morte. Ele veio com a água e com o sangue e não somente com a água. E o próprio Espírito Santo é testemunha de que isso é verdade porque o Espírito é a verdade.
7 Ko jii níi ngeꞌe chronga ixi nduaxin: jeꞌe Ndotáina, ko Chjenꞌen ndo, ko Espíritue ndo. Jiꞌi ti níi sen chronga, ko ti níi sen meꞌe naakuaxon jeꞌe sen.
7 Há três testemunhas:
8 Ko ntiꞌi ngataꞌa nunte xasintajni jii níi ngeꞌe chronga, jeꞌe Espíritue ndo, ko inda ko ijni̱; jiꞌi ti níi ngeꞌe chronga ko kaníi jiꞌi xrajeꞌo nichja.
8 o Espírito, a água e o sangue; e esses três estão de pleno acordo.
9 Siá jai̱na titikaꞌonna ngeꞌe chronga chujni, ícha tjintee ngeꞌe nichja ndo Dio ixi chronga ndo ingeꞌe juincheꞌe Chjenꞌen ndo.
9 Nós aceitamos o testemunho dos seres humanos, mas o testemunho de Deus tem mais valor. E esse é o testemunho que Deus deu a respeito do seu Filho.
10 Ngisen titikaon Chjenꞌen ndo Dio, sen meꞌe noꞌe sen ngaya aséen sen ixi nduaxin jiꞌi. Ko ngisen titikaonꞌa ndo Dio, sen meꞌe nchéña sen ndo xranchi naa ngisen ncheya, ixi titikaonꞌa sen ngeꞌe chronga ndo Dio ti juincheꞌe Chjenꞌen ndo.
10 Aquele que crê no Filho de Deus tem esse testemunho no seu próprio coração. Mas quem não crê em Deus faz de Deus um mentiroso, porque não crê no testemunho que Deus deu a respeito do seu Filho.
11 *Ko jiꞌi ti ndachro ndo Dio ixi chjai̱na ndo juachaxin tsechónna kain nchakon, ko juachaxin meꞌe jeꞌe Chjenꞌen ndo.
11 E este é o testemunho: Deus nos deu a vida eterna, e essa vida é nossa por meio do seu Filho.
12 Ngisen titikaon Chjenꞌen ndo Dio, sen meꞌe chónda sen juachaxin tsechón sen kain nchakon; ko sen chóndaꞌi ngaya aséen sen Chjenꞌen ndo Dio, juaꞌi tsechón sen kain nchakon.
12 Quem tem o Filho tem a vida; quem não tem o Filho de Deus não tem a vida.
13 Janꞌan kjinꞌannta jiꞌi ixi jaꞌanta ó titikaonnta Chjenꞌen ndo Dio, ixi jaña tsonoꞌanta chondanta juachaxin tsaricho̱nnta kain nchakon.
13 Eu escrevo essas coisas a vocês que creem no Filho de Deus, para que vocês saibam que têm a vida eterna.
14 Jai̱na noi̱na ko titikaꞌonna ixi siá tsjancheꞌena Ndotáina Dio xrojan ngeꞌe ko siá tsjanchiana xranchi jeꞌe ndo tjaun ndo, meꞌe jeꞌe ndo tsinꞌen ndo ti tjancheꞌena ndo.
14 Quando estamos na presença de Deus, temos coragem por causa do seguinte: se pedimos alguma coisa de acordo com a sua vontade, temos a certeza de que ele nos ouve.
15 Jaña ó noi̱na ixi ndo Dio jitinꞌen ndo ti juancheꞌena ndo, ko kaxon ó noi̱na ixi tsayéꞌena ngeꞌe juanchiana ngajin ndo.
15 Assim sabemos que ele nos ouve quando lhe pedimos alguma coisa. E, como sabemos que isso é verdade, sabemos também que ele nos dá o que lhe pedimos.
16 Ngisen jitsjeꞌe ixi naa sen kichuu sen ndakoꞌa jincheꞌe sen, ko ijie̱ meꞌe jeꞌa ti tsenxin chujni, chao tsjancheꞌe sen ndo Dio sincheméꞌe ndo ijie̱ meꞌe, ko jeꞌe ndo tsajon ndo juachaxin tsechón sen meꞌe, ixi jii naa ijie̱ tsenxin chujni ko ndachrja̱n janꞌan ixi tsjancheꞌani ndo Dio ixi sen meꞌe.
16 Se alguém vê o seu irmão cometer algum pecado que não traz a morte, deve orar a Deus, e ele dará a vida a essa pessoa. Isso, no caso de pecados que não trazem a morte. Mas há pecado que traz a morte, e eu não digo que vocês orem a respeito desse pecado.
17 Kain ti ndakoa ncheꞌe chujni meꞌe ijie̱ ko jii ijie̱ tsenxinꞌa chujni.
17 Toda maldade é pecado; porém há pecados que não trazem a morte.
18 Ó noi̱na ixi ngisen titikaon Ndotáina Dio ísincheꞌa sen ti ndakoꞌa, ixi Chjenꞌen ndo Dio tingijna sen, ko Xixronꞌanxrée í sincheníeꞌa xa sen.
18 Sabemos que os filhos de Deus não continuam pecando, porque o Filho de Deus os guarda, e o Maligno não pode tocar neles.
19 Ó noi̱na ixi tikinixinꞌenna ndo Dio, ko kain ngeꞌe ti ndakoꞌa ncheꞌe chujni jii ngataꞌa nunte xasintajni meꞌe ti tetuanꞌan Xixronꞌanxrée.
19 Sabemos que somos de Deus e que o mundo todo está debaixo do poder do Maligno.
20 Kaxon noi̱na ixi Chjenꞌen ndo Dio kui̱i̱ xjan ngataꞌa nunte xasintajni ko juinchekuai̱na xjan xranchi tsichuxinna ndo Dio, ndo nduaxin ko steniina ngajin ngisen nduaxin, meꞌe jeꞌe ndo Jesucristo, chjenꞌen ndo Dio. Jiꞌi Ndo Dio, ndo nduaxin, ko chjai̱na ndo juachaxin tsechónna kain nchakon.
20 Sabemos também que o Filho de Deus já veio e nos deu entendimento para conhecermos o Deus verdadeiro. A nossa vida está unida com o Deus verdadeiro, unida com o seu Filho, Jesus Cristo. Este é o Deus verdadeiro, e esta é a vida eterna.
21 Chjanꞌna, tintuꞌenta kain dio tjatuꞌo ixi meꞌe jeꞌa nduaxin ndo Dio. Jaña tsonꞌen.
21 Meus filhinhos , cuidado com os falsos deuses!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.