1 Coríntios 8

Chijnie ndo Jesucristo (PPS) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Xrontatjunta kondee iko tsenꞌen ko tajon na̱ ngajin ídolo. Kainna noi̱na kondee jiꞌin. Ko xrokonda tsienxinna ixi ti ícha noꞌeni meꞌe nchejié aséei̱na. Ko ti xrotjueꞌe kichuuna, meꞌe ícha ncheꞌe juaxruxin Ncháina Jesús.
1 Agora vou tratar do problema dos alimentos oferecidos aos ídolos. Na verdade, como se diz, “todos nós temos conhecimento.” Porém esse tipo de conhecimento enche a pessoa de orgulho; mas o amor nos faz progredir na fé.
2 Kaxin na̱ ndachro na̱ ixi ícha noꞌe na̱, ko jeꞌa nduaxin ixi xratitjáña tsangi na̱.
2 A pessoa que pensa que sabe alguma coisa ainda não tem a sabedoria que precisa.
3 Ko ngisen tjueꞌe ndo Dio, ndo Dio kaxon ó chúxin ndo sen.
3 Mas quem ama a Deus é conhecido por ele.
4 Ko ti xrojuineni ntao tsikajon na̱ ngajin ídolo, ó noi̱na jian ixi ídolo xroꞌan juachaxin chónda ntiꞌi nunte xasintajni ixi naakua ndo Dio jii.
4 Quanto a comer alimentos que tenham sido oferecidos aos ídolos, nós sabemos que um ídolo representa alguma coisa que realmente não existe. E sabemos que existe somente um Deus.
5 Ste kaxin na̱ ndachro na̱ ixi jii kueya dio ngajní ko nunte xasintajni. Ko maski jii itsjé ngeꞌe nchekinꞌin na̱ “dio”,
5 Pois existem os que são chamados de “deuses”, tanto no céu como na terra, como também existem muitos “deuses” e muitos “senhores”.
6 jai̱na jeꞌo chondana naakua ndo Dio, meꞌe Ndotáina, ko jeꞌe ndo juinchekonchjian ndo kain ngeꞌe ko jai̱na stechónna ixi tikinixinꞌenna ndo. Ko kaxon jii naakua Ncháina, meꞌe ndo Jesucristo, ko kain ngeꞌe jichón ixi jeꞌe ndo, ko kaxon jai̱na stechónna ixi juachaxien ndo.
6 Porém para nós existe somente um Deus, o Pai e Criador de todas as coisas, para quem nós vivemos. E existe somente um Senhor, que é Jesus Cristo, por meio de quem todas as coisas foram criadas e por meio de quem nós existimos.
7 Ko kainꞌa sen noꞌe sen jiꞌi. Kaxin sen titikaon ndo Cristo, jeꞌe sen bakajon sen juasaya ngajin ídolo ko xraxraxaon sen ixi ídolo meꞌe chónda juachaxin, ko jaña siá ine sen ntao tsikajon na̱ ngajin ídolo, meꞌe xraxaon sen ixi kuama sen ijie̱.
7 Mas nem todos conhecem essa verdade. Existem pessoas tão acostumadas com os ídolos, que até agora comem desses alimentos, pensando que eles pertencem aos ídolos. A consciência dessas pessoas é fraca, e por isso elas se sentem impuras quando comem desses alimentos.
8 Ko jai̱na noi̱na ixi jeꞌa ti ngeꞌe sintena o̱ ti ngeꞌe sinteꞌana tingijna xrochuntiana ndo Dio.
8 Não é esta ou aquela comida que vai fazer com que Deus nos aceite. Nós não perderemos nada se não comermos e não ganharemos nada se comermos desse alimento.
9 Maski chao sineni kain ngeꞌe o̱ sineꞌani, xrokonda xrotsjeꞌeni ixi ti sintuꞌuna sincheníeꞌa ikaxin sen kichuuna, sen xratitikaonꞌa jian.
9 Mas tenham cuidado para que essa liberdade de vocês não faça com que os fracos na fé caiam em pecado.
10 Méxin, siá xrojan ngisen xratitikaonꞌa Ncháina jian, tsikon sen ixi jaꞌanta, xro noꞌanta jian, sinenta no ti chónda na̱ ídolo, kaxon jeꞌe sen xroxraxaon sen ixi chao sine sen ngeꞌe kuayéꞌe naa ídolo xroꞌan juachaxin chónda.
10 Porque, se uma pessoa que tem a consciência fraca neste assunto vir você, que tem “conhecimento”, comendo alimentos no templo de um ídolo, será que essa pessoa não vai querer também comer alimentos oferecidos aos ídolos?
11 Ko jaña kondaxin jaꞌanta tsitjáña naa sen kichuunta xrasojiꞌa titikaon sen ndo Cristo, ko jeꞌe ndo kaxon kuenxin ndo ixi jeꞌe sen.
11 Assim este cristão fraco, este seu irmão por quem Cristo morreu, vai se perder por causa do “conhecimento” que você tem.
12 Méxin, siá sincheniꞌenta aséen sen kichuunta, sen xrasojiꞌa titikaon Ncháina, jaꞌanta ritamanta ijie̱ ko titikaonꞌanta ngeꞌe kuituanꞌan ndo Cristo.
12 Desse modo, pecando contra o seu irmão e ferindo a consciência dele, você estará pecando contra Cristo.
13 Méxin, siá kondeexin ti sineni naa sen kichuuna tsoniꞌe aséen sen, cháña sineꞌani ntao ixi kondeexin jai̱na, naa sen kichuuna sincheꞌe sen ti ndakoꞌa.
13 Portanto, se o alimento faz com que o meu irmão peque, nunca mais vou comer carne a fim de que eu não seja a causa do pecado dele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.